トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【5周年記念】新髪型お披露目&凸まち✨【ロボ子さん /ホロライブ】
時間
チャンネル名 チャット
549
🔗
ぼくしーBoxi でたw
550
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I know that hot string panty
551
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: change it to the diapers
552
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: ask the management team robocosan
553
🔗
ぼくしーBoxi
554
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think the diapers suits you
555
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: no you go first
556
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I'm at kindergarten, why do I have to wear diaper?
557
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: ah, come to think of it, Roboco is the loli of the hololive
558
🔗
ぼくしーBoxi 6ちゃい
559
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: let's go on a meal again
560
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: and don't forget to graduate from diaper
561
🔗
ぼくしーBoxi [EN]She ran away...
562
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm not a diaper user!!
563
🔗
ぼくしーBoxi 外食の約束いいね
564
🔗
Miko Ch. さくらみこ あとディズニーもいくにぇ!
565
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yeah, eating food with someone will heal your feeling
566
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Miko: let's go to the Disney together
567
🔗
ぼくしーBoxi いいね!
568
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ok let's gooooo! I'lll message you again!
569
🔗
ぼくしーBoxi [EN]You see, the TDR now is really on a trend, so I wanna go
570
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I haven't go to the TDL lately
571
🔗
ぼくしーBoxi [EN]It's 40th anniversary right? I wanna go
572
🔗
ぼくしーBoxi いいね…
573
🔗
ぼくしーBoxi [EN] isn't 40th anniversary grea?
574
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんも切りいいわね、8倍!
575
🔗
ぼくしーBoxi [EN]overseas?
576
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, really theres new show?
577
🔗
ぼくしーBoxi [EN]really? don't know that
578
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh- wait
579
🔗
ぼくしーBoxi [EN]aah- soI went th...
580
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see i bougt an anniversary merch from TDL
581
🔗
ぼくしーBoxi シー?
582
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, when was that I bought one
583
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, I wanna know
584
🔗
ぼくしーBoxi [EN]when waas it?
585
🔗
ぼくしーBoxi [EN]but I don't wanna go out from my room
586
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I bought some merch you see
587
🔗
ぼくしーBoxi ランド?シー?
588
🔗
ぼくしーBoxi [EN] It's at my window, but I..... wait, I give up checking it
589
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's from the Disney Sea merch
590
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wow, time passes so fast
591
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ok, anyone can come, I'm still waiting
592
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's called the "sea's believe"
593
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hmmm hmmm...
594
🔗
ぼくしーBoxi 笑顔すごく似合う
595
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so it's 5th anniversary since hololive is made?
596
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, smile is good? smile
597
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
598
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- I like te halloween event, wait
599
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ... I think summer is the best in disney
600
🔗
ぼくしーBoxi スプラッシュいいよね…
601
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I like the pirates summer in disney
602
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yeah, I like the water splash event the most
603
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I love the haloween event too, but I think the summer is th ebest
604
🔗
ぼくしーBoxi [EN] sadly there's no pirates summer anymore
605
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I ... ahahahah I think yo're being bullied but the water splash fes in disney is really fun
606
🔗
ぼくしーBoxi [EN]when you see their eyes, they're gonna splash you lol
607
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so be careful with your camera
608
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「目が騙される…ロボ子さんは合法…ロボ子さんは合法…」
609
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, you shouldn't put any make ups, the water is really dangerous
610
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you can spray Roboco water in summer
611
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Roboco is legal Roboco san is legal
612
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm ok getting sprayed in summer
613
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Do I get short? nah- it won't
614
🔗
ぼくしーBoxi お!?
615
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I missed you
616
🔗
ぼくしーBoxi [EN] It's been a while
617
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: I'm kagura nana
618
🔗
ぼくしーBoxi [EN] : I just came back, and you are really cute now
619
🔗
ぼくしーBoxi
620
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: eh, what!? how'd you do that!?
621
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: since when you learned that?!
622
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: it's from yamaha
623
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I GOT THE SAME ONE
624
🔗
ぼくしーBoxi
625
🔗
里人B オソロだったww
626
🔗
ぼくしーBoxi [EN]*Alien talk
627
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: that's creepy
628
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: this is really fun to play don;t it?
629
🔗
ぼくしーBoxi
630
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: you see, there's bad thing, it kills you if more than 2 plays it
631
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: yeah, the sound kills us
632
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: try pressing 4
633
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: they are playing with Yamaha AX8 IF
634
🔗
ぼくしーBoxi
635
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: wow this is really fun, I didn't know that
636
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
637
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I really love this one, it's really useful
638
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: it's bigger than I thought, lol
639
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wanna do karaoke stream with this? lol
640
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: lol
641
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: yeah, we planned to play together you know? but the timing isn't coming up
642
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: I'm sorry, we planned but I was in vaction
643
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: and sorry, I ';m bad at APEX now. K: but Valo is more of you know, I think
644
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: I can play both,
645
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I can only play it with the keyboard
646
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: wanna play APEX again? R: protect me will ya?
647
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: ok I'lll carry you
648
🔗
ぼくしーBoxi いいねw
649
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: APEX changed a lot now right?
650
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: everyone says it's more fun now
651
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: eh- I think I should play, carry me please
652
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: then carry me Valo
653
🔗
ぼくしーBoxi いいね!!
654
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: which do you like Nana?
655
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: I only saw that hair
656
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: wanna see te long one
657
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ha..... K: ah so cute!
658
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
659
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: lol there was a lag, ah, nice looking wih the mesh
660
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: I like the ribbon
661
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: how long will it take you to have that hair?
662
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: It's gnna take time, so I don't wanan take bath with this hair
663
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K please take bath will ya?
664
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: let's go out someday, I'll chat you
665
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: yay- see ya then
666
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
667
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: yay, I'm happy
668
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I'm really bad at APEX now
669
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait. is this?
670
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ah- thanks!
671
🔗
ぼくしーBoxi [EN]?: congrats on your 5th anniversary, I was Nekota Tsuna
672
🔗
ぼくしーBoxi [EN]T:Iwas on tourney earlier, I'm tired, sorry
673
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: thanks you ok?
674
🔗
ぼくしーBoxi [EN] T: I'm in the full tired, but I htink htis is the best tention I can show you
675
🔗
ぼくしーBoxi [EN]T: AH, THAT'S CUTE
676
🔗
ぼくしーBoxi [EN]T: WILL YOU SHOW ME THE SHORT ONE TOO?
677
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: LOOK AT IT
678
🔗
カグラナナchannel/ななかぐら どっちもかわえ~~~~!
679
🔗
ぼくしーBoxi [EN]T: I PREFER THIS ONE!
680
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Nanakagura:Both are cute!
681
🔗
ぼくしーBoxi [EN] T:I like both
682
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I heard you were wanting to visit me
683
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R:you sent me last night
684
🔗
ぼくしーBoxi つなちゃんだったのw
685
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: you see, she sent me, last night during stream
686
🔗
ぼくしーBoxi [EN] T: please don't say that
687
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: you were paniking, lol
688
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: tbh, I was thinking if I invite you to the stream last night
689
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: you really scared me
690
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: you said "huh????" when I said it's tommorrow
691
🔗
ぼくしーBoxi 笑ってたのそういうw
692
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I admire you you can do both valo and apex
693
🔗
ぼくしーBoxi [EN]T: thanks , but both is really hard
694
🔗
ぼくしーBoxi あばいw
695
🔗
ぼくしーBoxi [EN] T: tbh, I play splatoon off stream too
696
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wanna play together?
697
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: there's update right?
698
🔗
ぼくしーBoxi [EN]T: let's play
699
🔗
ぼくしーBoxi [EN] T: you can use the new sp and win
700
🔗
ぼくしーBoxi あれ倒せないわw
701
🔗
ぼくしーBoxi [EN]r: now there's more I wanna play
702
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: talk about you, I got image Valo & APEX, can't think of you playing switch game
703
🔗
ぼくしーBoxi [EN] T: let's play
704
🔗
ぼくしーBoxi [EN] T: I'll train you
705
🔗
ぼくしーBoxi いいねw
706
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ahahahaha lol, sorry guys, I'm gonna show you me becoming best in off stream
707
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: have a nice rest ok?
708
🔗
ぼくしーBoxi それはみたいw
709
🔗
ぼくしーBoxi [EN]never thought Tsuna would play Splatoon
710
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so then, it was Tsuna
711
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: yeah, she came in advance last night
712
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: she was paniking, so I couldn't help but laugh
713
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yabe, this is ... I think it's gonna be Hobo gaibu (almost hololive)
714
🔗
ぼくしーBoxi アンジュ?w
715
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: I'm V-spo! Asumi sana
716
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: lol your voice , it was creepy
717
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: you would say that to me?
718
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: but you sounded like that in front of me in first time
719
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: WHY'D YOU SAY THAT?
720
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: but you became fun person for me after we contact
721
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: you have a habbit to say "that's right that's right" often right? you influenced me
722
🔗
ぼくしーBoxi
723
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: you can copy my habbit lol
724
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I remember there was a moment I got that haabit
725
🔗
ぼくしーBoxi
726
🔗
ぼくしーBoxi [EN]A: but there's a saying that you love me, you copy my habbit right? R: YOU'RE CREEPY
727
🔗
ぼくしーBoxi [EN]A; THANK YOU
728
🔗
ぼくしーBoxi ポジティブw
729
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: stop summoning your frog inside!
730
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: but you really look cute with that hair
731
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: I just woke up you see?
732
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: I was so surprised, you're so cute
733
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wanna hear you become loli, when?
734
🔗
ぼくしーBoxi [EN]A: someday
735
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: don't do that, I don't wanna be like that
736
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: noooo ahahahah
737
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: you;re gonna repeat words later right?
738
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: please don;t lol
739
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: COPY IT COPY IT
740
🔗
ぼくしーBoxi
741
🔗
ぼくしーBoxi [EN]r: BUT YEAH, IT THINK I GET EASILY INFLUENCED
742
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: it's fun repeating words right?
743
🔗
ぼくしーBoxi vR: please don't
744
🔗
ぼくしーBoxi
745
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: pklease don't hit the desk
746
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: what are you into lately?
747
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: I like Genshin or apex
748
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: how about Valo?
749
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: I'm forbidding it for a while
750
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: tere's new char, it's called Gekkou
751
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I thought Ash came to valo
752
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: don't they look alike?
753
🔗
ぼくしーBoxi 今朝のツイートそういうことだったのw
754
🔗
ぼくしーBoxi [EN]A: you see there's new oni series right? so I wanna train and comeback
755
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I'm always ready to play valo competion with you
756
🔗
ぼくしーBoxi [EN]A: wait R: see you at Shabndi isles (2 years)
757
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: AH SHE KISSED ME IN CREEPY WAY, AND RAN
758
🔗
ぼくしーBoxi
759
🔗
ぼくしーBoxi [EN]that was ... .something
760
🔗
ぼくしーBoxi 今の所聞き忘れあるw
761
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I forgot to tell you guys
762
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I think it's 2 months ago, or something, I had copied her saying words twice
763
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think you all remember that
764
🔗
ぼくしーBoxi やってたw
765
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was the times when we played a lot, and gave me heavy influence, lol
766
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was so natural ... eh did I say that often lately too? really?
767
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I'm not doing it intentionally
768
🔗
ぼくしーBoxi くせに…
769
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was doing it.... ah, well I like her
770
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but she's creepy
771
🔗
ぼくしーBoxi 言い方w
772
🔗
SoraCh. ときのそらチャンネル おめでとう~!!
773
🔗
ぼくしーBoxi [EN]she's creepy but fun to be with
774
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and I think you all might get influenced
775
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Sora: congrats-!
776
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, many of the holo mem streams in this time
777
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so I think they are having hard time
778
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol miko
779
🔗
ぼくしーBoxi [EN]miko is surrounded by out of holo
780
🔗
SoraCh. ときのそらチャンネル 凸いっていいの?
781
🔗
ぼくしーBoxi
782
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm happy many came here
783
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Sora: can I visit you?
784
🔗
ぼくしーBoxi お、久々?
785
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, sora-chan!
786
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: congrats!
787
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: sora, you can always come
788
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: was looking at your hair,so cute
789
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: tbh, I want you to be like me
790
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: I cant image me having short hair
791
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: you see, you have a long hair, so
792
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I wanna see you with the short hair
793
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: I think I might look boyish
794
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: but that's cool, just like sui-chan
795
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I wanna know what kind of short hair you want
796
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: how about the bob-hair? just like your usual hair
797
🔗
ぼくしーBoxi いいね!
798
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: guys, stop, don't tell sora to do the bald
799
🔗
ぼくしーBoxi
800
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I wanted to know that, what happend?
801
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: it was the glitch
802
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: ah- you see, I had that too
803
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: I was like my face had a pack on it
804
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I can't show it, but I can show you what happened
805
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: let me see that, not gonna show you guys
806
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: isn't this yabe?
807
🔗
ぼくしーBoxi 気になるじゃんw
808
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: GUYS, I CANT SHOW THIS, THIS IS BAD
809
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ahahah I thoguth my bald was the worst, but this is worst
810
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: let me explain, it's like Sora's face became all pink
811
🔗
里人B カービィかな?
812
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the hair is all ok, but the skin, the skin is all pnk
813
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I wanted to clean my skin, that's all
814
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I can't stream this
815
🔗
ぼくしーBoxi みたいw
816
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: but it got fixed soon
817
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I was paniking
818
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: by the way, my bald took 2 days to get fixed
819
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: every body got baldy
820
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: let me show this
821
🔗
ぼくしーBoxi
822
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: ah, I saw that, ahahahah yabe
823
🔗
ぼくしーBoxi
824
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: this is so yabe right?
825
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: so funny
826
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: don't I have a nice head shape?
827
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: glad it's fixed
828
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: that highspec on t-shirt is making me laugh
829
🔗
ぼくしーBoxi
830
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: even management team didn't know what was the cause
831
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: so Sora, becarefuk
832
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you might become like me
833
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: no kidding right?
834
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think all the 3d bodies might have this
835
🔗
ぼくしーBoxi
836
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: it might be funny if that happens, even AZKi right?
837
🔗
ぼくしーBoxi ハゲライブエラー…
838
🔗
ぼくしーBoxi [EN]:S you see, I was curious at the chat, I was wondering why you were askingto draw hair
839
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: can't stop laughing at it
840
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: be bald like me!
841
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: not gonna happen
842
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: btw, when will we play horror?
843
🔗
ぼくしーBoxi
844
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: what's that?
845
🔗
ぼくしーBoxi [EN]:R licking at you
846
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: it's like a new merch lol
847
🔗
ぼくしーBoxi
848
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wanna play horror game iwth you
849
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: let's go
850
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: or clubhouse 51too
851
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: tbh, I didn't play it much, I only play darts
852
🔗
ぼくしーBoxi やる?w
853
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: how about Othelo?
854
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: but I like the mind game
855
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I played Ludo last time
856
🔗
ぼくしーBoxi ルドーいいねw
857
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: let's play ludo, needs 4 of them right?
858
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: congrats Sora tooo! S:thanks-!
859
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: and it was Sora, I think this candy does exist
860
🔗
ぼくしーBoxi いいねw
861
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I'm happy
862
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahahah licking your oshi?
863
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, but think abou it, there's an coffe art right? it's hard to enjoy it. ah yes ,the late art
864
🔗
ぼくしーBoxi わかる
865
🔗
ぼくしーBoxi [EN]don't you want that? isn't that cute?
866
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and how about there's a hololive candy?
867
🔗
ぼくしーBoxi [EN] oshi candy
868
🔗
ぼくしーBoxi 楽しそう
869
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and then
870
🔗
ぼくしーBoxi [EN]tonight, I think this is... ok?
871
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- but I'm glad there's 2 2 2 from different groups
872
🔗
ぼくしーBoxi 楽しかった!
873
🔗
ぼくしーBoxi [EN]there were many chat sent to me, but I'm happy
874
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, panty? bt I know Miko was wearing lewd one
875
🔗
ぼくしーBoxi だねw
876
🔗
ぼくしーBoxi [EN]early era of Miko was really, crazy
877
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you see, there was a lawless era in hololive
878
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you won't belive that the floor was reflecting the panty
879
🔗
ぼくしーBoxi [EN] if you didn't know the early time of hololive, that was the floor we had
880
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and here's the merch
881
🔗
里人B 買わねば~!!
882
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and hope you grab one-
883
🔗
ぼくしーBoxi [EN]And hope you get it- you can have more than one-!
884
🔗
ぼくしーBoxi
885
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so then,let's gooooo
886
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and thanks guys
887
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, you are a freshman?
888
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and there's a pushie too, so hope you grab yors
889
🔗
ぼくしーBoxi 改めましておめでとう!!
890
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'll read the superchats another time, thanks for celbrating guys
891
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and the 4th fes is about to start
892
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so I'm working hard on the dance lesson,
893
🔗
里人B もちろん!
894
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so hope you go check it out!
895
🔗
ぼくしーBoxi 体調に気をつけてねー!
896
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but yeah, my throat ,too, but I htink my throat is better than the previous years
897
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'M NOT GONNA BE BALDY ON THE LIVE, DON'T PRAY FOR IT
898
🔗
ぼくしーBoxi
899
🔗
ぼくしーBoxi 「あ。」
900
🔗
ぼくしーBoxi [EN]talk about the live, I did a PON in the first one
901
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so I promise I'll show yu guys my perfect body
902
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yeah, the "a."
903
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so then let's end the stream hre-
904
🔗
ぼくしーBoxi 楽しみー!!
905
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so then- Otsurobo-!
906
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼー!!!
907
🔗
里人B おつろぼでした~!
908
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hope you all like it- see ya-!
909
🔗
ぼくしーBoxi
910
🔗
ぼくしーBoxi
911
🔗
ぼくしーBoxi みなさんもおつろぼーG'night-!
912
🔗
ぼくしーBoxi よかった、きれたw
913
🔗
ぼくしーBoxi みなさんもおつろぼーG'night-!!