トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【】22じ!【ホロライブ/ ロボ子さん】
時間
チャンネル名 チャット
702
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna bereak you yagoo....
703
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that super idol outfit was so strong, I really want that again
704
🔗
ぼくしーBoxi 抱き枕もロボ子さんにあってるよ
705
🔗
ぼくしーBoxi [EN] line up enemy, line up
706
🔗
ぼくしーBoxi [EN] really? am I really having regen?
707
🔗
ぼくしーBoxi とりあえず周りをよくみてねー
708
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hamburger- hamburger- I wanna eat the new tsukimi
709
🔗
里人B 明日買ってみます
710
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I heard that the sukiyaki tuskimi tastes good so try it out guys
711
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Tsukimi is a moon festival season limited menu. many of the fast food restaurant provides that in September
712
🔗
ぼくしーBoxi レベルあげと立ち回りさえ良ければこっちのもんよー
713
🔗
ぼくしーBoxi
714
🔗
ぼくしーBoxi まぁ強くなったkらいいよw
715
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Roboco's record: 19:10
716
🔗
ぼくしーBoxi あと少しだからがんばってー!
717
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I erally wanna beat this game
718
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna go to the place where I can easily spot it
719
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, the Robo-cirs got the ep buff? cool?
720
🔗
ぼくしーBoxi 高性能もろぼさーも大事だからとってこ
721
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the short cut to win is by remembering the collab, I think that's the proof that I'm improving
722
🔗
ぼくしーBoxi 絞るのは大事ではある
723
🔗
ぼくしーBoxi でろーんw
724
🔗
ぼくしーBoxi [EN] please , I don't wanna suffer here
725
🔗
ぼくしーBoxi そろそろ魔の時間
726
🔗
ぼくしーBoxi [EN] isn't it nice?
727
🔗
ぼくしーBoxi そうだよ…!
728
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, it's the time?? I really have to survive here
729
🔗
ぼくしーBoxi なんとかなるかw
730
🔗
ぼくしーBoxi [EN] stop it, the girl is crying here, can't you see?
731
🔗
ぼくしーBoxi なんとかなったw
732
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, too many character here, oh it's the fubura-
733
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん気をつけてw
734
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yabe, I haven't take many thing, it's really tough
735
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the rats are too early aw
736
🔗
ぼくしーBoxi 火力がきつい…!
737
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I can be easier if I got the . wait, what's halu??
738
🔗
ぼくしーBoxi クリア目的だと合うとよw
739
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'll die if I get that halu right??
740
🔗
ぼくしーBoxi やっと読めたw
741
🔗
ぼくしーBoxi [EN] glad I can read the description
742
🔗
ぼくしーBoxi
743
🔗
ぼくしーBoxi なるほどw
744
🔗
ぼくしーBoxi [EN] tbh, a the exams, I really hated the question; what is the author thinking
745
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what subject do you like? I like math and pe
746
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but when it becomes Algebra, I hated it
747
🔗
ぼくしーBoxi
748
🔗
ぼくしーBoxi 並走しないでw
749
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my enemy was algebra
750
🔗
ぼくしーBoxi とりま回復と火力いこうか
751
🔗
ぼくしーBoxi [EN] 40 % is big?
752
🔗
ぼくしーBoxi そうだねw
753
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ahahaha you guys told me to "study more on cooking?" oh yes, thanks guys. by doing cooking stream, I don't make a mistake on cooking now lately
754
🔗
ぼくしーBoxi えらいw
755
🔗
ぼくしーBoxi 学習できるのはえらいよ
756
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I got scared if I did not cook the vegies right, so before doing cooking stream, I always cook it too much, but now it's ok
757
🔗
ぼくしーBoxi 期限はしっかりみてw
758
🔗
里人B
759
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but yesterday, I got my tummy hurt. I think it was because of the fried egg I made. but it was delicious?
760
🔗
ぼくしーBoxi もう大丈夫な卵なの?
761
🔗
ぼくしーBoxi [EN] no, you can't improve your tummy
762
🔗
ぼくしーBoxi 「賞味」は大丈夫なことあるけど「消費」はアウトだよw
763
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think you guys are gonna scold me for what I did
764
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Chat: don't eat the expired dish already. 2 days are not safe
765
🔗
ぼくしーBoxi みてw
766
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, I wasn't paying attention on screen
767
🔗
ぼくしーBoxi [EN] well I think I'm getting to learn how to avoid without thinking
768
🔗
ぼくしーBoxi 学びを生かしてw
769
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, I think I learned that from the collab from Koyori
770
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I recomended to Koyori to watch boss baby
771
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and she said she loved it
772
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really like it, the same level with the secret life of pets
773
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so I really recomend you guys watch the boss baby
774
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really like the first part of the movie when they make the baby
775
🔗
ぼくしーBoxi 言い方に語弊があるけどまあいいかw
776
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that really hurted me
777
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah uber sheep, don't take it, everyone told you to quit it right?
778
🔗
ぼくしーBoxi よかったよかったw
779
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now I finally leanred why not to take the uber, now I'm adult
780
🔗
ぼくしーBoxi [EN] talk about uber, Koyori did not take uber, she was eating more of a frozen pasta
781
🔗
ぼくしーBoxi 案件かな?w
782
🔗
ぼくしーBoxi [EN] then I thought koyori to take nosh instead
783
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and I'm sure she will not stop the nosh service
784
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Nosh is a bento service that will send you food
785
🔗
ぼくしーBoxi
786
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Thank you nosh, it really halpsd me
787
🔗
ぼくしーBoxi いいねw
788
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I do my best to cook lately, but there's time I'm tired, so I rely on nosh
789
🔗
ぼくしーBoxi 大事だね
790
🔗
ぼくしーBoxi [EN] if you are reducing, I think you really can ask the help of nosh
791
🔗
ぼくしーBoxi 炊飯器は使わないでパックライスになった?
792
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I don't eat rice at all lately
793
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- btw, the nosh isn't good for the sports players, I think you are not enough to it
794
🔗
ぼくしーBoxi わかるw
795
🔗
ぼくしーBoxi [EN] just my impression, the basball players in my image is from the ace of the diamond, so I think those sports player needs to eat 3 bowls of rice
796
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- I really need it
797
🔗
ぼくしーBoxi 基本的に2杯、部活のころは5杯だよ
798
🔗
ぼくしーBoxi [EN] how many rice of bowl do you guys eat?
799
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wow, you all eat a lot
800
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna eat more ramen, but it's just my goal, I can only eat 1 bowl
801
🔗
ぼくしーBoxi アニメ的大食いは無理だなぁ
802
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can eat many sweets though
803
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my friend wanan eat it, so I joined her, but I wasn't able to eat, so I was just looking
804
🔗
ぼくしーBoxi
805
🔗
ぼくしーBoxi とにかくつっこまなきゃロボ子さんは勝てるよ
806
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, I got many friends who love to eat
807
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so when I have foods I can't eat, I give them
808
🔗
ぼくしーBoxi [EN] they become pregnant whenever we eat, lol
809
🔗
ぼくしーBoxi すごいなぁw
810
🔗
ぼくしーBoxi [EN]  I can't run away from raw tomato
811
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, even male do that?
812
🔗
ぼくしーBoxi 生トマトならしかたない
813
🔗
ぼくしーBoxi やるときはやるよw
814
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but i did work hard trying to eat tomato
815
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, when you order sandwhich, there were tomato
816
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so I really worked hard to eat them
817
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but many say the row tamato is better for your skin
818
🔗
ぼくしーBoxi えらいよ
819
🔗
ぼくしーBoxi 正直プチトマトは許せない
820
🔗
ぼくしーBoxi [EN] guys, I'm at the state of I feel I can't lose
821
🔗
ぼくしーBoxi フラグ全然おってないのよねw
822
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Chat: you lost many times already
823
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Cht: you've been loosing too many times
824
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, this is my first try??? teach me how to lose
825
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん、二時間経ってるよw
826
🔗
ぼくしーBoxi [EN] here, I got the bonus
827
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, they can't reach me now
828
🔗
里人B 火力出てる!
829
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my Robo-cirs are doing great and the comets are doing the best
830
🔗
ぼくしーBoxi 最後の50秒も乗り越えそうね
831
🔗
ぼくしーBoxi あと5分
832
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I can win this time for sure
833
🔗
ぼくしーBoxi 突っ込まなければ勝てるよ
834
🔗
ぼくしーBoxi [EN] here we are! got this
835
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the usual build up
836
🔗
ぼくしーBoxi [EN] is it the best move not to move away frrom the lava?
837
🔗
ぼくしーBoxi とにかく経験値はほしいよ
838
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let's make the lava s my mama
839
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's really hot, mama
840
🔗
ぼくしーBoxi あと3分!
841
🔗
ぼくしーBoxi [EN]17 min, I am still worried guys
842
🔗
ぼくしーBoxi [EN] gus, I need something I can trust
843
🔗
ぼくしーBoxi あとは防御メンほしい
844
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me take the miljk then
845
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now I'm worried
846
🔗
ぼくしーBoxi 今のうちに経験値集めてこ
847
🔗
ぼくしーBoxi [EN]mama, I'm scared to the sanabrea
848
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think there's something later, so I will do it
849
🔗
ぼくしーBoxi あと2分
850
🔗
ぼくしーBoxi [EN] isn't it ok???
851
🔗
ぼくしーBoxi 火力こい…!
852
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I should improve my milk, am I right?
853
🔗
ぼくしーBoxi ラスト1分きちゃ
854
🔗
ぼくしーBoxi なるべく敵につっこkまないでw
855
🔗
ぼくしーBoxi [EN] dont move out from the lava, trust mama
856
🔗
ぼくしーBoxi
857
🔗
ぼくしーBoxi [EN]mama save me, I cant move
858
🔗
ぼくしーBoxi たえて!!!
859
🔗
ぼくしーBoxi 朝ここー!
860
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I cant move any more!!!
861
🔗
里人B もうちょい!
862
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I can win righ!?
863
🔗
ぼくしーBoxi あとは!!
864
🔗
ぼくしーBoxi いける
865
🔗
ぼくしーBoxi 護身安静ー!1
866
🔗
ぼくしーBoxi いけるー!!!
867
🔗
ぼくしーBoxi いったーー!!!
868
🔗
ぼくしーBoxi まだいける
869
🔗
ぼくしーBoxi ボス戦だよー!!!
870
🔗
ぼくしーBoxi アメちゃん倒してー!!
871
🔗
ぼくしーBoxi これで事務所にいこう!!
872
🔗
里人B イーヨー!
873
🔗
ぼくしーBoxi レアだ!!!
874
🔗
里人B 黒ちゃん!
875
🔗
ぼくしーBoxi 黒上はレア中のレアだよ!!
876
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok let's do it with kuro chan shall we?
877
🔗
里人B おめでとう!
878
🔗
ぼくしーBoxi [EN] thanks guys, eh, Kuro is rare?
879
🔗
ぼくしーBoxi [EN] happy b-day, eh, they are watching hologra!
880
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, Kuro is beating up the Sukonbu
881
🔗
ぼくしーBoxi いきてw
882
🔗
ぼくしーBoxi
883
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I didn't know the office ws that small... wow, realsitic
884
🔗
ぼくしーBoxi それはそうw
885
🔗
ぼくしーBoxi
886
🔗
里人B ステージ1クリア
887
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Why don't I know the size of office? lol, because the old hololive office is in still in my brain
888
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the hololive office started with the space sharing
889
🔗
ぼくしーBoxi いい情報ありがとう、大きくなったねぇw
890
🔗
ぼくしーBoxi おやろぼー!!!
891
🔗
里人B おつろぼでした〜!
892
🔗
ぼくしーBoxi
893
🔗
ぼくしーBoxi