トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【料理】ボクでも作れる簡単なチョコづくり!Valentine💕【 #ロボ子生放送 /ホロライブ】
時間
チャンネル名 チャット
597
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was like
598
🔗
ぼくしーBoxi [EN]there's exit here right?
599
🔗
ぼくしーBoxi
600
🔗
ぼくしーBoxi [EN]there's this thing right? then there's the hololive corner here right???
601
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and there's the cashier here right? and it was hidden at the side of the entrance right?
602
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I noticed it when I came out from the convinice store, lol
603
🔗
ぼくしーBoxi [EN] then I noticed it when I messaged choco sensei, and here was it lol
604
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it just started . so only those who can spot it, can get it
605
🔗
ぼくしーBoxi [EN] who'd thought it was at the exit?
606
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and it's been a while the collab at family mart is back
607
🔗
ぼくしーBoxi
608
🔗
ぼくしーBoxi [EN]It's so cold
609
🔗
ぼくしーBoxi どうしたのw
610
🔗
ぼくしーBoxi [EN]It's so cold guys....
611
🔗
ぼくしーBoxi 大丈夫?w
612
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Was thinking hope the chocolate I made was this cold
613
🔗
ぼくしーBoxi [EN]but it's too cold
614
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was sad because the chocolate I made wasn't this egg's coldness
615
🔗
ぼくしーBoxi 温めたからねw
616
🔗
ぼくしーBoxi [EN]can I heat the egg with the microwave?
617
🔗
ぼくしーBoxi [EN] boiled egg is ok right?
618
🔗
ぼくしーBoxi [EN] just a bit right?
619
🔗
ぼくしーBoxi 生卵じゃなければいいよ
620
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm scared you know?
621
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh---- even the boiled egg is not ok with the microwave?
622
🔗
ぼくしーBoxi [EN]btw, I got something to tell
623
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's the chicken right in my fridge?
624
🔗
ぼくしーBoxi [EN]IT'S FINALLY GONE
625
🔗
ぼくしーBoxi
626
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I FINISHED EATING ALL THOSE CHIECKEN
627
🔗
ぼくしーBoxi [EN]SO I'M READY TO WELCOME NEW CHICKEN
628
🔗
ぼくしーBoxi えらいけどもW
629
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the chicken was easier to eat, and the pork was delicious
630
🔗
ぼくしーBoxi あぶなかったw
631
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I just noticed yesterday
632
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and the fresh new chicken was obvious delicious
633
🔗
ぼくしーBoxi それはそうよw
634
🔗
ぼくしーBoxi [EN] if you freeze the chicken, seems like it loses the softness
635
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the sample at the store was sooooo ogood, so I learned that the new bought meat is better
636
🔗
ぼくしーBoxi [EN]well, it's still edible so longe time sleeping in fridge is still ok
637
🔗
ぼくしーBoxi 新鮮が一番よ
638
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「ロボ子さんのイラストのちゃちゃがピカチュウ大量になっちゃった」
639
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol I just cooked it
640
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and you see the chicken meat was yabe, you know what was it? it was in chicken form already
641
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and you see, there's a frying pan right?
642
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I usually buy those already chopped
643
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and you see,
644
🔗
ぼくしーBoxi
645
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it wasn't chopped
646
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was so pissed and I didn't want to use the knife to cut it
647
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so I just used the scissors to cut the egg plants and mushrooms
648
🔗
ぼくしーBoxi 豪快だなぁw
649
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and it really pissed me the chicken won't heat up, so I just used the scissors in the and make it smaller
650
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol I use only scissor
651
🔗
ぼくしーBoxi [EN]AH, LET'S CHECK THE CHOCO
652
🔗
ぼくしーBoxi [EN]IT'S MORE THAN 105MIN!!!
653
🔗
ぼくしーBoxi
654
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「本当ロボ子さんらしいや」
655
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「固まってたら草」
656
🔗
ぼくしーBoxi
657
🔗
ぼくしーBoxi [EN]rUUUUUUN
658
🔗
ぼくしーBoxi [EN]guys, it looks way better! it's tick enought
659
🔗
ぼくしーBoxi [EN]STOP WITH THE TOMATO
660
🔗
ぼくしーBoxi [EN] NOW EVEN THE BOWL IS COLD
661
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, this room is way cozier
662
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm making it much better than the earlier one
663
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Time to do my operation
664
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's pretty tick now
665
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can you guys tell the difference?
666
🔗
ぼくしーBoxi いいかんじ
667
🔗
ぼくしーBoxi [EN]now time to freeze my hand
668
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, guys, it's different from the earleir
669
🔗
ぼくしーBoxi [EN]make it hard. I want to put love to it
670
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Roboco, is doing great
671
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, please more
672
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I better do this at the colder place
673
🔗
ぼくしーBoxi そうだね
674
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think it's pretty good
675
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahhahaha
676
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, b-day? happy birthday, sorry, can't check your name now, but happy b-day!
677
🔗
ぼくしーBoxi
678
🔗
ぼくしーBoxi [EN]take my chocolate as your b-day
679
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh but I'm sure this is delicious
680
🔗
ぼくしーBoxi [EN] be round my chocolate
681
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol it's like spiky ball
682
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm doing great so far!
683
🔗
ぼくしーBoxi どうしたのw
684
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I'm bad at making it to ball
685
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so I have to pour the magical powder, and the world will change
686
🔗
ぼくしーBoxi いいかたw
687
🔗
ぼくしーBoxi [EN] look guys? it's spiky
688
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I'm doing my best!
689
🔗
ぼくしーBoxi スプーン使って整えよう
690
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wanna put the powder?
691
🔗
ぼくしーBoxi [EN] here's the strawberry powder
692
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think it will be solved
693
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you can do it-!
694
🔗
ぼくしーBoxi [EN] be the mountain!
695
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yabe, there's one truly looks like a spoon
696
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hey chocolate is so sticky
697
🔗
ぼくしーBoxi
698
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Chocolate is all over, even my spoon is chocolate
699
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I brought the tissue too
700
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and now make it round
701
🔗
ぼくしーBoxi お?
702
🔗
ぼくしーBoxi [EN]now just roll making it so much better
703
🔗
ぼくしーBoxi お、いい気づき!
704
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol it's like a round dumpling
705
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was like those yankee earlier, now it's round!
706
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm doing it good!
707
🔗
ぼくしーBoxi 更生したわね
708
🔗
ぼくしーBoxi [EN]guys, this is awesome!
709
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's a good boy / girl now
710
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my kids are good!
711
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think my kids became mild now
712
🔗
ぼくしーBoxi いい子になーれ!いい子になーれ!
713
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think I can fix those earlier fellows too
714
🔗
ぼくしーBoxi ユニコーン!?
715
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh!? I think I'm doing right
716
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now you are the tough one
717
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think if it was cocoa powder, it was difficult, but I'm using the strawverry powder as the magical powder, you can tell the difference
718
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait for the pic, I wanna make it look good
719
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I feel like I'm making a mud ball now
720
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「なんで急にユニコーンっていったのw」
721
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me take off the cooking poder
722
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wow this is awesome guys
723
🔗
ぼくしーBoxi [EN]how's this? I think they are all better now
724
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't show your back, your mama will be sad!
725
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ... I can't show their back to you all guys
726
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, this must be the best, the cocoa powder is the best, the strawberry looks aweful
727
🔗
ぼくしーBoxi いちごはグレちゃった?
728
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think it's hard for me to make it look like a truffle chocolate, that was the hardest part
729
🔗
ぼくしーBoxi [EN] if htere's next time, I would ask to do it in square shape
730
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ok!
731
🔗
ぼくしーBoxi トリュフチョコは丸のが楽なんよw
732
🔗
ぼくしーBoxi [EN]here' they are now!
733
🔗
ぼくしーBoxi [EN] look guys, they are the graduates from the Roboco school
734
🔗
ぼくしーBoxi お!
735
🔗
ぼくしーBoxi [EN]aren't they awesome???
736
🔗
ぼくしーBoxi
737
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol it looks like mochi right?
738
🔗
ぼくしーBoxi
739
🔗
ぼくしーBoxi [EN] tbh, I wanted to try the mucha flavor, but anyways lets go
740
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's not "food poison test arc" guys
741
🔗
ぼくしーBoxi どう?
742
🔗
ぼくしーBoxi どしたのw
743
🔗
ぼくしーBoxi IT'S DELICIOUS
744
🔗
ぼくしーBoxi 今の間はなに?w
745
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you see
746
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the strawberry powder right?
747
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you know what happened?
748
🔗
ぼくしーBoxi [EN] when I put it in my mouth,
749
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it stocked in my throat
750
🔗
ぼくしーBoxi
751
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the chocolate was delicious but the powder was too much
752
🔗
ぼくしーBoxi 水飲んでw
753
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think it'd be delicious when it's more cold
754
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんコロコロ転がしてみて、ましになるよ
755
🔗
ぼくしーBoxi [EN] put lesser powder, then it will be good!
756
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's delicious but I pour too much powder, it's awesome
757
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ahahahahah
758
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ... I don't wanna give to others
759
🔗
ぼくしーBoxi そんなにw
760
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I will make it more softer
761
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna eat them all
762
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Robo-cir, will you eat it?
763
🔗
ぼくしーBoxi いいよw
764
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Will you eat it till your lips turn pink? PLEASE
765
🔗
ぼくしーBoxi [EN] The powder itself is delicious
766
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you can enjoy both chocolate and strawberry
767
🔗
ぼくしーBoxi 大丈夫よw
768
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and you guys know how to fix the problem
769
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so if you are a beginner, DON'T PUT TOO MUCH MAGICAL POWDER, IT'S GONNA BE TOO MUCH, USE THE COCOA POWDER MORE
770
🔗
ぼくしーBoxi そうだねw
771
🔗
ぼくしーBoxi [EN]but the chocolate sure is delicous guys
772
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I feel like I'm eating a mochi
773
🔗
ぼくしーBoxi [EN] It was long till we reach here, happy valentines!
774
🔗
ぼくしーBoxi お菓子は料理の中でも大変だからね
775
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this is os good!
776
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me freeze more of the left over guys
777
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's so good
778
🔗
ぼくしーBoxi [EN]open your mouth guys
779
🔗
ぼくしーBoxi あーん!
780
🔗
ぼくしーBoxi [EN] please try it at your home too!
781
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and next
782
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see
783
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's v-day voice pack of mine too
784
🔗
ぼくしーBoxi かったよー!後で聞く!!
785
🔗
ぼくしーBoxi [EN] did you know that?
786
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's sample so try it guys
787
🔗
ぼくしーBoxi [EN]here's the v-day voice pack sample
788
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
789
🔗
ぼくしーBoxi [EN]*confused robot voice behind
790
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's cute, so cute and ... dokidoki
791
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
792
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm cooking guys-!
793
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so then
794
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's on sale, so don't forget to have it guys-
795
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna see your reaction at the #聞いたよロボ子さん
796
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this robocosan... can she make the menu?
797
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, we're using the recipe , the actual one
798
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so it's a collab voice pck
799
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and I'm making more difficult one, hope she can make it!
800
🔗
ぼくしーBoxi [EN] powder solves everythin
801
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'll tweet about it later!
802
🔗
ぼくしーBoxi [EN] why say "she's the highspec"? I'm doing fine too
803
🔗
ぼくしーBoxi そうだねw
804
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahahah Robo-cir, take my magic and get it
805
🔗
ぼくしーBoxi おいしそう!
806
🔗
ぼくしーBoxi [EN]were you guys worried?
807
🔗
ぼくしーBoxi 最後はなんとかなるって信じてる
808
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was so scared with the whip cream
809
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was worried with me spilling over the whip cream on me
810
🔗
ぼくしーBoxi やったああああああああ!!
811
🔗
ぼくしーBoxi [EN] when I'm doing cooking stream, hope the kitchen is ok
812
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼでした~!
813
🔗
ぼくしーBoxi
814
🔗
ぼくしーBoxi
815
🔗
ぼくしーBoxi
816
🔗
ぼくしーBoxi 皆さんもハッピーバレンタイン!Hapy valentines guys-!