トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【among us】ボクは真実しかいわないよおお!! #突発ホロライブ【ロボ子さん /ホロライブ】

時間
icon チャンネル名 チャット
1
🔗
ぼくしーBoxi アモアスじゃー!
2
🔗
ぼくしーBoxi 充電中
3
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【among us】I Only Tell Truuuuuuuth!! #突発ホロライブ (hololive guerilla)
4
🔗
ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
5
🔗
里人B
6
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【among us】I Only Tell Truuuuuuuth!! #突発ホロライブ (hololive guerilla)
7
🔗
ぼくしーBoxi ここすき
8
🔗
里人B はろーぼー!
9
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【among us】I Only Tell Truuuuuuuth!! #突発ホロライブ (hololive guerilla)
10
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: thanks for joining even it's a guerilla
11
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Others: are we ending??
12
🔗
ぼくしーBoxi
13
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: ok please introduce yourself base on the order in discord
14
🔗
ぼくしーBoxi
15
🔗
里人B HIRyS!!
16
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: I'm IRys, I'm EN I'm out of group
17
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Others: you're JP right?
18
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I'm Roboco, I'm stock in box
19
🔗
ぼくしーBoxi
20
🔗
里人B あっ
21
🔗
ぼくしーBoxi はやいw
22
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: WHY1?
23
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: nobody killed ok?
24
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: YOU GUYS SAW THAT RIGHT!?
25
🔗
ぼくしーBoxi
26
🔗
ぼくしーBoxi ありがてぇ
27
🔗
ぼくしーBoxi kusa
28
🔗
ぼくしーBoxi [EN]N:I'm Nene-san
29
🔗
ぼくしーBoxi 遠くなったw
30
🔗
ぼくしーBoxi
31
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: What? why everyone is doing the chorus
32
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: it's beautiful isn't it?
33
🔗
ぼくしーBoxi [EN] TL note: I'd TL Korone's talk in Kor, while Koyori in Koy, thx
34
🔗
里人B 大丈夫〜!
35
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: yabe, my body is already corps
36
🔗
ぼくしーBoxi いいかんじ
37
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I don't have to do anything right? ahahahaha
38
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ok, we can check the chat when it;
39
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: lol now you can see the chat when you're dead
40
🔗
ぼくしーBoxi 殺意が高すぎないw?
41
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Po: WHY DO YOU ALL VOTE TO ME?
42
🔗
ぼくしーBoxi
43
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Koy: can we make a rule that not to stick to each other? the imposter would be having hard time, so no staying long to each other ok?
44
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふー
45
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: when another died, the new game starts
46
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: lol, this one saying she's not sus
47
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Kor: waitm no one dead?
48
🔗
ぼくしーBoxi
49
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: this is not good
50
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: I'm like the Waily's friend, mecha korone
51
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: shall we start?
52
🔗
ぼくしーBoxi ばいばいーw
53
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Koy: rule might be not fair, please understand it
54
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばれー
55
🔗
ぼくしーBoxi はやいw
56
🔗
里人B おおっー!
57
🔗
ぼくしーBoxi [EN]REALLY!? I'm WORRIED ALREADY
58
🔗
ぼくしーBoxi がんばれ〜!
59
🔗
ぼくしーBoxi [EN]With Nene? I'm already worried
60
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Can't get Koyo? then get her then
61
🔗
ぼくしーBoxi ないす
62
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Eh, that way?
63
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R:eh!? two!?
64
🔗
里人B いい位置だ!
65
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: wasn't that too early?
66
🔗
ぼくしーBoxi [EN]c: saw one dead already
67
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: I think Pol pol's corps found
68
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: eh? what?
69
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: when I was fixing, I saw Roborobo was behind me
70
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I was checking you if you're doing work
71
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: was that you Roborobo from top coming?
72
🔗
ぼくしーBoxi
73
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: I sus you two
74
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: now whay are we talking about the corp?
75
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: I saw the corp near me
76
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: I sus you Roboco senpai
77
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: we went to the navigation room right?
78
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy then Pol was near us
79
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: now that sounds sus
80
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: but the navigation is near
81
🔗
ぼくしーBoxi
82
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: LOOK AT MY FACE ... AHHHHHH
83
🔗
里人B あっ
84
🔗
ぼくしーBoxi はやいW
85
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: who was it? Roboco senpai?
86
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: Roboco you....
87
🔗
ぼくしーBoxi はやいw
88
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: but it was your fault you were near to me
89
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: THINK ABOUT NENE BEING ALONE
90
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: you can take one's body to control
91
🔗
ぼくしーBoxi ころさんが鋭かった、それだけだ
92
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ah, Korone is close
93
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: Nene you can do it!
94
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: lol, no one is marking Nene
95
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah Koyo is near too
96
🔗
ぼくしーBoxi きついなこれw
97
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: nene forgive me making you alone
98
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Pol: you can kill someone Nene
99
🔗
ぼくしーBoxi
100
🔗
ぼくしーBoxi
101
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: aren't you all too early to die?
102
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: who's the other one? R: IT'S ME
103
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: too early toget caught lol
104
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Ky: IT'S NENE
105
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: eh, what do you mean?
106
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: I saw the caf, I went there
107
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: then I saw Irys dead in the room
108
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: sadly I didn;t see other, but only Nene coming out from that place
109
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koyo: so you're sus Cloe?
110
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: I'm not sure
111
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koyo: I'm sure Roboco senpai is sus
112
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: and I think Korone is safe, because she agreed with me
113
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy : so I sus Nene or Chloe
114
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: I CAN'T THINK YOU KNOW
115
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: but I think its accident we saw each other
116
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: I think it was just coincident
117
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: I wasn't on time doing the task
118
🔗
ぼくしーBoxi こよつよいw
119
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: lol we got sus in same way
120
🔗
ぼくしーBoxi つよいw
121
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: wow, no one sus'd me
122
🔗
ぼくしーBoxi はやいw
123
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: I DON'T WANNA BE AGAINT YOU KOYO
124
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I'LL GIVE DISTANCE FROM YOU KOYO
125
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: I thought I could survived
126
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I thoght Korone would trust me
127
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I thought Nene was safe because she was scanning
128
🔗
ぼくしーBoxi ずのーこわいw
129
🔗
ぼくしーBoxi よしよしw
130
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: let's retry again
131
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ky: I've adjusted the system
132
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: I was wondering who was working with Korone
133
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー!
134
🔗
ぼくしーBoxi [EN]whew
135
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my task?
136
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm scared
137
🔗
ぼくしーBoxi [EN]but I'll finish my tasks
138
🔗
ぼくしーBoxi [EN] never thought the vision could be this bad in start
139
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I know Koyo checked my move, so it's gonna be fine right?
140
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばれー!
141
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: TOO MANY KORONE HAIRS HERE
142
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: follow me!
143
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
144
🔗
ぼくしーBoxi vR: I doubt Koyo, she's scary
145
🔗
ぼくしーBoxi v R: why didn't she do the task?
146
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Now I'm scared to nene too
147
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん落ち着いてw
148
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wish someone check my move
149
🔗
ぼくしーBoxi [EN] It's Fubuki!?
150
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Koyo: whow was in right side? claim yourself
151
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: let me check, I was in right but,,,,, which side? the one with the leaves?
152
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: who was in electrical?
153
🔗
ぼくしーBoxi [EN]N: bye the way I saw many people when walking by
154
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: I think those you saw can't be sus Nene
155
🔗
ぼくしーBoxi [EN]C: I saw nene and pol at the oxygene room
156
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: but I didn't see you Chloe
157
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I saw only Pol
158
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふ
159
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: CAN WE SUS CHLO-BO-?
160
🔗
ぼくしーBoxi さかまた…?
161
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: let's trust Koyo
162
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Guys, shoud I do the task?
163
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I gotta do it before they come
164
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんマップw
165
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think Koyo is safe
166
🔗
ぼくしーBoxi [EN] NO, CHLOE IS SUS
167
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, who was it???
168
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Chloe, you're too big
169
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, I thought the map is still on screen
170
🔗
ぼくしーBoxi ないす
171
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, task made more?
172
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's pol right?
173
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm scared
174
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- Chloe is scary
175
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koyo died!?
176
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I saw paradaice
177
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: I found the corps, she was dead near the med room
178
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I was at the med room
179
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: btw, I saw paradice recently, but I saw Chloe too
180
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: eh...?
181
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: but I saw you near the electric room
182
🔗
ぼくしーBoxi クロエ黒
183
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんおせー!!!おしてけー!
184
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: but I know Isaw Korone and Chloe
185
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: but Iwas wondering why you werent' checking me Pol
186
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I wanna choose you Chloe
187
🔗
ぼくしーBoxi はやいw
188
🔗
ぼくしーBoxi いいぞロボ子さん!
189
🔗
ぼくしーBoxi [EN] NL I can sense you Robo sus
190
🔗
ぼくしーBoxi 今日はw
191
🔗
ぼくしーBoxi あっ
192
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: then this must be Chloe
193
🔗
ってこたぁね
194
🔗
ぼくしーBoxi そろそろ会議しよw
195
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think Pol is sus too
196
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: I'm sorry excuse me, I was at the navigation room
197
🔗
ぼくしーBoxi ねねちだwwwww
198
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: wait, did you check me???
199
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: but I was in
200
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: but I was doing the navigation task
201
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: I'm sure you disappeared
202
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: but wait
203
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: now I think you're more sus nene
204
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: guys what do you think?
205
🔗
ぼくしーBoxi
206
🔗
ぼくしーBoxi [EN]P: WHO DO YOU THINK IS MORE PON?
207
🔗
ぼくしーBoxi
208
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: you're paniking too much Nene
209
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: but before the task, I saw you
210
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I'm sure one of you are so
211
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: I'M SCARED TO YOU IRYS
212
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: but think that I'm ok
213
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: THEY ARE TRICKING YOU GUYS
214
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wait, you lose NENE!?
215
🔗
ぼくしーBoxi やったなえ
216
🔗
里人B そんなー!
217
🔗
ぼくしーBoxi ねねちやりおるw
218
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: why Nene!?
219
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: is it me PON!?
220
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: this is getting more fun
221
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I think it's Irys
222
🔗
ぼくしーBoxi あーw
223
🔗
ぼくしーBoxi ねねちw
224
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: YOUUUUUUUU
225
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I was wondering why I wasn't being sus
226
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: we were laughing so hard Nene
227
🔗
ぼくしーBoxi [EN] p: WHY'D YOU ARGUE!?
228
🔗
ぼくしーBoxi ねねち狂人か?w
229
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: I'm really sorry, I thought you were after me
230
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I : i was scared why you missed I'm not doing it
231
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: you see, IRys controlled all the doubt
232
🔗
ぼくしーBoxi ねねちあかんよw
233
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: I will trust you from now on Robo-robo senapi
234
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: we were talking about you Nene in heaven, lol
235
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: added new rule
236
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: if one died, she can be the guardian
237
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: the guardian angel can protect those get targeted once
238
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: the cool time is 1 time in 1 min
239
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: only dead can be guardian angel
240
🔗
ぼくしーBoxi 守護天使むずいよね
241
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I didn't know there's such rule
242
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: next please don't PON vote me
243
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I must obtain trust
244
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Nene, you...
245
🔗
ぼくしーBoxi v I'm scared of the navigation room now
246
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me finish it asap
247
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so fast
248
🔗
ぼくしーBoxi [EN]IRys. paradi... eh!?
249
🔗
ぼくしーBoxi ねねち1?
250
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I thought... you gotta trust me Nene..
251
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: lol, log in bonus
252
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: now she's my guardian angel right?
253
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: I wanna know who was from the same place with Nene
254
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I was in oxygine room
255
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I can prove that
256
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: Paradice and Chloe was heading above, so they're ok
257
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I think Paradice went to navi
258
🔗
ぼくしーBoxi [EN] am I being sused?
259
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: but I know I was with Paradice
260
🔗
ぼくしーBoxi パラダイスじわじわkるw
261
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: those in navigation was Koyo, Pol, and... Fubuki senpai?
262
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: THEN IT'S POL
263
🔗
ぼくしーBoxi [EN]P:WHY!?
264
🔗
ぼくしーBoxi
265
🔗
ぼくしーBoxi 雑釣りポルカ
266
🔗
ぼくしーBoxi [EN] r: WHA, i HATE DARKNESS
267
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: no one doing this!?
268
🔗
ぼくしーBoxi [EN] how can I turn up the light?
269
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: will yah, ah
270
🔗
ぼくしーBoxi
271
🔗
ぼくしーBoxi [EN]P: IT WAS YOU POL
272
🔗
ぼくしーBoxi [EN] SO YOU TWO WERE THE SUS
273
🔗
ぼくしーBoxi [EN] POL AND KOYO
274
🔗
ぼくしーBoxi ねねちW
275
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: nenechi, lol
276
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: Pol and Koyo sus
277
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: I'm sure you two were going together
278
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばったよw
279
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: * talking about Koyo sus
280
🔗
ぼくしーBoxi ねねち飛んでてて草
281
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: *guiding dead to the heaven chat
282
🔗
ぼくしーBoxi [EN]r: you can do it Paradise...
283
🔗
ぼくしーBoxi さかまたがんばれ!!
284
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: you're doing good paradise
285
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: chloe...!
286
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: do it Chloe! you're doing it right!
287
🔗
ぼくしーBoxi
288
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah, if it's same vote, it's draw
289
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah- get killed
290
🔗
ぼくしーBoxi v R: we were double killed
291
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: wasn't paradise in same room? R: she wasn't with us
292
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: koyori is too good, sos scary
293
🔗
ぼくしーBoxi ねねち…
294
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: I KNEW IT
295
🔗
ぼくしーBoxi つよかったW
296
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: nene, save us!!
297
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: Nene was protectiong you Chloe
298
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: and that's the result!?
299
🔗
ぼくしーBoxi
300
🔗
ぼくしーBoxi ひどいw
301
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Kor: Koyori, you're so good
302
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Pol: how many did you kill?
303
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: I was right on my explanation right?
304
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: my brain didn't catch up
305
🔗
ぼくしーBoxi クロエがんばってた
306
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Kor: Pol distracted me
307
🔗
ぼくしーBoxi
308
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: wait, what do you mean? be more mindful!
309
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: I DIDN'T DISTRACT YOU!!!
310
🔗
ぼくしーBoxi
311
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: new rule, you can be in the chat till your corp is found, if your corp is found, you gota go to the heaven chat
312
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Koy: new rule, 1 imposter can have shape shifter
313
🔗
ぼくしーBoxi いいね
314
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: if you find 2 people at the same time, that is sure sus
315
🔗
ぼくしーBoxi [EN]tbh, I want to be sus again, but bye
316
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばれ〜!
317
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Now what's making noise?
318
🔗
ぼくしーBoxi [EN]melt down? ... Nene?
319
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I don't doubt her, she's staying with me too long
320
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, no name???
321
🔗
ぼくしーBoxi [EN] who's that?
322
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's chloe
323
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm scared
324
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait
325
🔗
ぼくしーBoxi [EN] What's that???
326
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what's this task?
327
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I suddenly thought Iw as sus
328
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I thought I'm gonna be sus'd
329
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now who was .. ah!!!
330
🔗
ぼくしーBoxi
331
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I saw it I saw it
332
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: ... right? Roboco senpai
333
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: we saw the sus, you red nose
334
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: was it delicious???
335
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: I thought I saw it too
336
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: I was in nuc...
337
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: btw, I was there too
338
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: and I know Irys and Pol was there
339
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: and I can tell, you DID IT
340
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: no chance of shape shifter?
341
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: isn't Pol sus?
342
🔗
ぼくしーBoxi
343
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: Chloe, we know it right?
344
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I thought I was gonna get killed by FBK tbh right?
345
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: but Irys was with.
346
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: but..... where did you all come? I'm from up
347
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: I was with Roboco-senpai
348
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: did you see Koyo?
349
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: how about those from right
350
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: can we sus Pol?
351
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: only 3 sec left, so vote for Pol
352
🔗
ぼくしーBoxi
353
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Kor: no Pol, sad
354
🔗
ぼくしーBoxi
355
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but nenechi, ahahaha
356
🔗
ぼくしーBoxi [EN]why do you sus me again???
357
🔗
ぼくしーBoxi また狂人?w
358
🔗
ぼくしーBoxi [EN] if you keep doubting me Nene, I'll sus you
359
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Don't worry, you're ok
360
🔗
ぼくしーBoxi お?
361
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: I was wondering..
362
🔗
ぼくしーBoxi v[EN] C: where were you Korone senapi
363
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: I remember you were at right
364
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: I was with ... F: we're talking about the first round
365
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: *talking about Korone is sus
366
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: Chloe????
367
🔗
ぼくしーBoxi おっと
368
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: tbh, I thought Roboco senpai was gonna kill me R: OI
369
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: but I saw Korone too
370
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: so the sus wasn't in left right?
371
🔗
ぼくしーBoxi [EN]C: I remember those who were in caf, so I sus Korone
372
🔗
ぼくしーBoxi
373
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: WAIT, I WAS IN NAVIGATION ROOM
374
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: can you go to up from navigation room? if no, I;ll vote
375
🔗
ぼくしーBoxi
376
🔗
ぼくしーBoxi [EN] oiiiiii
377
🔗
ぼくしーBoxi
378
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I laughed too much, mistyped in chat, lol
379
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what was it?
380
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Sakamata, I thought you were smart
381
🔗
ぼくしーBoxi [EN] NEne and fubuki too close, lol
382
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Nene and Fubu together right?
383
🔗
ぼくしーBoxi まずいな
384
🔗
ぼくしーBoxi あーw
385
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: RAN OUT OF OXYGIN
386
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: you were after me Fubuki!?
387
🔗
ぼくしーBoxi [EN] f: thank you SAKAMATA
388
🔗
ぼくしーBoxi 厳しいなぁーW
389
🔗
ぼくしーBoxi [EN]c: PRAISE ME FUBUKI SENPAI, POE POE POE
390
🔗
ぼくしーBoxi さかまたw
391
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I was right!
392
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: so it was Fubuki!
393
🔗
ぼくしーBoxi
394
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: I'm sorry, I had to dump you pol
395
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: the minds are great
396
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: so many PON fes, lol
397
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P : it's better to make pon than being quiet
398
🔗
ぼくしーBoxi [EN]C: it's the spring PON festival tonight
399
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: ... I'M REALLY SORRY
400
🔗
ぼくしーBoxi [EN]C: I thought Korone was too quiet, so I was sus
401
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I was wondering why paradise got sus
402
🔗
ぼくしーBoxi パッション強すぎるんよw
403
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: making a new map now
404
🔗
ぼくしーBoxi 春のPON祭りは
405
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: next map will have guardian angel and shapesifter
406
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー!
407
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm lost, I'm lost
408
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can i trust pol?
409
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I can't do this
410
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー!
411
🔗
ぼくしーBoxi [EN] thne what?
412
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, who's red?
413
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, is it pol???? I saw her earlier
414
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Kor: YOU DID IT IRYS NOW RIGHT?
415
🔗
ぼくしーBoxi ん?
416
🔗
ぼくしーBoxi [EN] i: i was heading to the right, but did not see you paradise
417
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: but I was walking
418
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: polka died before the vital test right?
419
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: was in electricity room
420
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: where'd you find the pol dead?
421
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: eh, you haven't found it?
422
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I : I sus paradise
423
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: now sakamata is sus, I WON'T FORGET THE EARLIER ROUND
424
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: Roboco, Fubuki, was in office righ?
425
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: nene too right?
426
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: did someone saw Pol? Others: no
427
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: we were together Irys
428
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: eh, .... mute!!!
429
🔗
ぼくしーBoxi パラダイス?
430
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: Polka was there right?
431
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ...can I not fix this?
432
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I will count on you guys
433
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I know I was with Iry.. ah
434
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: can I ask guys?
435
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: was the earier one was report or meeting?
436
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: you see, I was in boiler room, and with pol
437
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: I thought those in electricity room was gonna be sus
438
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: ... then Nene, paradaise, and Fbk was in electricity room?
439
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: if that's the case, the shape shifter is doing the job?
440
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: I was in electrical room
441
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: then you're sus
442
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: plus Irys too
443
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: everyone who's in electrical room was sus
444
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N:... I'll do my best not be sus
445
🔗
里人B シェイクスピア…
446
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: WHO'S SHAKESPEAR?
447
🔗
ぼくしーBoxi 急に新しいのでたw
448
🔗
ぼくしーBoxi 劇場始まったな
449
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I wil l trust skamata chloe
450
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, ah, I get it
451
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, it's paradise, I'm scared
452
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koyo's here too
453
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I'm scared, I don't wanna be alone, I'm scared to Irys
454
🔗
ぼくしーBoxi パラダイスあやしいw
455
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I KNEW IT WAS PARADISE CHAN
456
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I'm the guardian angel now
457
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wish I rys knows it
458
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I pressed the button because I wanted to meeting
459
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: ROBOCO'S DEAD
460
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: I saw Roboco senpai in the comunicaton room
461
🔗
ぼくしーBoxi さかまた?
462
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: isn't it Sakamata?
463
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ah, were you wearing my body?
464
🔗
里人B
465
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I : I didn't know someone died, I checked the button to discuss
466
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: so someone became me?
467
🔗
里人B ばけーぼー!
468
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: i sus NENE
469
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Chat Robo: it was Bake-bo-? (shape shit-bo-?)
470
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: but I remember someone was working alone
471
🔗
ぼくしーBoxi シェイプシフターね
472
🔗
里人B シェイプシスターですねww
473
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Guys, can the shakesphere be for long?
474
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Chat: it's SHAPESHIFTER
475
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: lol Nene
476
🔗
ぼくしーBoxi
477
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Pol: so weak
478
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: what's wrong Roboco?
479
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: who's doing shakespher?
480
🔗
ぼくしーBoxi
481
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
482
🔗
ぼくしーBoxi [EN]someone is acting me?
483
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Pol: may be it's nene
484
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: yabe, I didn't do my job
485
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I'm still reading
486
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: NENE, SHAKESPHERE ISN'T GOD
487
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: SHE WRITES SONG
488
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: IT'S HARD..
489
🔗
ぼくしーBoxi かてたW
490
🔗
ぼくしーBoxi
491
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: if Pol didn't tell me I wouldn't do the task
492
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: it was Nene and Korone!? ahahaha
493
🔗
ぼくしーBoxi
494
🔗
ぼくしーBoxi [EN]N:lol, I did more to make me look sus
495
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: i did protect you
496
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: if Paradise couldn't kill, that's success
497
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: but you killed me Paradise?
498
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: you were following me Roboco, so I killed you
499
🔗
ぼくしーBoxi
500
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: NEne was the shapeshifter
501
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: guys, Koyo making tons of PON so we have chance
502
🔗
ぼくしーBoxi
503
🔗
ぼくしーBoxi
504
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm not shakesphere? ok
505
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばれー!
506
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I wanna kill nene
507
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm thinking...
508
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Sadm I wanted to get Koyo
509
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Ah, she's in camera
510
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Kor: Koyori? you were watching me right?
511
🔗
ぼくしーBoxi おっっと
512
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: or I'm overconfident?
513
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: you love me too much
514
🔗
ぼくしーBoxi
515
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Kor: I know you were just watching me without doing task
516
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: WAIT, I WANT SOMEONE'S ATTENTION TOO
517
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: if you die I'd vote you
518
🔗
ぼくしーBoxi
519
🔗
ぼくしーBoxi ころさんこわいw
520
🔗
ぼくしーBoxi 狂犬かな?w
521
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Is someone in electrical room?
522
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ah- everyone is being careful
523
🔗
ぼくしーBoxi naisu
524
🔗
ぼくしーBoxi [EN]not good not good
525
🔗
ぼくしーBoxi
526
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: this must be double kill
527
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: I was checking the vital , and both were alive
528
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Koy: I sus those in the electrical room
529
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: there were only Nene and Koyo
530
🔗
ぼくしーBoxi またかwwwww
531
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Nene Confused
532
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wait, the yellow is ....
533
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
534
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: then it must be shakesph.. sha... hmmm
535
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: *talking about what she saw
536
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: eh, so Pol wasn't...
537
🔗
ぼくしーBoxi いい感じで混乱してる
538
🔗
ぼくしーBoxi なでなで
539
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, no killing?
540
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh?
541
🔗
ぼくしーBoxi 気づいてw
542
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this is hard
543
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I was too scared so I pressed
544
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: remember what I said earlier?
545
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: I was watching who was in the lab
546
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: then must be one is Irys
547
🔗
ぼくしーBoxi [EN]N: I sus IRys
548
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: will you stop doing that Nene?
549
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: who's sus now?
550
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: he, it's Koyo, Koyo: WHY ARE YOU SAYING THAT?
551
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I where'd you find Koyo's corp?
552
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: I know there were 2 in lab
553
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: so Irys sus?
554
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: I think she's not sus
555
🔗
ぼくしーBoxi おっと
556
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: wait, my brain isn't working
557
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: but when 2-3 sec before pol died, I checked the vital, everyone was alive
558
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: ok Koyo sus
559
🔗
ぼくしーBoxi いいねw
560
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Koy: we' die in double kill, so stay together
561
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: let me go to lab
562
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you can kill her irys
563
🔗
ぼくしーBoxi お?
564
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Koy: I'M SAVED
565
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: who pressed the imergency?
566
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: if that's me and Korone, we're clear
567
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koyo: I sus you two if you say like that
568
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: I sus Nene Irys
569
🔗
ぼくしーBoxi まずい
570
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: I was working alone
571
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: I'm sure, I was work.. I: YOU SCREWED NENE
572
🔗
ぼくしーBoxi おっと
573
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: listen! I was doing the left and saw Fubu walking by
574
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Koy: koyo, Roborobo, who'd you vote?
575
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: I think Koyori and Roboco
576
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: If Nene was doing the task right, she's safe
577
🔗
ぼくしーBoxi おっと
578
🔗
ぼくしーBoxi あーw
579
🔗
ぼくしーBoxi [EN]N: I'm scared....
580
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: AH, THEY CAN SEE IT, WOW
581
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I DIDN'T KNOW THAT
582
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: WOW
583
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばれー!
584
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah, they can see us
585
🔗
ぼくしーBoxi タスク勝ちあるまずい
586
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I get it
587
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!
588
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, she got in
589
🔗
ぼくしーBoxi まずい
590
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: where were you guys when it was black out
591
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: then that's Roboco-senpai
592
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: Nene was in oxygene room
593
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: if that's the case I sus you
594
🔗
ぼくしーBoxi おしかった…
595
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: I know you were vital checking
596
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: but Iw as fixing it
597
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: but why were you quiet Koyo?
598
🔗
ぼくしーBoxi まずい
599
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: I can sus Robo Koyo base on the situation
600
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: but I voted Irys
601
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: if Fubu is right, I can sus Koyo
602
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: where were you Roboco senpai?
603
🔗
ぼくしーBoxi いけた!!!
604
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: eh!?
605
🔗
ぼくしーBoxi 勝ったw
606
🔗
ぼくしーBoxi はよキルだよw
607
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんいけー!w
608
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, she blcoked it
609
🔗
ぼくしーBoxi
610
🔗
ぼくしーBoxi
611
🔗
里人B
612
🔗
ぼくしーBoxi
613
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: PARADISE!? WHY!?
614
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: I pressed the button once, so I can't press it again
615
🔗
ぼくしーBoxi
616
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Kor: I thought you are gonna press Roborobo
617
🔗
ぼくしーBoxi あぶなかったw
618
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: I'm really sorry, I knew you were making me kill korone, but I wasn't able to do it
619
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Fubuki ran away because she was afraid can't press the button
620
🔗
里人B
621
🔗
ぼくしーBoxi
622
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I was waiting you know?
623
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: but you blocked the attack
624
🔗
ぼくしーBoxi [EN]P: I'm sorry, I was satisfied so I didn't blcok again
625
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I : did we lose? R: we won!
626
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!
627
🔗
ぼくしーBoxi
628
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Pol forget to do task, too happy doing guardian move
629
🔗
ぼくしーBoxi もうシェイクスピアでいいよw
630
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I thought I died
631
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: wait, Koyo was behind me!?
632
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: I found it!
633
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: tell me were where you?
634
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: I think she got killed because she wanted to end the collab
635
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: but I saw Koyo was following me
636
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: then she died after I went ahead
637
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: btw, I was at lab's near rocket and fixing it
638
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I know you all went down
639
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: claim yourself whoever went to down
640
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: then Irys is safe
641
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: I was in right office
642
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: and doing the vital
643
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: I think it's someone in left
644
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I can claim it's not Pol
645
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: can we think it's self claim?
646
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: SO KOYO KILLED HERSELF!?
647
🔗
ぼくしーBoxi なんでW
648
🔗
里人B 自〇ww
649
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Pol thought Koyo was killed because the sus didn't want to end the collab
650
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I'm sure Pol is safe
651
🔗
ぼくしーBoxi パラダイス!?
652
🔗
ぼくしーBoxi [EN] POLKAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
653
🔗
里人B あっ
654
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: eh, eh ? I saw them in...
655
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think I saw her
656
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: Roboco senpai run ahead
657
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: Roboco-senapi was dead so... wait who was with her?
658
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I:: was it nene?
659
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: there were many people!?
660
🔗
ぼくしーBoxi パラダイス見えてないよね
661
🔗
里人B
662
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Pol: it was Paradise san right?
663
🔗
ぼくしーBoxi
664
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: LET ME SPEAK FIRST OK
665
🔗
ぼくしーBoxi
666
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Kor: trust me Polka
667
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: you can follow me to prove my innocence POL: AND WHY?
668
🔗
ぼくしーBoxi おせおせ!
669
🔗
ぼくしーBoxi [EN]r: VOTE kORONE! I think Korone killed me everytime she becomes sus
670
🔗
ぼくしーBoxi 確率高かったw
671
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah, the guardian angel was koyo lol
672
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I gotta do my task
673
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: koyori- they wanna play more
674
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: I think that was the reason why I got killed
675
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: sad, no one killed me
676
🔗
ぼくしーBoxi [EN]*saw me
677
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: paradise, you sounds sus
678
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: I want to clear my name so I pressed emergency
679
🔗
ぼくしーBoxi
680
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: I'm sorry
681
🔗
ぼくしーBoxi わかりやすいぞw
682
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: * talking about the secret konami command. P: *knows the command
683
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: you can press the button many time
684
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: but .... I'm not sure you can move like that
685
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: so you sus me?
686
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: I sus Chloe but you protected me right?
687
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: btw, I went to right
688
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: lol, eveyrone is looking sus
689
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: guys, isn't my banner look like sus?
690
🔗
ぼくしーBoxi わかるw
691
🔗
里人B 真っ赤で怪しいww
692
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco was talking about her banner design looks like sus
693
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: yay! voted paradise!
694
🔗
ぼくしーBoxi
695
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think she;s after
696
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: isn't it her? R" I got killed by Korone
697
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: did you kill me? Kor: eh-?
698
🔗
ぼくしーBoxi
699
🔗
里人B
700
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: i trusted you-!
701
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: no, my hand moved on its own
702
🔗
里人B それはやってるんよww
703
🔗
ぼくしーBoxi やってるわw
704
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: you were so close to me you know?
705
🔗
ぼくしーBoxi
706
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I think Chloe is safe too
707
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: .. .but nene is too quiet?
708
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: she ok?
709
🔗
ぼくしーBoxi ねねち…?
710
🔗
ぼくしーBoxi 狂人ムーブ少ないしねねち?
711
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: WHAT WERE YOU DOING NENE?
712
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: * telling what she did
713
🔗
ぼくしーBoxi [EN]C: but but there;s weird, HOW CAN YOU SEE IN THE DARK
714
🔗
ぼくしーBoxi
715
🔗
ぼくしーBoxi pon
716
🔗
ぼくしーBoxi あってたwwww
717
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: you shouldn't see when it's dark lol
718
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: well, it sometimes possible
719
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I got it, if you're sus, you can see more
720
🔗
ぼくしーBoxi うまいw
721
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: TOLD YOU TO TRUST ME
722
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: you killed me again
723
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: I want request, 1 more caf?
724
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Everyone: ok
725
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: I learned, let me do it again
726
🔗
ぼくしーBoxi
727
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: koyo got killed in first because the sus want to play more
728
🔗
ぼくしーBoxi
729
🔗
ぼくしーBoxi ねねちw
730
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I don't wanna get killed by paradaise in last round, I sus all Korone skin
731
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, why no one going there?
732
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wow, that scared me
733
🔗
ぼくしーBoxi [EN]why did no one go in the first place?
734
🔗
ぼくしーBoxi ねねフブ?
735
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh1?
736
🔗
ぼくしーBoxi ん!?
737
🔗
ぼくしーBoxi シェイプシフター?
738
🔗
里人B おや?
739
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: guys, how'd you go to the engine room
740
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I think Pol was after me
741
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I don't know, I'm confused
742
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: where was the corps? R : I found it at caf
743
🔗
ぼくしーBoxi [EN] [EN]P: when did she got killed?
744
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: who was in reactor?
745
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: chloe senpai... no, wrong
746
🔗
ぼくしーBoxi
747
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: I wanna know if Fubuki was actually there
748
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: but I think that Fubu-chan I saw was paniking
749
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: can we sus Fubuki?
750
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: SHE'S DEAD WHY!?
751
🔗
ぼくしーBoxi
752
🔗
ぼくしーBoxi [EN] r: BUT BUT
753
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I saw Fubuki was with us in engine romm
754
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: DON'T SCARE ME
755
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C I went out so fast
756
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: but I saw someone was after
757
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: so Only Omarun so that?
758
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: now who was it?
759
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I saw pink and yellow
760
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don;'t lnow, let me forget what I thought
761
🔗
ぼくしーBoxi 忘れないでw
762
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: not good, this is too dark
763
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'll do this then
764
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me check the move
765
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Chloe, Koyori
766
🔗
ぼくしーBoxi
767
🔗
ぼくしーBoxi [EN]AH, SHE SAW IT1
768
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: arayo-
769
🔗
ぼくしーBoxi [EN]C: wait, I was with her
770
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: I saw the corp!
771
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: I saw Korone killed her
772
🔗
ぼくしーBoxi
773
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: I pressed the button and saw she's getting killed
774
🔗
ぼくしーBoxi うまいw
775
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Koy: PARADISE WAS DOING PARADISE
776
🔗
里人B おや?
777
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: who was fixing the light? P: it was Paradise
778
🔗
ぼくしーBoxi きたきたw
779
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: I was like , I saw Pol again
780
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: tbh I was scared too you know?
781
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: WAIT, DON'T MAKE ME GET IN THE TALK, I WAS WORKING
782
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: wait,
783
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: where'd Roboco died?
784
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Kor: you saw it Koyo? I saw it too
785
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: BRING IT ON, KOYORI, FIGHT ME
786
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: so it wa Koyori?
787
🔗
ぼくしーBoxi  あ
788
🔗
ぼくしーBoxi
789
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: KORONEEEEEEE
790
🔗
ぼくしーBoxi うやむやになったぞw
791
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: what just happened!?
792
🔗
ぼくしーBoxi [EN] f: DON'T FORGET TO DO TASK
793
🔗
里人B
794
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: you looked sus Fubu-chan
795
🔗
ぼくしーBoxi [EN] f: i'm already dead
796
🔗
ぼくしーBoxi
797
🔗
ぼくしーBoxi [EN]P: WHAT HAPPENED
798
🔗
ぼくしーBoxi [EN]i: WAIT, WHY?
799
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I : WHY IS EVERYONE DEAD
800
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: I'M STUPID, WHY'D WE LOSE?
801
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: you guys got double killed
802
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: AH, IT WAS THE NUMBER SURVIVING
803
🔗
ぼくしーBoxi v Koy: lol, everyone confused
804
🔗
ぼくしーBoxi
805
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I wished someone saved me
806
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: ah- I was so close to vote you Koyo
807
🔗
ぼくしーBoxi 流れ良かったんだけどなぁw
808
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: did the shapeshifter use it?
809
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: i didn... P: so you were conident on your skill?
810
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: can we play one more?
811
🔗
ぼくしーBoxi やってw
812
🔗
ぼくしーBoxi
813
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'll sus Koyori
814
🔗
ぼくしーBoxi [EN] pARADISE, OK
815
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I hate this task
816
🔗
ぼくしーBoxi [EN] There's IRys and Paradise, I don't want to be with Paradise
817
🔗
ぼくしーBoxi
818
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanan go alone
819
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's pol, and paradise, okok
820
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think paradise was checking me, so it's safe to be with paradise
821
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's not safe to be just 2, so let's move
822
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I DON'T WANNA BE WITH PARADISE, YABE
823
🔗
ぼくしーBoxi
824
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm so scared
825
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I feel relaxed with others, just not with Fbk too
826
🔗
ぼくしーBoxi [EN] WHY PARADISE IS ALWAYS WITH ME
827
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんタスクしないとまずいってW
828
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ok ok eveyone is alive
829
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I was too scared so pressed it
830
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: OH, IMPOSTER WHAT'S UP?
831
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: we were together right?
832
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I'm scared whereever I go there's paradise
833
🔗
ぼくしーBoxi
834
🔗
ぼくしーBoxi [EN]P: if we sum up all the opinion, PARADISE MUST HAVE USE THE VENT
835
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: WAIT, NO ONE GOT KILLED YET
836
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: EVERYONE IS FRIEND
837
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: I know someone with Nene was pink who was it?
838
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: I'm not sure!
839
🔗
ぼくしーBoxi [EN]C: may be it's lie
840
🔗
ぼくしーBoxi
841
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Eh, Koyori???/
842
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm scared to Koyori
843
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I was slow, lol
844
🔗
ぼくしーBoxi [EN] really? I'm scared going to the electrical room
845
🔗
ぼくしーBoxi
846
🔗
ぼくしーBoxi [EN]EH, NENE??? YOU SAW THAT RIGHT?
847
🔗
ぼくしーBoxi
848
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: where'd you find Roboco?
849
🔗
ぼくしーBoxi [EN]N: ahaha sorry
850
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: I was shocked cause it was my first time seeing corps
851
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: there were 3 in the electrical room right?
852
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: no one was there...?
853
🔗
ぼくしーBoxi
854
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ah, i am the guardian angel now
855
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: I saw nene below
856
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: where'd you go Pol?
857
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: I was doing the nuc
858
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: that's impossible then
859
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: guys,,,, remember the vent....
860
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばれー
861
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna protect them
862
🔗
ぼくしーBoxi [EN] uwaaaa what will happen guys?
863
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna save one but
864
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me finish the task
865
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, Koyo alone really?
866
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Irys really has the sus role often tonight
867
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Irys was there
868
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, she pressed it
869
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: will you guys tell me why was I sus?
870
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I don't get it, so tell me why was I sus
871
🔗
ぼくしーBoxi [EN]P: you see.....
872
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P : I wanted to.. Koy: I was thinking about the numbers
873
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: I'm not sure but if you think the members with Roboco-san was with sus
874
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: Irys is sus
875
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: from my view, I sus Fubuki
876
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: because she was in other way
877
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: speak out Fubu-chan
878
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: I tought everyone would do it for us
879
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I will think that too
880
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: but it's a chance to kill those left there
881
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: she sounds really sus
882
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: Koyo, sus Irys
883
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: GUYS, HURRY, WE DON'T WANNA MAKE ROBOCO ALONE IN HEAVEN
884
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I think Koyo might get killed
885
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんw
886
🔗
ぼくしーBoxi
887
🔗
里人B PONまみれww
888
🔗
ぼくしーBoxi [EN]P: AND SO THEN
889
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: I wanted someone to do the task
890
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: but I think it's not
891
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: how's Irys?
892
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: I think Irys Sus
893
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: I wanted to vote IRys because I feel sad for Roboco being alone in heaven
894
🔗
ぼくしーBoxi
895
🔗
ぼくしーBoxi
896
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: THANK YOU FOR THE FUN GAME
897
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: will yo tell me the other one?
898
🔗
里人B かわいいww
899
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I" I know the other sus is cute
900
🔗
ぼくしーBoxi
901
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: ok we got it, the sus is "cute" "jp" and she's girl
902
🔗
ぼくしーBoxi
903
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: he may be is a boy
904
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: I FORGOT TO MUTE
905
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: but thanks , you did pon so I did a mistake on the guardian angel move
906
🔗
ぼくしーBoxi 最高すぎるw
907
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I" I can't whistle
908
🔗
里人B 増殖してるwww
909
🔗
ぼくしーBoxi PON多すぎるw
910
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Kor: my brain was melting, TWO PARADISE WAS THERE
911
🔗
ぼくしーBoxi [EN] p: NOW WE CAN SAY IT'S SAFE
912
🔗
ぼくしーBoxi パラダイス裁判W
913
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: I'm sure it's not paradise
914
🔗
ぼくしーBoxi
915
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Nene is being sus for another paradise (Korone)
916
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Cotnext: Making nene to say sorry
917
🔗
ぼくしーBoxi
918
🔗
ぼくしーBoxi 自白w
919
🔗
ぼくしーBoxi [EN]N: I THOUGHT I CAN FOOL KORONE
920
🔗
ぼくしーBoxi 今日は春のPON祭りだw
921
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: that was PARADISE PARADISE
922
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: it started with PON and ended with PON
923
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: last game was PON of Irys, then ended with PON
924
🔗
ぼくしーBoxi
925
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I was not muting: "I wanted to kill someone"
926
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: she said " I need kill someone to survive"
927
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: you muted others, but you spoke to everyone
928
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: you sounded cool though
929
🔗
ぼくしーBoxi 面白かったよw
930
🔗
ぼくしーBoxi
931
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: I thought IRys was saying "we have to kill somone to protect us all" but it was really she said "I gotta kill someone to survive"
932
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: ok what's your comment?
933
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I don't wanna forget to mute next time
934
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I wanna kill more next time
935
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koy: thanks for inviting me
936
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: I learned that PON is infecting each other
937
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: I wanna do it someday again
938
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: Thanks for inviting me, I will study more about the among us
939
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: be yourself Nene, don't study
940
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: I'm really sorry for doubting wrong person, I'm sorry
941
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: no, be like that
942
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: thanks for calling me, enjoyed many POJN
943
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor : thanks everyone for coming, and thanks for adjusting Koyori
944
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kor: and please end the stream
945
🔗
ぼくしーBoxi 楽しかったw
946
🔗
ぼくしーBoxi
947
🔗
ぼくしーBoxi [EN]is this a end of year party? what?
948
🔗
里人B 楽しかったww
949
🔗
ぼくしーBoxi 春のPON祭りではあったw
950
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I died a lot, lol
951
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but had a lot of fun, how was it?
952
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanted to do the shakes something
953
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I got killed many times by same person
954
🔗
ぼくしーBoxi 昨日の映画のせいかもw
955
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what was it? shapeshifiter?
956
🔗
里人B 次こそシェイクスピアを~!
957
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah I had fun
958
🔗
ぼくしーBoxi シラフだよねみんな?w
959
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so then, let's end, otsurobo
960
🔗
ぼくしーBoxi 楽しかったw
961
🔗
里人B おつろぼでした~!
962
🔗
ぼくしーBoxi
963
🔗
ぼくしーBoxi
964
🔗
ぼくしーBoxi みなさんもおつおやろぼーG'night guys!