トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【5周年記念】新髪型お披露目&凸まち✨【ロボ子さん /ホロライブ】

時間
icon チャンネル名 チャット
1
🔗
ぼくしーBoxi 充電中
2
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【5th Anniversary】New Hairstyle Showcase & Totsu Machi (guest waiting)
3
🔗
ぼくしーBoxi 充電中
4
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【5th Anniversary】New Hairstyle Showcase & Totsu Machi (guest waiting)
5
🔗
ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
6
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【5th Anniversary】New Hairstyle Showcase & Totsu Machi (guest waiting)
7
🔗
ぼくしーBoxi きちゃ!
8
🔗
ぼくしーBoxi
9
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【5th Anniversary】New Hairstyle Showcase & Totsu Machi (guest waiting)
10
🔗
里人B
11
🔗
ぼくしーBoxi
12
🔗
ぼくしーBoxi
13
🔗
ぼくしーBoxi ここすき
14
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【5th Anniversary】New Hairstyle Showcase & Totsu Machi (guest waiting)
15
🔗
ぼくしーBoxi ぺろきゃんかわいい
16
🔗
ぼくしーBoxi [EN] uwaaaaaaaaaaa it's my 5th anniversary
17
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I want to lick candy so I brought this
18
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's a celebration, so I feel like I wanna lick a candy
19
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
20
🔗
ぼくしーBoxi [EN]My throat is bit hurt, so I want some candy
21
🔗
ぼくしーBoxi 画面かわいい
22
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so here, look at it guys
23
🔗
ぼくしーBoxi [EN]can you all see the sillouette
24
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol left and right was difficult for me
25
🔗
ぼくしーBoxi [EN]no x, ah...
26
🔗
ぼくしーBoxi
27
🔗
ぼくしーBoxi [EN] It's love, not x
28
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's gonna be ok
29
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so I'm not a baldy
30
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so tonight, it's my 5th anniversary
31
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so I wanna do it
32
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, tasukaru? lol
33
🔗
ぼくしーBoxi
34
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you guys are not happy with the baldy right?
35
🔗
ぼくしーBoxi [EN] having baldy? but no
36
🔗
ぼくしーBoxi [EN]but theres...
37
🔗
ぼくしーBoxi
38
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so tonight
39
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I asked you guys to draw your guess to my hairsytle
40
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and there's unforgiveable guess
41
🔗
ぼくしーBoxi [EN]look at this guys
42
🔗
ぼくしーBoxi
43
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this one, I won't forgive you
44
🔗
ぼくしーBoxi [EN]am I using the right word?
45
🔗
ぼくしーBoxi
46
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm not gonna be happy for this fallen samurai style
47
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me tell about this
48
🔗
ぼくしーBoxi [EN] THIS IS NO GOOD X
49
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this , I prefere the baldy over this
50
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ahahahahaha
51
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ahahaha I'm not gonna accept the fallen samurai style
52
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I knew someone would do this
53
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so I knew it would happen
54
🔗
ぼくしーBoxi [EN]glad no Namihei style was drawn
55
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and there were most of them cutie ones
56
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so then let's check it
57
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but the fallen samurai style
58
🔗
ぼくしーBoxi
59
🔗
ぼくしーBoxi [EN]WHAT YA MEAN 100%???
60
🔗
ぼくしーBoxi じわじわテカリ具合がきになるw
61
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's shiny you know
62
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that red and black one is cute
63
🔗
ぼくしーBoxi ちゃんとシルエット通りではあるw
64
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't say the shinyness is 100%
65
🔗
ぼくしーBoxi [EN]now this was lewd
66
🔗
ぼくしーBoxi tskr
67
🔗
里人B エッ
68
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was bit lewd
69
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but it's cute right?
70
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the ribbons is good
71
🔗
ぼくしーBoxi [EN]did I add more boobs?
72
🔗
ぼくしーBoxi [EN]check it out, I got this much
73
🔗
里人B たすかる
74
🔗
ぼくしーBoxi 助かる
75
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm blushing. I can show my face now lol
76
🔗
ぼくしーBoxi [EN]my candy is big, so I can make it as my fan
77
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so here
78
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and this is cute isn't it?
79
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I got the new outfit too
80
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this is cute isn't it?
81
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
82
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I can do like this too
83
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me check it out if I can
84
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this is pretty close isn't it?
85
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think you all got an impression of gear because of Little bit isn't it?
86
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and with the long twin tail, isn;t it cute
87
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I like the gear idea
88
🔗
ぼくしーBoxi すごくあう
89
🔗
ぼくしーBoxi [EN]as an accessory, the gear really suits
90
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yeah, like a steam punk
91
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and this, I really kind a..
92
🔗
ぼくしーBoxi [EN]WHAT ARE YOU EATING
93
🔗
ぼくしーBoxi
94
🔗
里人B
95
🔗
ぼくしーBoxi [EN]But this looks delicious, lol
96
🔗
ぼくしーBoxi ヘルシーロボ子さん
97
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but this looks delicious, isn't it?
98
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but there's something I hate
99
🔗
ぼくしーBoxi [EN] THE TOMATO, I HATE THAT
100
🔗
ぼくしーBoxi
101
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't like the big tomato
102
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hey, don't say smells bad
103
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's not expired
104
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- but the peaman...
105
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hope it's smaller
106
🔗
ぼくしーBoxi フォーク素材ほしいわねw
107
🔗
ぼくしーBoxi [EN]then I ate up my hair, so I became baldy
108
🔗
ぼくしーBoxi [EN]And this is art
109
🔗
ぼくしーBoxi 表情がいいw
110
🔗
里人B
111
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I bet the hair dresser people palyed iwth my hair
112
🔗
ぼくしーBoxi [EN]there's 5 of you Robo-cirs don't you?
113
🔗
ぼくしーBoxi [EN]PLEASE DON'T PLAY WITH MY HAIR
114
🔗
ぼくしーBoxi
115
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Please... don't make my hair like this... I'm gonna go meet my friend later..
116
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I look like I'm thinking how to cancel this hair...
117
🔗
ぼくしーBoxi ろぼさー前衛的すぎるw
118
🔗
ぼくしーBoxi [EN] If I have this, I wanan cut my hair off
119
🔗
ぼくしーBoxi [EN]if you wanna sample it, go ahed, I strongly suggest you shoudln't do it
120
🔗
ぼくしーBoxi ふり!?
121
🔗
ぼくしーBoxi [EN]please, don't do it hair stylist, ok? I'm not kidding!
122
🔗
ぼくしーBoxi わかった!w
123
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't call more of the hair stylist to make this real
124
🔗
ぼくしーBoxi [EN]... now I think someone would do it
125
🔗
ぼくしーBoxi
126
🔗
ぼくしーBoxi [EN]There's more of this idea
127
🔗
ぼくしーBoxi [EN]If you got mem. gift, hope you enjoy with the stamps
128
🔗
ぼくしーBoxi [EN]This ,there's 4 more
129
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and the clothes are so cute, isn't it?
130
🔗
ぼくしーBoxi いいね
131
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I noticed many of you put thing in between the hair
132
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and talk about the hair, I often hide the thing on my bangs
133
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- I think everyone would think ther's the idea
134
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and the hair is fluffy, I think I got a lot of hair
135
🔗
ぼくしーBoxi [EN]SHUT UP THOSE SAYING HAGEKO
136
🔗
ぼくしーBoxi
137
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and this, I really like the otfit
138
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I should've gave some sample
139
🔗
ぼくしーBoxi [EN]shut up! lol
140
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, the stylist is playing again
141
🔗
ぼくしーBoxi [EN]UWAH, THIS IS TOO BIG
142
🔗
ぼくしーBoxi [EN]IT'S TOO HD
143
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, please don't put a lot of you guys
144
🔗
ぼくしーBoxi
145
🔗
ぼくしーBoxi
146
🔗
ぼくしーBoxi [EN]there's 9 of you Robo-cirs
147
🔗
里人B
148
🔗
ぼくしーBoxi [EN] 5 isn't enough? then how about 9? lol
149
🔗
ぼくしーBoxi 腕にももたれてるw
150
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and I think it's you all fighting the best to have more hair
151
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't get fool ok??
152
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, can I throw away you guys?
153
🔗
ぼくしーBoxi
154
🔗
ぼくしーBoxi ろぼさーミサイル!?
155
🔗
里人B 刺し込んでもろて〜
156
🔗
ぼくしーBoxi 遠心力でろぼさー投げるんですね、わかりsました
157
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Robo-cir nades? I think that's strong
158
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and I might cancel you if you came back to me when I threw you
159
🔗
ぼくしーBoxi
160
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I please cancel exploding if you come back
161
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this is pretty cute
162
🔗
ぼくしーBoxi [EN]stylist, you can now have 9 Robo-cirs in my hair
163
🔗
ぼくしーBoxi あれならエネルギーチャージできるね
164
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I thought this was baldy too
165
🔗
ぼくしーBoxi v but it's still there's a hair
166
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the smile is cute
167
🔗
里人B デコ出しスタイルかわいい
168
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
169
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the R reminds me of team Rocket
170
🔗
ぼくしーBoxi でこだしいいよね
171
🔗
ぼくしーBoxi [EN] then this proves I'm cute even I show my forehead, or baldy
172
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahaha I think I kind a idolize Jessy here
173
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I like jessy and james, I like team rocket
174
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and there's here
175
🔗
ぼくしーBoxi [EN] since I got a hair, now, it's hard to adjust it
176
🔗
ぼくしーBoxi [EN]now this is drill hair
177
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanted to do it, but I think this is cute too
178
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I want to have a straight roll hair
179
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this is really cute
180
🔗
ぼくしーBoxi [EN] like the Shojo comics
181
🔗
ぼくしーBoxi [EN]right? Cha-tan? you came here to get stepped on?
182
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ahahahah thanks for anotehr gift
183
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, naegi? nageki kun?
184
🔗
ぼくしーBoxi [EN] when I say gif, I kind a mix up with the GIF file
185
🔗
ぼくしーBoxi
186
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol, my first guest was Chacha for the totsu
187
🔗
ぼくしーBoxi えらいw
188
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wow, you guys are awesome, you guys draw so quick
189
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and here my old roll came out
190
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let's see if this is right
191
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so...
192
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let's see if a new straight roll will grow up
193
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and here, it got decrations
194
🔗
ぼくしーBoxi [EN] It's like I'm a girl from Harajuku
195
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I love they drwa the dress too
196
🔗
ぼくしーBoxi アラレちゃん要素もあるw
197
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- it's filled up with many characters in here
198
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and this.... it's pretty close
199
🔗
ぼくしーBoxi ま???
200
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I kind a feel this is pretty close to the new hair
201
🔗
ぼくしーBoxi [EN] sorry, I was drewling
202
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok this is pretty close
203
🔗
ぼくしーBoxi デコってるとか?
204
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let's see if it brights
205
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and let's guess how it looks
206
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this is more of a girlish style
207
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and 30 min is about to hit
208
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, let me change my hair
209
🔗
ぼくしーBoxi きちゃ点!?
210
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me finish my candy
211
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hot hot hot
212
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
213
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me organize my belongings
214
🔗
ぼくしーBoxi [EN]now I'm nervous
215
🔗
ぼくしーBoxi いってらっしゃいー!
216
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'll grow my hair, so please wait-
217
🔗
ぼくしーBoxi [EN]uwaaaaa thisis really making me nervous
218
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you see, it's been a while for me doing a showcase stream
219
🔗
ぼくしーBoxi
220
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let's do our best not to make PON
221
🔗
ぼくしーBoxi [EN] is this right?
222
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol what's up with the color?
223
🔗
ぼくしーBoxi お?w
224
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, now I'm shady
225
🔗
ぼくしーBoxi [EN]guys, I prepared myself not to mess up
226
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so I'm dark now
227
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm the mastermind behind the everything
228
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol, yabe, take off the candy
229
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok let me grow my hai
230
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wow, I'm hot
231
🔗
ぼくしーBoxi いいね!
232
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm the bad guy here, gao-
233
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- I'm nervous for growing my hair
234
🔗
ぼくしーBoxi おお!
235
🔗
里人B おおお?
236
🔗
ぼくしーBoxi [EN]My--- hair is movign!?
237
🔗
ぼくしーBoxi おお!?
238
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my hair is moving!!!
239
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's volumy than I thought
240
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, lol
241
🔗
ぼくしーBoxi どうしたのw
242
🔗
ぼくしーBoxi
243
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it looks like there's Robo-cir on my hair
244
🔗
ぼくしーBoxi [EN] something is in my hair?
245
🔗
ぼくしーBoxi ある?W
246
🔗
ぼくしーBoxi [EN]SEEMS LIKE THERE'S 4 OF THEM
247
🔗
ぼくしーBoxi [EN]WOW, I'M HOT
248
🔗
ぼくしーBoxi
249
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Is something on my hair?
250
🔗
ぼくしーBoxi [EN]really?
251
🔗
ぼくしーBoxi ろぼさーコアラ!?
252
🔗
ぼくしーBoxi now let me show my hair guys
253
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, my leg... leg...
254
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me show it from bottom
255
🔗
ぼくしーBoxi [EN] [EN]ah---
256
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let's start from the legs
257
🔗
ぼくしーBoxi [EN] please use the hashtag #ロボ子さん5周年記念
258
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, the leg is so hot!
259
🔗
ぼくしーBoxi いいね!
260
🔗
ぼくしーBoxi [EN]now everyone can tell it's me, this leg is one and only
261
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんの足好き
262
🔗
ぼくしーBoxi [EN]now let's put the color on me
263
🔗
ぼくしーBoxi お、旧式足建材!!
264
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, you already can see!
265
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the color still the same!
266
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait,,,
267
🔗
ぼくしーBoxi [EN] something,,,
268
🔗
ぼくしーBoxi [EN] its pretty long
269
🔗
ぼくしーBoxi [EN]something is on
270
🔗
ぼくしーBoxi [EN]aah I think Robo-cir was on it
271
🔗
ぼくしーBoxi [EN]nice thigh right?
272
🔗
ぼくしーBoxi [EN]am I ok?
273
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm robot, don't worry
274
🔗
ぼくしーBoxi あーw
275
🔗
ぼくしーBoxi ah- it wasn't Robocir! it's ribbon!
276
🔗
里人B 巻き巻きリボン!
277
🔗
ぼくしーBoxi リボン巻かわいい!
278
🔗
ぼくしーBoxi 大丈夫?w
279
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
280
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's decoration
281
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah.. wait..
282
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this is cute
283
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you can already tell it's cute!
284
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the bangs though
285
🔗
里人B かわいい!!
286
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let's check it out
287
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
288
🔗
ぼくしーBoxi [EN]there you go!
289
🔗
ぼくしーBoxi 逆わけ前髪かわいい!!
290
🔗
ぼくしーBoxi kawaii!
291
🔗
ぼくしーBoxi [EN] open your eyes, I'M NOT BALD
292
🔗
ぼくしーBoxi [EN]TBH, EVERYONE WAS SO CLOSE
293
🔗
ぼくしーBoxi リボンいいわね!
294
🔗
ぼくしーBoxi [EN]LET ME SHOW MORE
295
🔗
ぼくしーBoxi [EN] i asked my papa to make it ribbon twitn hari
296
🔗
ぼくしーBoxi 編み込みすき点
297
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ths is how it looks from behind, don't press the button
298
🔗
ぼくしーBoxi [EN]theres many tungled and many ribbon
299
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really wanted to have this
300
🔗
Kureiji Ollie Ch. hololive-ID KAWAII <3
301
🔗
ぼくしーBoxi 編み込みすき
302
🔗
里人B めっちゃかわいい!
303
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I couldn't wait, so I cut my bangs
304
🔗
ぼくしーBoxi [EN]isn't this cute?
305
🔗
ぼくしーBoxi [EN]oh ollie! thank you!!
306
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
307
🔗
ぼくしーBoxi [EN]but...
308
🔗
ぼくしーBoxi [EN]there's more
309
🔗
里人B まだある!?
310
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and there's more
311
🔗
ぼくしーBoxi まってあ!!!!!!!11
312
🔗
里人B !?
313
🔗
ぼくしーBoxi まって
314
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, don't I got the Lui neee
315
🔗
ぼくしーBoxi [EN]guys, open your eyes
316
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Now I got shorter hair!
317
🔗
ぼくしーBoxi ロリ子さん
318
🔗
里人B ロリ子さん!!
319
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
320
🔗
ぼくしーBoxi [EN] The candy was the hint
321
🔗
ぼくしーBoxi 最高か…
322
🔗
ぼくしーBoxi [EN] papa thanks for as usual
323
🔗
ぼくしーBoxi [EN] isn't this so cute?
324
🔗
ぼくしーBoxi リボンがああああ
325
🔗
ぼくしーBoxi [EN] which do you guys love?
326
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think boys love this
327
🔗
ぼくしーBoxi どっちもすき
328
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and I think the girls love the longer one
329
🔗
ぼくしーBoxi どっちもどっちの良さがある
330
🔗
里人B ショートの破壊力がスゴすぎる!!
331
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
332
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
333
🔗
ぼくしーBoxi かわいい!!
334
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I can wear glasses, ah , wait
335
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I got the eyepach, lol this suit
336
🔗
ぼくしーBoxi 眼帯+短いツインテ+花嫁衣装してみて
337
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
338
🔗
ぼくしーBoxi [EN] isn't this looking good?
339
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this really looks good one me
340
🔗
ぼくしーBoxi [EN]but the glasses is here
341
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
342
🔗
ぼくしーBoxi かわいい!!!
343
🔗
ぼくしーBoxi [EN] nononono I won't go home, until you buy me candy!
344
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I already have one? noooo
345
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ALL CANDY BELONGS TO ME
346
🔗
ぼくしーBoxi 妹感かわいいw
347
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
348
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and let me do the other hair too
349
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and welcome the guests
350
🔗
ぼくしーBoxi こっちお嬢様
351
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this loks more of an oneesan style
352
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and here wo go to tosumachi, but before that
353
🔗
ぼくしーBoxi うんうん
354
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I got announement!
355
🔗
ぼくしーBoxi かわいい!!!
356
🔗
ぼくしーBoxi [EN]there's an 5th anniversary merch!!!
357
🔗
ぼくしーBoxi かわいい!!
358
🔗
ぼくしーBoxi [EN]isn't this too cute???
359
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the thumbnail is already too cute
360
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this is what's in the merch
361
🔗
ぼくしーBoxi プロマイドいいなぁ!
362
🔗
ぼくしーBoxi いい…
363
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Roboco is waiting under the cherry blossom tree, this is like a 3d stand
364
🔗
ぼくしーBoxi いいね
365
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what it says here, is Roboco-san Robo-cir, MArch. 4, means the start of us
366
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and here, the necktie!
367
🔗
ぼくしーBoxi [EN]since it's a new season, so
368
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's a merch you want for working right?
369
🔗
ぼくしーBoxi 新春は正月よ
370
🔗
ぼくしーBoxi [EN] isn't this cool?
371
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I said the wrong wordd but, this is really handy I bet
372
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and there's my logo on it
373
🔗
ぼくしーBoxi いいね!
374
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Isn't this good guys?
375
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think the kids can use this too
376
🔗
ぼくしーBoxi [EN]It's like made of cotton? am I right?
377
🔗
ぼくしーBoxi [EN]sorry my materila knowledege can't catch up
378
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, it's a soft material, ll
379
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's bit big handkerchief, isn't it good?
380
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- it's hard to read kanji, please give me how to read
381
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and there's a set for this merch too
382
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so here's the hand towel
383
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and you can buy the voice pack only too
384
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and I used the very good mic for the voice pack
385
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it costs 1 million yen, the mic, and this one is the first voice pack I recoredd
386
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the situaton is like the date after class, isn't it good?
387
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and let's guess what we're up too?
388
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and I made that voice pack, so hope you all enjoy it
389
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
390
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and I'm gonna write all the signitre, so hope you get the full set!
391
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it has the smile , don't you like it???
392
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
393
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Then let me paste it on above
394
🔗
ぼくしーBoxi [EN] If I don't make a pon, you can buy it from the 22:00(JST)
395
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so let me add the link to it at the description of this page
396
🔗
ぼくしーBoxi [EN]there, it's on sale from 22:00(JST)
397
🔗
ぼくしーBoxi [EN]isn't it great? I think y'all can mae use it in daily life
398
🔗
ぼくしーBoxi 最高
399
🔗
里人B ほしい!!
400
🔗
ぼくしーBoxi [EN]don't you wanna buy it? hope you buy it
401
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's 2 in a set, so I think you can make use of it
402
🔗
ぼくしーBoxi ネクタイの裏生地みたい…
403
🔗
ぼくしーBoxi [EN] It really makes me think
404
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah ,ok if you refresh the page, the description has the link of the merch so go ahead!
405
🔗
ぼくしーBoxi [EN]they are all cute, aahahah forget about the 404 not found
406
🔗
ぼくしーBoxi [EN] all merch is so good
407
🔗
ぼくしーBoxi [EN]glad I was able to show them before the time
408
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I got hair, you know?
409
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm not gonna make a baldy to a new merch lol
410
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there will be no chance of making baldy roboco merch
411
🔗
ぼくしーBoxi エイプリルフールにほしいかも
412
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what will you do if I put tie on my baldy head? lol I'm drunk
413
🔗
ぼくしーBoxi [EN]no, don't do I'll be bald in April fools!
414
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, this Momoshiki Sensei's art is so good
415
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I took of the jacket, isn't it cute?
416
🔗
ぼくしーBoxi 言い方w
417
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ok it's about time you guys can purchase the merch
418
🔗
ぼくしーBoxi [EN] if you buy, you guys will help me
419
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh? NOT FOUND? ah, there you can go now!!
420
🔗
ぼくしーBoxi のりこめー!!
421
🔗
里人B 飛べてますよ~!!
422
🔗
ぼくしーBoxi [EN]since it's 5th anniversary, it won't cost more than 10k
423
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so hope you can get one!
424
🔗
ぼくしーBoxi やったー!
425
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's nice to your wallet, so hope you get it-! yay-!
426
🔗
ぼくしーBoxi [EN]now let me put back to the half twin
427
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so tonight, and and and
428
🔗
ぼくしーBoxi [EN]now it's on sale
429
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so it's been a while, I plan to do a totsumachi
430
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so here
431
🔗
ぼくしーBoxi きちゃー
432
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, it's been a while, me doing totsumachi
433
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so here's my question
434
🔗
ぼくしーBoxi [EN]1. My impression 2. what's your favorite dream you saw? 3. if we collab, what will we do? 4.PNT...
435
🔗
ぼくしーBoxi アバタケタブラとけた?
436
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the last quesion , lol
437
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I didn't say it straight
438
🔗
ぼくしーBoxi [EN][EN] but y'all wanna know t right?
439
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think those shy girls might tell me their PNT
440
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so I believe in my trust
441
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so then
442
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let's hope we can chill and talk too
443
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so then
444
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Ah- I'm nervous
445
🔗
ぼくしーBoxi [EN]where's the hololive?
446
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok...
447
🔗
ぼくしーBoxi [EN] found the server
448
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now it's time to welcome everyone
449
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hope hey visit
450
🔗
ぼくしーBoxi 誰かな誰かな
451
🔗
ぼくしーBoxi [EN]now I'm nervous
452
🔗
ぼくしーBoxi わくわくね
453
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ah, wait something wait
454
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Wait, it's really been a while
455
🔗
ぼくしーBoxi お?
456
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hope comes
457
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hellobo-!
458
🔗
ぼくしーBoxi ういちゃんw
459
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wa-wa-watame- dayo
460
🔗
ぼくしーBoxi [EN] U: my throat hurts
461
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: lol, not in good mood?
462
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: everyone noticed that
463
🔗
ぼくしーBoxi [EN] U: you sure it's ok me go on ahead?
464
🔗
ぼくしーBoxi [EN]U: aren't you so cute?
465
🔗
ぼくしーBoxi [EN] U: I'll definitely buy te merch
466
🔗
ぼくしーBoxi [EN] U: I love the second hair
467
🔗
ぼくしーBoxi [EN] U: sorry, I think it's really rare I talk with someone
468
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: we haven't go out in a while
469
🔗
ぼくしーBoxi [EN] : it's lke a year we haven't go
470
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: let's go eat
471
🔗
ぼくしーBoxi [EN]U: let's go, yay
472
🔗
ぼくしーBoxi [EN]U: your impression? PON, since the first meet
473
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I never changed?
474
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Y: YES, SHOW ME YOUR HIGHSPEC SIDE
475
🔗
ぼくしーBoxi
476
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I'm showing t?
477
🔗
ぼくしーBoxi [EN] U: WHERE?
478
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: let's play clubhouse 51
479
🔗
ぼくしーBoxi [EN] U: ow about me?
480
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: you're bit straight to the point
481
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: my favorite stream of yours is the marshmallow stream
482
🔗
ぼくしーBoxi ういびーむすき
483
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: it's because of you
484
🔗
ぼくしーBoxi [EN] U: I don't like doing weird long cut, so I only do stratihgt to the point comment
485
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: let's play at the clubhouse 51
486
🔗
ぼくしーBoxi [EN] U: you sure? I'm gonna beat you straigt
487
🔗
ぼくしーBoxi 本当?w
488
🔗
ぼくしーBoxi [EN]U: congrats on your 5th anniversary
489
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: first guest was Ui-mama
490
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's really been a while
491
🔗
ぼくしーBoxi
492
🔗
ぼくしーBoxi おえもり以来かな?
493
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I thought she was soft and nice person in the first site
494
🔗
ぼくしーBoxi [EN] then when we became close, I learned about her
495
🔗
ぼくしーBoxi
496
🔗
ぼくしーBoxi [EN]she's straight to the point
497
🔗
ぼくしーBoxi ファンネームごみは本当草
498
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this time, I didn't ask everyone to take time, but hope it comes
499
🔗
ぼくしーBoxi [EN] love my hair?
500
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait.....
501
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm ok right?
502
🔗
ぼくしーBoxi
503
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm not bald right?
504
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm almost gonna ... ahahah let's stop talking about the hair
505
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really love the short hair, and have an ears pierced, it's so cute
506
🔗
ぼくしーBoxi いいよね…
507
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's cute isn't it?
508
🔗
ぼくしーBoxi えらい
509
🔗
ぼくしーBoxi
510
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Hololive kindergarten Sakura Miko here, didn't you become Loli?
511
🔗
ぼくしーBoxi
512
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: can my sister take you home?
513
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: but you haven't graduated yet right?
514
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: shut up
515
🔗
ぼくしーBoxi
516
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: this big sis is a lier
517
🔗
ぼくしーBoxi
518
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: can I ask you something?
519
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: mya I know your first impression?
520
🔗
里人B
521
🔗
ぼくしーBoxi [EN]s: YOU ARE THE BEST PON IN HOLOLIVE RIGHT? R: SHUT UP
522
🔗
ぼくしーBoxi
523
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: b-but it's you!
524
🔗
ぼくしーBoxi 二台巨塔では
525
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: you can take that title
526
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: na na I'm gonna give that title to you
527
🔗
ぼくしーBoxi
528
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: lol chat said you two are at the same level
529
🔗
カグラナナchannel/ななかぐら かわいいいいいいいいいいいい
530
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think I can't get away from this title
531
🔗
ぼくしーBoxi エリートと高性能…
532
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: Gen 0 pon are us,,,
533
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: you can have the title
534
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: I'm the elite one
535
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: tanks you gave me
536
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: happy b-day
537
🔗
ぼくしーBoxi HBD
538
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: lol, I said it in advance
539
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: looking forward for your live tommor
540
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: and what's your favorite panty?
541
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I'm gonna have b-day, why ask now?
542
🔗
ぼくしーBoxi
543
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think there's b-day panty
544
🔗
里人B
545
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: isn't taht sad preparing for my b-day?
546
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: dont will make you hype? S: I'm always wearing my favorite panty
547
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: the nerfed panty
548
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: that string panty...
549
🔗
ぼくしーBoxi でたw
550
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I know that hot string panty
551
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: change it to the diapers
552
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: ask the management team robocosan
553
🔗
ぼくしーBoxi
554
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think the diapers suits you
555
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: no you go first
556
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I'm at kindergarten, why do I have to wear diaper?
557
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: ah, come to think of it, Roboco is the loli of the hololive
558
🔗
ぼくしーBoxi 6ちゃい
559
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: let's go on a meal again
560
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: and don't forget to graduate from diaper
561
🔗
ぼくしーBoxi [EN]She ran away...
562
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm not a diaper user!!
563
🔗
ぼくしーBoxi 外食の約束いいね
564
🔗
Miko Ch. さくらみこ あとディズニーもいくにぇ!
565
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yeah, eating food with someone will heal your feeling
566
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Miko: let's go to the Disney together
567
🔗
ぼくしーBoxi いいね!
568
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ok let's gooooo! I'lll message you again!
569
🔗
ぼくしーBoxi [EN]You see, the TDR now is really on a trend, so I wanna go
570
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I haven't go to the TDL lately
571
🔗
ぼくしーBoxi [EN]It's 40th anniversary right? I wanna go
572
🔗
ぼくしーBoxi いいね…
573
🔗
ぼくしーBoxi [EN] isn't 40th anniversary grea?
574
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんも切りいいわね、8倍!
575
🔗
ぼくしーBoxi [EN]overseas?
576
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, really theres new show?
577
🔗
ぼくしーBoxi [EN]really? don't know that
578
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh- wait
579
🔗
ぼくしーBoxi [EN]aah- soI went th...
580
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see i bougt an anniversary merch from TDL
581
🔗
ぼくしーBoxi シー?
582
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, when was that I bought one
583
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, I wanna know
584
🔗
ぼくしーBoxi [EN]when waas it?
585
🔗
ぼくしーBoxi [EN]but I don't wanna go out from my room
586
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I bought some merch you see
587
🔗
ぼくしーBoxi ランド?シー?
588
🔗
ぼくしーBoxi [EN] It's at my window, but I..... wait, I give up checking it
589
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's from the Disney Sea merch
590
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wow, time passes so fast
591
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ok, anyone can come, I'm still waiting
592
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's called the "sea's believe"
593
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hmmm hmmm...
594
🔗
ぼくしーBoxi 笑顔すごく似合う
595
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so it's 5th anniversary since hololive is made?
596
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, smile is good? smile
597
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
598
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- I like te halloween event, wait
599
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ... I think summer is the best in disney
600
🔗
ぼくしーBoxi スプラッシュいいよね…
601
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I like the pirates summer in disney
602
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yeah, I like the water splash event the most
603
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I love the haloween event too, but I think the summer is th ebest
604
🔗
ぼくしーBoxi [EN] sadly there's no pirates summer anymore
605
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I ... ahahahah I think yo're being bullied but the water splash fes in disney is really fun
606
🔗
ぼくしーBoxi [EN]when you see their eyes, they're gonna splash you lol
607
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so be careful with your camera
608
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「目が騙される…ロボ子さんは合法…ロボ子さんは合法…」
609
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, you shouldn't put any make ups, the water is really dangerous
610
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you can spray Roboco water in summer
611
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Roboco is legal Roboco san is legal
612
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm ok getting sprayed in summer
613
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Do I get short? nah- it won't
614
🔗
ぼくしーBoxi お!?
615
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I missed you
616
🔗
ぼくしーBoxi [EN] It's been a while
617
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: I'm kagura nana
618
🔗
ぼくしーBoxi [EN] : I just came back, and you are really cute now
619
🔗
ぼくしーBoxi
620
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: eh, what!? how'd you do that!?
621
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: since when you learned that?!
622
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: it's from yamaha
623
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I GOT THE SAME ONE
624
🔗
ぼくしーBoxi
625
🔗
里人B オソロだったww
626
🔗
ぼくしーBoxi [EN]*Alien talk
627
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: that's creepy
628
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: this is really fun to play don;t it?
629
🔗
ぼくしーBoxi
630
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: you see, there's bad thing, it kills you if more than 2 plays it
631
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: yeah, the sound kills us
632
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: try pressing 4
633
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: they are playing with Yamaha AX8 IF
634
🔗
ぼくしーBoxi
635
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: wow this is really fun, I didn't know that
636
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
637
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I really love this one, it's really useful
638
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: it's bigger than I thought, lol
639
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wanna do karaoke stream with this? lol
640
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: lol
641
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: yeah, we planned to play together you know? but the timing isn't coming up
642
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: I'm sorry, we planned but I was in vaction
643
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: and sorry, I ';m bad at APEX now. K: but Valo is more of you know, I think
644
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: I can play both,
645
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I can only play it with the keyboard
646
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: wanna play APEX again? R: protect me will ya?
647
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: ok I'lll carry you
648
🔗
ぼくしーBoxi いいねw
649
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: APEX changed a lot now right?
650
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: everyone says it's more fun now
651
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: eh- I think I should play, carry me please
652
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: then carry me Valo
653
🔗
ぼくしーBoxi いいね!!
654
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: which do you like Nana?
655
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: I only saw that hair
656
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: wanna see te long one
657
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ha..... K: ah so cute!
658
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
659
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: lol there was a lag, ah, nice looking wih the mesh
660
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: I like the ribbon
661
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: how long will it take you to have that hair?
662
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: It's gnna take time, so I don't wanan take bath with this hair
663
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K please take bath will ya?
664
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: let's go out someday, I'll chat you
665
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: yay- see ya then
666
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
667
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: yay, I'm happy
668
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I'm really bad at APEX now
669
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait. is this?
670
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ah- thanks!
671
🔗
ぼくしーBoxi [EN]?: congrats on your 5th anniversary, I was Nekota Tsuna
672
🔗
ぼくしーBoxi [EN]T:Iwas on tourney earlier, I'm tired, sorry
673
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: thanks you ok?
674
🔗
ぼくしーBoxi [EN] T: I'm in the full tired, but I htink htis is the best tention I can show you
675
🔗
ぼくしーBoxi [EN]T: AH, THAT'S CUTE
676
🔗
ぼくしーBoxi [EN]T: WILL YOU SHOW ME THE SHORT ONE TOO?
677
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: LOOK AT IT
678
🔗
カグラナナchannel/ななかぐら どっちもかわえ~~~~!
679
🔗
ぼくしーBoxi [EN]T: I PREFER THIS ONE!
680
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Nanakagura:Both are cute!
681
🔗
ぼくしーBoxi [EN] T:I like both
682
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I heard you were wanting to visit me
683
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R:you sent me last night
684
🔗
ぼくしーBoxi つなちゃんだったのw
685
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: you see, she sent me, last night during stream
686
🔗
ぼくしーBoxi [EN] T: please don't say that
687
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: you were paniking, lol
688
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: tbh, I was thinking if I invite you to the stream last night
689
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: you really scared me
690
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: you said "huh????" when I said it's tommorrow
691
🔗
ぼくしーBoxi 笑ってたのそういうw
692
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I admire you you can do both valo and apex
693
🔗
ぼくしーBoxi [EN]T: thanks , but both is really hard
694
🔗
ぼくしーBoxi あばいw
695
🔗
ぼくしーBoxi [EN] T: tbh, I play splatoon off stream too
696
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wanna play together?
697
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: there's update right?
698
🔗
ぼくしーBoxi [EN]T: let's play
699
🔗
ぼくしーBoxi [EN] T: you can use the new sp and win
700
🔗
ぼくしーBoxi あれ倒せないわw
701
🔗
ぼくしーBoxi [EN]r: now there's more I wanna play
702
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: talk about you, I got image Valo & APEX, can't think of you playing switch game
703
🔗
ぼくしーBoxi [EN] T: let's play
704
🔗
ぼくしーBoxi [EN] T: I'll train you
705
🔗
ぼくしーBoxi いいねw
706
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ahahahaha lol, sorry guys, I'm gonna show you me becoming best in off stream
707
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: have a nice rest ok?
708
🔗
ぼくしーBoxi それはみたいw
709
🔗
ぼくしーBoxi [EN]never thought Tsuna would play Splatoon
710
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so then, it was Tsuna
711
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: yeah, she came in advance last night
712
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: she was paniking, so I couldn't help but laugh
713
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yabe, this is ... I think it's gonna be Hobo gaibu (almost hololive)
714
🔗
ぼくしーBoxi アンジュ?w
715
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: I'm V-spo! Asumi sana
716
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: lol your voice , it was creepy
717
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: you would say that to me?
718
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: but you sounded like that in front of me in first time
719
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: WHY'D YOU SAY THAT?
720
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: but you became fun person for me after we contact
721
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: you have a habbit to say "that's right that's right" often right? you influenced me
722
🔗
ぼくしーBoxi
723
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: you can copy my habbit lol
724
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I remember there was a moment I got that haabit
725
🔗
ぼくしーBoxi
726
🔗
ぼくしーBoxi [EN]A: but there's a saying that you love me, you copy my habbit right? R: YOU'RE CREEPY
727
🔗
ぼくしーBoxi [EN]A; THANK YOU
728
🔗
ぼくしーBoxi ポジティブw
729
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: stop summoning your frog inside!
730
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: but you really look cute with that hair
731
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: I just woke up you see?
732
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: I was so surprised, you're so cute
733
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wanna hear you become loli, when?
734
🔗
ぼくしーBoxi [EN]A: someday
735
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: don't do that, I don't wanna be like that
736
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: noooo ahahahah
737
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: you;re gonna repeat words later right?
738
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: please don;t lol
739
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: COPY IT COPY IT
740
🔗
ぼくしーBoxi
741
🔗
ぼくしーBoxi [EN]r: BUT YEAH, IT THINK I GET EASILY INFLUENCED
742
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: it's fun repeating words right?
743
🔗
ぼくしーBoxi vR: please don't
744
🔗
ぼくしーBoxi
745
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: pklease don't hit the desk
746
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: what are you into lately?
747
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: I like Genshin or apex
748
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: how about Valo?
749
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: I'm forbidding it for a while
750
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: tere's new char, it's called Gekkou
751
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I thought Ash came to valo
752
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: don't they look alike?
753
🔗
ぼくしーBoxi 今朝のツイートそういうことだったのw
754
🔗
ぼくしーBoxi [EN]A: you see there's new oni series right? so I wanna train and comeback
755
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I'm always ready to play valo competion with you
756
🔗
ぼくしーBoxi [EN]A: wait R: see you at Shabndi isles (2 years)
757
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: AH SHE KISSED ME IN CREEPY WAY, AND RAN
758
🔗
ぼくしーBoxi
759
🔗
ぼくしーBoxi [EN]that was ... .something
760
🔗
ぼくしーBoxi 今の所聞き忘れあるw
761
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I forgot to tell you guys
762
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I think it's 2 months ago, or something, I had copied her saying words twice
763
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think you all remember that
764
🔗
ぼくしーBoxi やってたw
765
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was the times when we played a lot, and gave me heavy influence, lol
766
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was so natural ... eh did I say that often lately too? really?
767
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I'm not doing it intentionally
768
🔗
ぼくしーBoxi くせに…
769
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was doing it.... ah, well I like her
770
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but she's creepy
771
🔗
ぼくしーBoxi 言い方w
772
🔗
SoraCh. ときのそらチャンネル おめでとう~!!
773
🔗
ぼくしーBoxi [EN]she's creepy but fun to be with
774
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and I think you all might get influenced
775
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Sora: congrats-!
776
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, many of the holo mem streams in this time
777
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so I think they are having hard time
778
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol miko
779
🔗
ぼくしーBoxi [EN]miko is surrounded by out of holo
780
🔗
SoraCh. ときのそらチャンネル 凸いっていいの?
781
🔗
ぼくしーBoxi
782
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm happy many came here
783
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Sora: can I visit you?
784
🔗
ぼくしーBoxi お、久々?
785
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, sora-chan!
786
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: congrats!
787
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: sora, you can always come
788
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: was looking at your hair,so cute
789
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: tbh, I want you to be like me
790
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: I cant image me having short hair
791
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: you see, you have a long hair, so
792
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I wanna see you with the short hair
793
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: I think I might look boyish
794
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: but that's cool, just like sui-chan
795
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I wanna know what kind of short hair you want
796
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: how about the bob-hair? just like your usual hair
797
🔗
ぼくしーBoxi いいね!
798
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: guys, stop, don't tell sora to do the bald
799
🔗
ぼくしーBoxi
800
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I wanted to know that, what happend?
801
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: it was the glitch
802
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: ah- you see, I had that too
803
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: I was like my face had a pack on it
804
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I can't show it, but I can show you what happened
805
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: let me see that, not gonna show you guys
806
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: isn't this yabe?
807
🔗
ぼくしーBoxi 気になるじゃんw
808
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: GUYS, I CANT SHOW THIS, THIS IS BAD
809
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ahahah I thoguth my bald was the worst, but this is worst
810
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: let me explain, it's like Sora's face became all pink
811
🔗
里人B カービィかな?
812
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the hair is all ok, but the skin, the skin is all pnk
813
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I wanted to clean my skin, that's all
814
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I can't stream this
815
🔗
ぼくしーBoxi みたいw
816
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: but it got fixed soon
817
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I was paniking
818
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: by the way, my bald took 2 days to get fixed
819
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: every body got baldy
820
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: let me show this
821
🔗
ぼくしーBoxi
822
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: ah, I saw that, ahahahah yabe
823
🔗
ぼくしーBoxi
824
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: this is so yabe right?
825
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: so funny
826
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: don't I have a nice head shape?
827
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: glad it's fixed
828
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: that highspec on t-shirt is making me laugh
829
🔗
ぼくしーBoxi
830
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: even management team didn't know what was the cause
831
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: so Sora, becarefuk
832
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you might become like me
833
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: no kidding right?
834
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think all the 3d bodies might have this
835
🔗
ぼくしーBoxi
836
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: it might be funny if that happens, even AZKi right?
837
🔗
ぼくしーBoxi ハゲライブエラー…
838
🔗
ぼくしーBoxi [EN]:S you see, I was curious at the chat, I was wondering why you were askingto draw hair
839
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: can't stop laughing at it
840
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: be bald like me!
841
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: not gonna happen
842
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: btw, when will we play horror?
843
🔗
ぼくしーBoxi
844
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: what's that?
845
🔗
ぼくしーBoxi [EN]:R licking at you
846
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: it's like a new merch lol
847
🔗
ぼくしーBoxi
848
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wanna play horror game iwth you
849
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: let's go
850
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: or clubhouse 51too
851
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: tbh, I didn't play it much, I only play darts
852
🔗
ぼくしーBoxi やる?w
853
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: how about Othelo?
854
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: but I like the mind game
855
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I played Ludo last time
856
🔗
ぼくしーBoxi ルドーいいねw
857
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: let's play ludo, needs 4 of them right?
858
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: congrats Sora tooo! S:thanks-!
859
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: and it was Sora, I think this candy does exist
860
🔗
ぼくしーBoxi いいねw
861
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I'm happy
862
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahahah licking your oshi?
863
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, but think abou it, there's an coffe art right? it's hard to enjoy it. ah yes ,the late art
864
🔗
ぼくしーBoxi わかる
865
🔗
ぼくしーBoxi [EN]don't you want that? isn't that cute?
866
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and how about there's a hololive candy?
867
🔗
ぼくしーBoxi [EN] oshi candy
868
🔗
ぼくしーBoxi 楽しそう
869
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and then
870
🔗
ぼくしーBoxi [EN]tonight, I think this is... ok?
871
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- but I'm glad there's 2 2 2 from different groups
872
🔗
ぼくしーBoxi 楽しかった!
873
🔗
ぼくしーBoxi [EN]there were many chat sent to me, but I'm happy
874
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, panty? bt I know Miko was wearing lewd one
875
🔗
ぼくしーBoxi だねw
876
🔗
ぼくしーBoxi [EN]early era of Miko was really, crazy
877
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you see, there was a lawless era in hololive
878
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you won't belive that the floor was reflecting the panty
879
🔗
ぼくしーBoxi [EN] if you didn't know the early time of hololive, that was the floor we had
880
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and here's the merch
881
🔗
里人B 買わねば~!!
882
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and hope you grab one-
883
🔗
ぼくしーBoxi [EN]And hope you get it- you can have more than one-!
884
🔗
ぼくしーBoxi
885
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so then,let's gooooo
886
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and thanks guys
887
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, you are a freshman?
888
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and there's a pushie too, so hope you grab yors
889
🔗
ぼくしーBoxi 改めましておめでとう!!
890
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'll read the superchats another time, thanks for celbrating guys
891
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and the 4th fes is about to start
892
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so I'm working hard on the dance lesson,
893
🔗
里人B もちろん!
894
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so hope you go check it out!
895
🔗
ぼくしーBoxi 体調に気をつけてねー!
896
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but yeah, my throat ,too, but I htink my throat is better than the previous years
897
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'M NOT GONNA BE BALDY ON THE LIVE, DON'T PRAY FOR IT
898
🔗
ぼくしーBoxi
899
🔗
ぼくしーBoxi 「あ。」
900
🔗
ぼくしーBoxi [EN]talk about the live, I did a PON in the first one
901
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so I promise I'll show yu guys my perfect body
902
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yeah, the "a."
903
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so then let's end the stream hre-
904
🔗
ぼくしーBoxi 楽しみー!!
905
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so then- Otsurobo-!
906
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼー!!!
907
🔗
里人B おつろぼでした~!
908
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hope you all like it- see ya-!
909
🔗
ぼくしーBoxi
910
🔗
ぼくしーBoxi
911
🔗
ぼくしーBoxi みなさんもおつろぼーG'night-!
912
🔗
ぼくしーBoxi よかった、きれたw
913
🔗
ぼくしーBoxi みなさんもおつろぼーG'night-!!