トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【#ド深夜UNO】今年初のド深夜UNO【 ぶいすぽ/ホロライブ】
時間
チャンネル名 チャット
426
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: you can do that Noa K: ok
427
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: let's wait for a turn
428
🔗
ぼくしーBoxi ないすw
429
🔗
ぼくしーBoxi [EN]T: don't forget, this is a team game
430
🔗
ぼくしーBoxi R: you're annoying, lol
431
🔗
ぼくしーBoxi
432
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: you sure about htat?
433
🔗
ぼくしーBoxi タイミングよw
434
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ok I knew it, it must be red
435
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: now everyone is quiet lol
436
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: noa, what do you wanna do?
437
🔗
ぼくしーBoxi うっそw
438
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: WHAT DO YOU MEAN YOU DON'T WANAN GIVE IT?
439
🔗
ぼくしーBoxi あかんw
440
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: isn't that red???
441
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: oh, glad, she showed the teeth, nice
442
🔗
ぼくしーBoxi あぶないw
443
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: no, I don't know that card anymore
444
🔗
ぼくしーBoxi あーw
445
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: you had too many 0!!
446
🔗
ぼくしーBoxi チームワークよw
447
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: YOU TWO ARE TOO ANNOYING, TOO STRONG
448
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: sorry, we're too strong lol
449
🔗
ぼくしーBoxi
450
🔗
ぼくしーBoxi [EN]T: gotta keep challenging when the game start, this is what it means to be adult
451
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: well, having more cards is good
452
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: yabe, my hand is dead
453
🔗
ぼくしーBoxi きついわね
454
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I think you can steal? K: what should I do...
455
🔗
ぼくしーBoxi ないす
456
🔗
ぼくしーBoxi [EN]T: oh? genius?? genius? T: USE PLUS 2
457
🔗
ぼくしーBoxi やったね!?
458
🔗
ぼくしーBoxi [EN]r: THEY CAN'T STOP US
459
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: sorry, were the best ,gg
460
🔗
ぼくしーBoxi つよいw
461
🔗
ぼくしーBoxi
462
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: here we goooooooooooo K: yaaaaaaaaay
463
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I'm so proud we beat those mockers
464
🔗
ぼくしーBoxi [EN]N: lesson learned, no mocking before winning
465
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: wanna add new rule?
466
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: new rule: draw till you get a card
467
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: we won because we all got more card and win
468
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: to win in instant, the players must have more cards
469
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: is this team? R: yep
470
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I'm sure it will be diffrent team
471
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Team: Roboco & Tsuna VS Towa & Noa
472
🔗
ぼくしーBoxi
473
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: towa wants to collect more cards and more money right?
474
🔗
ぼくしーBoxi [EN] T: I only cover Noa
475
🔗
ぼくしーBoxi
476
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: they're mean
477
🔗
ぼくしーBoxi [EN]T: use anything you want Noa N: ok...
478
🔗
ぼくしーBoxi
479
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: you can use that black card
480
🔗
ぼくしーBoxi
481
🔗
ぼくしーBoxi [EN] T: I'm being bullied;;;
482
🔗
ぼくしーBoxi
483
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: please don't bully us
484
🔗
ぼくしーBoxi
485
🔗
ぼくしーBoxi ひどいw
486
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: that really made me screamed
487
🔗
ぼくしーBoxi [EN] T: oneechan? it's here???
488
🔗
ぼくしーBoxi のあちゃんw
489
🔗
ぼくしーBoxi [EN] T: now what shall we do? R: will your oneechan save you?
490
🔗
ぼくしーBoxi
491
🔗
ぼくしーBoxi ひどいw
492
🔗
ぼくしーBoxi [EN]T: I got nothing to be afraid of, I got cards
493
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: we're gonna beat the game you know?
494
🔗
ぼくしーBoxi ひどいw
495
🔗
ぼくしーBoxi [EN] T: I'M SORRY, I GOT TONS OF CARD
496
🔗
ぼくしーBoxi
497
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: this is yabai, got more
498
🔗
ぼくしーBoxi なんの呼吸?w
499
🔗
ぼくしーBoxi
500
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: can I hit you? ah- got it
501
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: well we shared our pain so lol
502
🔗
ぼくしーBoxi ひどいw
503
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: you're changing the color already? R: you wanna win so bad Towa?
504
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I shall be the card shop owner then
505
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ok that's a good strategy
506
🔗
ぼくしーBoxi [EN] T: gotta lessen the card , or else the game ends
507
🔗
ぼくしーBoxi あw
508
🔗
ぼくしーBoxi [EN]T: I, I got it! let's exchange
509
🔗
ぼくしーBoxi うまいw
510
🔗
ぼくしーBoxi [EN]N: YOU SURE ABOUT THAT!?
511
🔗
ぼくしーBoxi ないすW
512
🔗
ぼくしーBoxi あーW
513
🔗
ぼくしーBoxi [EN] T: don't you have a trash card Roboco-senpai?? R: yeah, this is trash
514
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: 0 exchanges all hand
515
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: no blue ok??
516
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: she have blue 0
517
🔗
ぼくしーBoxi
518
🔗
ぼくしーBoxi おわったw
519
🔗
ぼくしーBoxi [EN]T: well, we catch up
520
🔗
ぼくしーBoxi [EN]T: we can win right?
521
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: skip- T: why did you do that to me??
522
🔗
ぼくしーBoxi [EN]N: Towa, you can rest
523
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: Towa you finally can join? T: you think that? I'm done
524
🔗
ぼくしーBoxi
525
🔗
ぼくしーBoxi
526
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: since how did you get better? K: I grow up fat, hehehe
527
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
528
🔗
ぼくしーBoxi [EN]N: I will support you with my full strength
529
🔗
ぼくしーBoxi やばいw
530
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: will you sit for now? T: it's ok R: my supporter is the best
531
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: ah- so this is it
532
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: eh- you all don't have it?
533
🔗
ぼくしーBoxi おっと?
534
🔗
ぼくしーBoxi [EN]T: ok supporter time ok?
535
🔗
ぼくしーBoxi やばいw
536
🔗
ぼくしーBoxi うまかったw
537
🔗
ぼくしーBoxi
538
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: her draw is oo stronr
539
🔗
ぼくしーBoxi GG
540
🔗
ぼくしーBoxi いい引きだなぁw
541
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: well it's not yet the time to be paniking
542
🔗
ぼくしーBoxi [EN]T: I'll have anything I can R: want more?
543
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: I feel bad if I get too much
544
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah, ah, I think it's a nice gift
545
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
546
🔗
ぼくしーBoxi [EN]T: so far it's peaceful
547
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: Tsuna, you are in peace aren't you? N: I'm bored
548
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: so you want more thrill?
549
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: Towa-chan;;; this is the best
550
🔗
ぼくしーBoxi お?
551
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: this is not good...
552
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
553
🔗
ぼくしーBoxi
554
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: Roboco-san? is it ok??
555
🔗
ぼくしーBoxi まずいw
556
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: no really team???
557
🔗
ぼくしーBoxi
558
🔗
ぼくしーBoxi
559
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R:I'M REALLY SORRY, I WAS THE TROLL
560
🔗
ぼくしーBoxi あーあーW
561
🔗
ぼくしーBoxi [EN]T: lol the veteran is the weakest
562
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: seriously???
563
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: that "seriously" from the team mate hurts the most
564
🔗
ぼくしーBoxi
565
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: did you all have fun?
566
🔗
ぼくしーBoxi [EN] N: it was fun K: It was easy to understand and fun!
567
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: the last game was the most pain for me
568
🔗
ぼくしーBoxi 楽しかったw
569
🔗
里人B お疲れ様でした〜!
570
🔗
ぼくしーBoxi おつUNO-!
571
🔗
ぼくしーBoxi
572
🔗
ぼくしーBoxi みなさんも親ロボ=G;night guys-
573
🔗
ぼくしーBoxi 無事切れたw
574
🔗
里人B まさかの夕日が
575
🔗
ぼくしーBoxi みなさんもお疲れ様でした!!