トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【among us】ボクは真実しかいわないよおお!! #突発ホロライブ【ロボ子さん /ホロライブ】
時間
チャンネル名 チャット
795
🔗
ぼくしーBoxi [EN] f: i'm already dead
796
🔗
ぼくしーBoxi
797
🔗
ぼくしーBoxi [EN]P: WHAT HAPPENED
798
🔗
ぼくしーBoxi [EN]i: WAIT, WHY?
799
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I : WHY IS EVERYONE DEAD
800
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: I'M STUPID, WHY'D WE LOSE?
801
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: you guys got double killed
802
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: AH, IT WAS THE NUMBER SURVIVING
803
🔗
ぼくしーBoxi v Koy: lol, everyone confused
804
🔗
ぼくしーBoxi
805
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I wished someone saved me
806
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: ah- I was so close to vote you Koyo
807
🔗
ぼくしーBoxi 流れ良かったんだけどなぁw
808
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: did the shapeshifter use it?
809
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: i didn... P: so you were conident on your skill?
810
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: can we play one more?
811
🔗
ぼくしーBoxi やってw
812
🔗
ぼくしーBoxi
813
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'll sus Koyori
814
🔗
ぼくしーBoxi [EN] pARADISE, OK
815
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I hate this task
816
🔗
ぼくしーBoxi [EN] There's IRys and Paradise, I don't want to be with Paradise
817
🔗
ぼくしーBoxi
818
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanan go alone
819
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's pol, and paradise, okok
820
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think paradise was checking me, so it's safe to be with paradise
821
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's not safe to be just 2, so let's move
822
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I DON'T WANNA BE WITH PARADISE, YABE
823
🔗
ぼくしーBoxi
824
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm so scared
825
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I feel relaxed with others, just not with Fbk too
826
🔗
ぼくしーBoxi [EN] WHY PARADISE IS ALWAYS WITH ME
827
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんタスクしないとまずいってW
828
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ok ok eveyone is alive
829
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I was too scared so pressed it
830
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: OH, IMPOSTER WHAT'S UP?
831
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: we were together right?
832
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I'm scared whereever I go there's paradise
833
🔗
ぼくしーBoxi
834
🔗
ぼくしーBoxi [EN]P: if we sum up all the opinion, PARADISE MUST HAVE USE THE VENT
835
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: WAIT, NO ONE GOT KILLED YET
836
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: EVERYONE IS FRIEND
837
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: I know someone with Nene was pink who was it?
838
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: I'm not sure!
839
🔗
ぼくしーBoxi [EN]C: may be it's lie
840
🔗
ぼくしーBoxi
841
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Eh, Koyori???/
842
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm scared to Koyori
843
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I was slow, lol
844
🔗
ぼくしーBoxi [EN] really? I'm scared going to the electrical room
845
🔗
ぼくしーBoxi
846
🔗
ぼくしーBoxi [EN]EH, NENE??? YOU SAW THAT RIGHT?
847
🔗
ぼくしーBoxi
848
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: where'd you find Roboco?
849
🔗
ぼくしーBoxi [EN]N: ahaha sorry
850
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: I was shocked cause it was my first time seeing corps
851
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: there were 3 in the electrical room right?
852
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: no one was there...?
853
🔗
ぼくしーBoxi
854
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ah, i am the guardian angel now
855
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: I saw nene below
856
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: where'd you go Pol?
857
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: I was doing the nuc
858
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: that's impossible then
859
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: guys,,,, remember the vent....
860
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばれー
861
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna protect them
862
🔗
ぼくしーBoxi [EN] uwaaaa what will happen guys?
863
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna save one but
864
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me finish the task
865
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, Koyo alone really?
866
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Irys really has the sus role often tonight
867
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Irys was there
868
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, she pressed it
869
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: will you guys tell me why was I sus?
870
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I don't get it, so tell me why was I sus
871
🔗
ぼくしーBoxi [EN]P: you see.....
872
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P : I wanted to.. Koy: I was thinking about the numbers
873
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: I'm not sure but if you think the members with Roboco-san was with sus
874
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: Irys is sus
875
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: from my view, I sus Fubuki
876
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: because she was in other way
877
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: speak out Fubu-chan
878
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: I tought everyone would do it for us
879
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I will think that too
880
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: but it's a chance to kill those left there
881
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: she sounds really sus
882
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: Koyo, sus Irys
883
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: GUYS, HURRY, WE DON'T WANNA MAKE ROBOCO ALONE IN HEAVEN
884
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I think Koyo might get killed
885
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんw
886
🔗
ぼくしーBoxi
887
🔗
里人B PONまみれww
888
🔗
ぼくしーBoxi [EN]P: AND SO THEN
889
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: I wanted someone to do the task
890
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: but I think it's not
891
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: how's Irys?
892
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: I think Irys Sus
893
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: I wanted to vote IRys because I feel sad for Roboco being alone in heaven
894
🔗
ぼくしーBoxi
895
🔗
ぼくしーBoxi
896
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: THANK YOU FOR THE FUN GAME
897
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: will yo tell me the other one?
898
🔗
里人B かわいいww
899
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I" I know the other sus is cute
900
🔗
ぼくしーBoxi
901
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: ok we got it, the sus is "cute" "jp" and she's girl
902
🔗
ぼくしーBoxi
903
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: he may be is a boy
904
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: I FORGOT TO MUTE
905
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: but thanks , you did pon so I did a mistake on the guardian angel move
906
🔗
ぼくしーBoxi 最高すぎるw
907
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I" I can't whistle
908
🔗
里人B 増殖してるwww
909
🔗
ぼくしーBoxi PON多すぎるw
910
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Kor: my brain was melting, TWO PARADISE WAS THERE
911
🔗
ぼくしーBoxi [EN] p: NOW WE CAN SAY IT'S SAFE
912
🔗
ぼくしーBoxi パラダイス裁判W
913
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: I'm sure it's not paradise
914
🔗
ぼくしーBoxi
915
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Nene is being sus for another paradise (Korone)
916
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Cotnext: Making nene to say sorry
917
🔗
ぼくしーBoxi
918
🔗
ぼくしーBoxi 自白w
919
🔗
ぼくしーBoxi [EN]N: I THOUGHT I CAN FOOL KORONE
920
🔗
ぼくしーBoxi 今日は春のPON祭りだw
921
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: that was PARADISE PARADISE
922
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: it started with PON and ended with PON
923
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: last game was PON of Irys, then ended with PON
924
🔗
ぼくしーBoxi
925
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I was not muting: "I wanted to kill someone"
926
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: she said " I need kill someone to survive"
927
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: you muted others, but you spoke to everyone
928
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: you sounded cool though
929
🔗
ぼくしーBoxi 面白かったよw
930
🔗
ぼくしーBoxi
931
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: I thought IRys was saying "we have to kill somone to protect us all" but it was really she said "I gotta kill someone to survive"
932
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: ok what's your comment?
933
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I don't wanna forget to mute next time
934
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I wanna kill more next time
935
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: thanks for inviting me
936
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: I learned that PON is infecting each other
937
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: I wanna do it someday again
938
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: Thanks for inviting me, I will study more about the among us
939
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: be yourself Nene, don't study
940
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: I'm really sorry for doubting wrong person, I'm sorry
941
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: no, be like that
942
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: thanks for calling me, enjoyed many POJN
943
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor : thanks everyone for coming, and thanks for adjusting Koyori
944
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: and please end the stream
945
🔗
ぼくしーBoxi 楽しかったw
946
🔗
ぼくしーBoxi
947
🔗
ぼくしーBoxi [EN]is this a end of year party? what?
948
🔗
里人B 楽しかったww
949
🔗
ぼくしーBoxi 春のPON祭りではあったw
950
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I died a lot, lol
951
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but had a lot of fun, how was it?
952
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanted to do the shakes something
953
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I got killed many times by same person
954
🔗
ぼくしーBoxi 昨日の映画のせいかもw
955
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what was it? shapeshifiter?
956
🔗
里人B 次こそシェイクスピアを~!
957
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah I had fun
958
🔗
ぼくしーBoxi シラフだよねみんな?w
959
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so then, let's end, otsurobo
960
🔗
ぼくしーBoxi 楽しかったw
961
🔗
里人B おつろぼでした~!
962
🔗
ぼくしーBoxi
963
🔗
ぼくしーBoxi
964
🔗
ぼくしーBoxi みなさんもおつおやろぼーG'night guys!