トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【 ホロ鯖Palworld 】ログイン戦争を終えて…ホロ鯖降臨じゃああああああああ!!!【ロボ子さん / ホロライブ】 |
時間 |
チャンネル名 | チャット | ||
---|---|---|---|---|
206 🔗 |
ぼくしーBoxi | そろそろ食べたいね | ||
207 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, found treasure box and I'm hungry- | ||
208 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]time to eat | ||
209 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok time to go home now | ||
210 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, got the squirl, I gotta get you | ||
211 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you easily get broken leg | ||
212 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there's two of the kites | ||
213 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok gotta attack 'em | ||
214 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I didn't know there's tons of them? | ||
215 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]guys, there | ||
216 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there's tons of kites here | ||
217 🔗 |
ぼくしーBoxi | 乱獲だぜ | ||
218 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Choro is weak, please spare it | ||
219 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] those nicknames though, they do love this place | ||
220 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 【Context】Roboco getting lots of nickname with "loves to sunbath": | ||
221 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm getting along with their name | ||
222 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, the deer is there! | ||
223 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, I'm gonna die! | ||
224 🔗 |
ぼくしーBoxi | 強さが段違い | ||
225 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now what's this? a dungeon? | ||
226 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]NdaKoala is not working???? I knew it! | ||
227 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, did I run out of pal ball? | ||
228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]nvm, I'm gonna use the green one | ||
229 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok time to get back | ||
230 🔗 |
ぼくしーBoxi | めっちゃとったなぁ… | ||
231 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I should've caught it | ||
232 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]non where's the tower? | ||
233 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]no, it's not my fault! | ||
234 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I got no other choice but to finish you all | ||
235 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let's see who will be the last one to be the food | ||
236 🔗 |
ぼくしーBoxi | 乗って帰れるようになりたいなぁ | ||
237 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now I'm getting hungry | ||
238 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]did I eat dinner? no, I'm hungry | ||
239 🔗 |
ぼくしーBoxi | おやつかなんか食べながらやりましょw | ||
240 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん食べ物ない? | ||
241 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]all I got loves to buff attack, ok now I can make onsen | ||
242 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]take bath and make onsen | ||
243 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then I can sleep | ||
244 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子スパできた! | ||
245 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now this is the literal spa, eh, this spa for pal??? | ||
246 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, you all hitting me | ||
247 🔗 |
ぼくしーBoxi | 商人いれたいw | ||
248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now what?! | ||
249 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]better change it with the strong ones, please I don't want the crazy fans here | ||
250 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's from above!! hit them!! | ||
251 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]we gotta catch theeeeeem | ||
252 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすw | ||
253 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]did I get one? I got one!! | ||
254 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]who are you? | ||
255 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, got two of them! | ||
256 🔗 |
ぼくしーBoxi | ガチファンになった | ||
257 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now say sorry to me,.... wait this,.. | ||
258 🔗 |
ぼくしーBoxi | その子の図鑑みてみてw | ||
259 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this... I think this one really loves it | ||
260 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, that horn was yabe! | ||
261 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, what is it doing? | ||
262 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]melpaka is not doing a thing right | ||
263 🔗 |
ぼくしーBoxi | 働き手めっちゃ増えたね | ||
264 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Uwa,,, wait, those moves though | ||
265 🔗 |
ぼくしーBoxi | 図鑑みてほしいw | ||
266 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now I finally got the talented one though | ||
267 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Now I think I have to make the sign then | ||
268 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]That really surprised me | ||
269 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]How can I write words here? ah what? | ||
270 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]message: Treasure | ||
271 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this.. umm? | ||
272 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this one... | ||
273 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Message: egg | ||
274 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]sad, I wanted kids | ||
275 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ow it's really big | ||
276 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think I can beat Pekodon now | ||
277 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wow, I can lift it up | ||
278 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
279 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Message: materials | ||
280 🔗 |
ぼくしーBoxi | 分けるのえらい | ||
281 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]small pal's soul? hmmmm | ||
282 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]is there expiration date to the eggs? | ||
283 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think there's expiration right? | ||
284 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok let's leave for now ok? | ||
285 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wow everyone sure is really working hard | ||
286 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかんじに文化成長したね | ||
287 🔗 |
ぼくしーBoxi | 弓ほしいね | ||
288 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think the culture has developed a lot! | ||
289 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I really want to make more | ||
290 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now this is really heavy | ||
291 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, can't I open it? | ||
292 🔗 |
ぼくしーBoxi | 松明が邪魔してる…? | ||
293 🔗 |
ぼくしーBoxi | 炉なのに水中なのがじわじわくるw | ||
294 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一日でだいぶ発展したなぁ | ||
295 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm getting hungry so I will end it here tonight | ||
296 🔗 |
ぼくしーBoxi | 時間とけたねw | ||
297 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn't expect this long | ||
298 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok tomorrow morning, see you guys at 7 am | ||
299 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I really played a lot | ||
300 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this game sure is fun- | ||
301 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼー! | ||
302 🔗 |
ぼくしーBoxi | おやろぼー | ||
303 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼー!G'night guys-! |