トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【valorant】にゃ~~【ロボ子さん /ホロライブ】

時間
icon チャンネル名 チャット
1
🔗
ぼくしーBoxi 今日は仕事早めに終わったからみれる!
2
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【valorant】Preparing For Tourney!! Will Speak!!
3
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【valorant】Practice For Tourney!!! Will! Speak Out!!
4
🔗
ぼくしーBoxi 充電中
5
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【valorant】Practice For Tourney!!! Will! Speak Out!!
6
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 遅延ありなのでMAP隠しなしです!コメント反応あまりできないかもだけど応援してくれると嬉しい!
7
🔗
ぼくしーBoxi 了解ー!ロボ子さんふぁいとよー!
8
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Pinned comment: There will be a delay on stream so there's no map hiding! I might be not able to react on the comments much, but hope you guys cheer for us!
9
🔗
ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
10
🔗
里人B ろぼ…ろぼ…
11
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【valorant】Practice For Tourney!!! Will! Speak Out!!
12
🔗
ぼくしーBoxi ※There's a delay on stream, so she said there will be no hiding of map! please be informed!
13
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Pinned comment: There will be a delay on stream so there's no map hiding! I might be not able to react on the comments much, but hope you guys cheer for us!
14
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 遅延ありでようやくはじめられた!
15
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー!
16
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Finally was able to start the stream with the Delay!
17
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【valorant】Practice For Tourney!!! Will! Speak Out!!
18
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Pinned comment: There will be a delay on stream so there's no map hiding! I might be not able to react on the comments much, but hope you guys cheer for us!
19
🔗
ぼくしーBoxi
20
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Pinned comment: There will be a delay on stream so there's no map hiding! I might be not able to react on the comments much, but hope you guys cheer for us!
21
🔗
ぼくしーBoxi リルビ
22
🔗
ぼくしーBoxi チョットダケネ
23
🔗
里人B
24
🔗
ぼくしーBoxi リルビリルビリルビモー
25
🔗
ぼくしーBoxi マップについては固定コメントで触れられてるとのこと!
26
🔗
ぼくしーBoxi チョットダケネ
27
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふー!
28
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 今は自己紹介してる世界戦・・・!
29
🔗
ぼくしーBoxi リルビ
30
🔗
ぼくしーBoxi にゃる!
31
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 めんぎふもありがとう
32
🔗
里人B ここすき
33
🔗
ぼくしーBoxi ここすき
34
🔗
ぼくしーBoxi [EN] we're currently introducing ourselves(from future)
35
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Thanks for the gifts!
36
🔗
ぼくしーBoxi
37
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Pinned comment: There will be a delay on stream so there's no map hiding! I might be not able to react on the comments much, but hope you guys cheer for us!
38
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【valorant】Practice For Tourney!!! Will! Speak Out!!
39
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 disco音量あげた(3ふんご
40
🔗
ぼくしーBoxi [EN]* Currently introducing all members:
41
🔗
ぼくしーBoxi たすかる~!
42
🔗
ぼくしーBoxi [EN] adjusted the volume! (3 min later will be applied)
43
🔗
ぼくしーBoxi [EN] B team introduction:
44
🔗
ぼくしーBoxi Bチームがんばれー!
45
🔗
ぼくしーBoxi
46
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん以外の音量アップしても大丈夫かも!
47
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Pinned comment: There will be a delay on stream so there's no map hiding! I might be not able to react on the comments much, but hope you guys cheer for us!
48
🔗
ぼくしーBoxi 未来のロボ子さんみってるー?
49
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: *explaining the rule
50
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Rule: team match 2 rounds, custom match 1, after then, seperate the team practice
51
🔗
ぼくしーBoxi はいなー
52
🔗
ぼくしーBoxi お、全体音量反映きたかな?
53
🔗
ぼくしーBoxi 三分前のロボ子さんありがとう
54
🔗
里人B 音量いい感じです!
55
🔗
ぼくしーBoxi 音量バランスいいかんじ!
56
🔗
ぼくしーBoxi [EN] T: btw, it's the last, so we decide the def or offense by dice, how do we do that?
57
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: janken in the chat?
58
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 よかった
59
🔗
ぼくしーBoxi [EN] T: k then let's do it
60
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Nice
61
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんありがとう!(三分前)
62
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Pinned comment: There will be a delay on stream so there's no map hiding! I might be not able to react on the comments much, but hope you guys cheer for us! (Time delay is 3 min)
63
🔗
里人B
64
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: Don't get nevouse! R: it's my first valo today!
65
🔗
ぼくしーBoxi あったまってこw
66
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: just be careful, Choco sen is preparing at the right side
67
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: just don't go there so you can get hurt. R: should I throw nades there? Me: hope we can win
68
🔗
ぼくしーBoxi [EN] TL note: M = Matsuri Me: Mel
69
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: our team name is "rush patrash"
70
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: wait, forgot to put the hashtag!!
71
🔗
ぼくしーBoxi
72
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wait, where was the last update in our discord?
73
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: well, it's the last minute decision
74
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: anyways
75
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: let's go
76
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: let me change the gun and go
77
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: just don't die ok?
78
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: you gotta do is heal when youre hurt
79
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: time to get Choco sen.. ah, it's gekko
80
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: found her!!!
81
🔗
里人B ほんとにいたww
82
🔗
ぼくしーBoxi
83
🔗
ぼくしーBoxi いい立ち上がり~!
84
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ah, there's someone waiting with Choco in right! so shouldn't go there is better
85
🔗
ぼくしーBoxi 増えてるw
86
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ok ok down!
87
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: heal please! ah ok ok
88
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: there's tons staying in right
89
🔗
ぼくしーBoxi
90
🔗
ぼくしーBoxi ちょこ先つよいなw
91
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: that's me, the RS
92
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah, Choco changed her gun
93
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: wait, arent' tehy become better?
94
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: I think it's the result of practice after noon time
95
🔗
ぼくしーBoxi
96
🔗
ぼくしーBoxi どんまい!
97
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: This side... I: here's Choco in the right again!
98
🔗
ぼくしーBoxi ぴーたう??
99
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Me: how do you heal?
100
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ok ok , I should go with the dog
101
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: kill joy is behind you
102
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: who'd thought Choco will be out from her house
103
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: charging from left, I think everyone is leaving away too far
104
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: so don't forget to speak out when you wanna go, tell others
105
🔗
ぼくしーBoxi
106
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん声出しよー!
107
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I think mid is taken
108
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: can't see one M: wait, there's mid I think we're too much focus in right, so gotta cover left
109
🔗
ぼくしーBoxi
110
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: but Melmel, that's a nice taurett
111
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Pinned comment: There will be a delay on stream so there's no map hiding! I might be not able to react on the comments much, but hope you guys cheer for us! (Time delay is 3 min)
112
🔗
ぼくしーBoxi 声出してこー!
113
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: eh, tehy can see that!?
114
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: ah, I'm sorry!
115
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: it was operator. M: I'll handle it
116
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I'm really sorry! I'm being knocked out on 1 v 1
117
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I think this is Nene
118
🔗
ぼくしーBoxi
119
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wait, gotta beat the operator
120
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: uwa, Lap is 108, so low
121
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: there's 2 there
122
🔗
ぼくしーBoxi
123
🔗
ぼくしーBoxi NT
124
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: since we are getting carried away too much when said opponent is found in one side, we go there too muc
125
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: we better spread out, that's the key to win in this game
126
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: just don't panik. R: let's chill ok?
127
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: they are preparing for the holo valo tournament, this is a promotion tournament for valo, it's team A vs team B (Roboco's team)
128
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばれー!
129
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
130
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Mel is repeating all Shion's saying
131
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Mel is understanding what's the purpose of Tauraett
132
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: you're so funny Mel
133
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: just look at what's in mid. M: look at what's in mid
134
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
135
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: Someone say that wakes me up. M: we're gonna merry soon so wake up
136
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: there's creepy one here!! S: YOU'RE SCARING ME
137
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: why scared??? be happy
138
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: uwa..... I'm happy.....
139
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: there's 3 here!
140
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: aim for the head Me: aim for the head
141
🔗
ぼくしーBoxi
142
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: that is good
143
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: HOW'D SHE KNOW THAT!?
144
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: Reyna here, I think you can see it
145
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: GEKKO'S ANNOYING!
146
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: this sure is annoying...
147
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: should've waited. I: ah, there's too many of them here!
148
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: let's charge from left
149
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: behind! they're from mid!
150
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: Gekko is in mid
151
🔗
ぼくしーBoxi 声出しよくなってるよー!
152
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I'm really sorry, they're all from left!
153
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: now right is open
154
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: Choco is from above!
155
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: eh, why!? R: I'm gonna go from right with Shion
156
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: jet is out, ah, nice Melmel!
157
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah, ran out of ammo M: ah, they're here!
158
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: eh, that's good, I thought it was gekko
159
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: THERE'S CRAZY ONE WITH A CRAZY ONE!!
160
🔗
ぼくしーBoxi おしい
161
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: there's more in the left
162
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: got NEne!
163
🔗
ぼくしーBoxi ないす!
164
🔗
ぼくしーBoxi
165
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I need healing... can't go grab mine
166
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: now that's nice S: I think they're here in left
167
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: GEKKO IS ANNOYING R: I think left is being attacked
168
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: matsuri, Gekko is there
169
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: ah... it's not good 1 -1 gaining..
170
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: Nakiri is too op! R: yeah, you're right
171
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: I'l heal you Melmel Me: thanks
172
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: they're here!
173
🔗
ぼくしーBoxi まだあるぞー!!!
174
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: ah- I'm sorry!!!
175
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: they're heading to the right now. M: Reyna is here at right, just don't die, we'll win
176
🔗
ぼくしーBoxi あーかなりくらいついた!
177
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: now I'm all warmed up!
178
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: and there's new bie here
179
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: ah, no kidding? 3 beginner heree?
180
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: sorry
181
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: don't worry, it's gonna be ok
182
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: Choco is better than last night and charging more
183
🔗
ぼくしーBoxi 盛り上げれてるからあるわよ
184
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: deciding which map to play
185
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: if it's haven.. is it stonger to take offense?
186
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: all we have to do it win
187
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: lol, they are ll using scissors in the chat
188
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: bottom left is their chat
189
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah, lol, they were talking
190
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Me: didn't notice that
191
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I'm sorry, I lost to the rock scisseor paper, so we're defensive
192
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: I hate it- this map is offensive map!
193
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: but we knocked out last night right? we can win this!
194
🔗
ぼくしーBoxi ポジティブで流れつくってこ!
195
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: If we knock them in defense, we can crush their heart
196
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: we got the aim, so it's warmed up M: we're gonna clutch it!
197
🔗
ぼくしーBoxi 温まったぜ!
198
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: I wanna win I wanna win
199
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: it's ok for me to use D-D Double door
200
🔗
ぼくしーBoxi [EN] [EN]R: if I say word hard to understand thing, I'm sorry
201
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: teaching Mel what is the codes
202
🔗
ぼくしーBoxi
203
🔗
ぼくしーBoxi 一旦座学するのもありかもねw
204
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: let's get going. M: I'll go to A. R: Follow me Melmel
205
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: * commanding what to buy
206
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: C is being attacked!
207
🔗
ぼくしーBoxi [EN] C: I got para so it's ok M: isn't it too early?
208
🔗
ぼくしーBoxi あーおしい!
209
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: that was so close!
210
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: I'm sorry, forgot what to say
211
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: C was in rush
212
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: their team is really offensive
213
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: MEl, don't buy that!
214
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: you sure it's ok to be doing tee-tee?
215
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: there's moke of astra there
216
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I can hear from... I: A attacked
217
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: please don't charge yet
218
🔗
ぼくしーBoxi おしい
219
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: Ayame is in front
220
🔗
ぼくしーBoxi NT
221
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: ah- if in C....
222
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: can I ask you guys go to A?
223
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I'll go with them
224
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I'll check C then
225
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: garage smoke... I think from C
226
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I can hear they're coming. R: ok nice nice S: ah, I'm sorry, they're in garrage
227
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: DD is being attacked M: no it's BBBBBB
228
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: ah they smoked me!
229
🔗
ぼくしーBoxi
230
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: now go Mel!
231
🔗
ぼくしーBoxi ないすーw
232
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: Matsuri, please buy judge and let's exchange
233
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: calm down guys
234
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: where should I tee-tee S: anywhere will do
235
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I think it's A? jet time?
236
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: Mel can you check garage? ah, wait it's here
237
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: go C guys
238
🔗
ぼくしーBoxi
239
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: can we go? R: ok go, there's jet and para
240
🔗
ぼくしーBoxi おしい
241
🔗
ぼくしーBoxi めっちゃおしい…!
242
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: Mel come here, follow me
243
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I think it's A rush
244
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: I'll go from behind, ah, wait I: THEY'RE HERE ALREADY
245
🔗
ぼくしーBoxi うーん…!
246
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: please come here guys!
247
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: ait Melmel! move out! follow me!
248
🔗
ぼくしーBoxi
249
🔗
ぼくしーBoxi
250
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: when there's Ayame, they cahrge fast, so if it's from Choco's side, it's gonna be slow
251
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: I thought my heart stopped, ah it really stopped
252
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: wait, that really stressed me, tummy hurts
253
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think there's one in DD
254
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: if someone is coming, just shout somoene is coming
255
🔗
ぼくしーBoxi
256
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんいい声出ししてるよー!
257
🔗
ぼくしーBoxi おしい!
258
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: but the bomb is here, so just check the B
259
🔗
ぼくしーBoxi
260
🔗
ぼくしーBoxi タイはいった
261
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: I'll head A then
262
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I'll be in C
263
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M:ah- ok in A then
264
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー!!!
265
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: ah, they know what I'm doing
266
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: may be they're from A
267
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: wait, I think no
268
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: I can hear they're going to B, not AC
269
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: IT'S C
270
🔗
ぼくしーBoxi
271
🔗
ぼくしーBoxi 三枚かっこいい!
272
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんかっこいい!!
273
🔗
ぼくしーBoxi
274
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah- I'm nervous
275
🔗
里人B かわいい
276
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「やべぇ、目閉じながら戦ってる!!」
277
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R:I'll go to a then
278
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: no it's C!
279
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: let's retake, enemy waek gun
280
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: there's Reyna and Sight here
281
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: now 3, I mean, may be they're all here
282
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: WAIT, THERE'S C
283
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: ah- that was close. M: you can run to b
284
🔗
ぼくしーBoxi おしい
285
🔗
ぼくしーBoxi いい具合に接戦だよ!
286
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: My thumb is already tired
287
🔗
ぼくしーBoxi 親指もってくれー!
288
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: A, Reyna. M: I'll head there
289
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wanan try Killjoy
290
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: ah- I'm sorry, they went in
291
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: I can't hit
292
🔗
ぼくしーBoxi
293
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: there's one going back, so...
294
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: haven down 2
295
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah- didn't see that
296
🔗
ぼくしーBoxi いたか…
297
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah- so close!
298
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: but it's nice
299
🔗
ぼくしーBoxi NT!
300
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I can be judge
301
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I'll go ahead with judge
302
🔗
ぼくしーBoxi
303
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: COOL JUDGE
304
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: can I ACE it?
305
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんかっこ、ないすー!!
306
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I'm sorry, lol
307
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: no, I mean
308
🔗
ぼくしーBoxi
309
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: my hand,,, I'm sorry
310
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: I thought you were aiming for knife kill
311
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: understandable
312
🔗
ぼくしーBoxi かっこいい三枚抜きのあとに手癖よ
313
🔗
ぼくしーBoxi 三枚抜きのあとなのがw
314
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I'm really sorry!!!
315
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: seems like C B
316
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R:: I'll check mid
317
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: mel nice, go behind and throw i
318
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: no time! it got 80 dmg!
319
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: thanks guys...
320
🔗
ぼくしーBoxi
321
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: me operator?? I don't have confidence...
322
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: ah, sorry screwed, I think A is a lot
323
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Mel: I'll head there
324
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think DD 2, Choco and Astra
325
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: NICE NICE NICE
326
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: let me get from behind
327
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: they're already in
328
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: ah- I'm really sorry! I lost! I: ah, I'm sorry too!
329
🔗
ぼくしーBoxi
330
🔗
ぼくしーBoxi [EN][EN]R: someone defuse the bomb please
331
🔗
ぼくしーBoxi あー!
332
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: but still ok, 6-6
333
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: lol, what a kill Robooc-san
334
🔗
ぼくしーBoxi めっちゃがんばってるぞロボ子さん!
335
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco 22 kills
336
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: let's go Melmel to DD..
337
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: place the tauret here
338
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: ah- sorry!
339
🔗
ぼくしーBoxi おしい!
340
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: time to defuse!!!
341
🔗
ぼくしーBoxi どんまい!!
342
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: Ah, I got it, hen rush, let's go together Mel
343
🔗
ぼくしーBoxi NT
344
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: when going to A, want the beacon here
345
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: that earlier one, no one was in A, so it was just a luck, don't worry
346
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: tell me what to do?
347
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: ah, they're at the creepy part
348
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: you can throw moke when in left
349
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: let's retreat, and go to B... I mean let's go to C, we got time
350
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: we're being followed, so let's be careful
351
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: you better hide Mel senpai
352
🔗
ぼくしーBoxi おしい…
353
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: anywhere Mel mel
354
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think it's DD or CT
355
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: Matsuri, behind, you can go
356
🔗
ぼくしーBoxi
357
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I'll go para from here so I'm counting on you guys
358
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: better use recon than drone
359
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: and cover me Shion
360
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: they're from behind!
361
🔗
ぼくしーBoxi
362
🔗
ぼくしーBoxi あー
363
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I thoguth it wasnt Reyna
364
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: Ayame's move sure is good
365
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: I think it's better to dash when you see Choco
366
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: don't make a time you're not doing anything Melmel. keep moving is the key
367
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I'll be looking after you all guys
368
🔗
ぼくしーBoxi
369
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: ah, sorry used the drone. R: it's ok keep the drone
370
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: can use Recon to C. R: nah, let me go.... ok it's ok to head here
371
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: eh!? they're still here!?
372
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: damn.. but hey nice cover!
373
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: hide somewhere corner..!
374
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: mel, go to rig... ah!
375
🔗
ぼくしーBoxi NT
376
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: you don't have to retreat when you saw a corner Me: so don't die is the right move right? R: you can use the same weapon so try not to get killed
377
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: ah, they're out, in ahead
378
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I think we better not taking too much time here so we better go. R: ah, they're heading
379
🔗
ぼくしーBoxi
380
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: Reyna is behind
381
🔗
ぼくしーBoxi
382
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R"'moke 10 sec!
383
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: waiting for defuse
384
🔗
ぼくしーBoxi
385
🔗
里人B ないすう!
386
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: wow, nice move S: ah- I can't hit them
387
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: it's really a rare to see defense side charging, R: I think they know we're slow at start up
388
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: hey hey let's rotate! M: ok ok R: I'll use para here no
389
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: sorry, I think we should make action in A
390
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: better protect Matsuri, she's the spike, I'll be at C and listen
391
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wait, I think they're here they all are here
392
🔗
ぼくしーBoxi NICE!!!!!
393
🔗
ぼくしーBoxi がんばった
394
🔗
ぼくしーBoxi チャットもおかえり!Welcome back chat
395
🔗
ぼくしーBoxi
396
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: it's from you Robocosan
397
🔗
ぼくしーBoxi
398
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんないすー!!!
399
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R : I think you better delay the Recon Matsuri
400
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: I'm sorry my throat is itchy today, so can't speak out much
401
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ah, this can't be changed so don't mind
402
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: let me go check A haven
403
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: no one in haven but there's in below
404
🔗
ぼくしーBoxi
405
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: there's chance attack from behind, let me put 'moke
406
🔗
ぼくしーBoxi おしい…
407
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: ah- I'm sorry! R: NT! it was hard
408
🔗
ぼくしーBoxi NT
409
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: noticed when the killjoy is here, please tell me when to use the ult and the beacon
410
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: I need the orders. R: let's review it later
411
🔗
ぼくしーBoxi やっぱり決めておきたいよね
412
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: Shion is in charge to order right?
413
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: but if I wanna go to C, can I request asap?
414
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: ok, we wanna do it quick so when you thought of something, say it asap
415
🔗
ぼくしーBoxi
416
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I think I should keep this...
417
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: let me go charge to A
418
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: sorry, the 'moke is down
419
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: be careful Melmel
420
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: enemy will pop up quick so carefull
421
🔗
ぼくしーBoxi おしい…
422
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: let's go to b, we're not heading there much
423
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: now here should I put recon? S: to b is ok
424
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: can I knock out Nakiri asap?
425
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばれー!!!
426
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I think doing this strate can preasure them advancing
427
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: ah- sorry S: let me throw nade
428
🔗
ぼくしーBoxi あー
429
🔗
ぼくしーBoxi ねねちやりおる
430
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ah, that was close!
431
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!!!
432
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: nice shion! you did you're best! S: yeah I did!
433
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: this is the last round, so
434
🔗
ぼくしーBoxi
435
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wanan do C action, and A? MAtsuri, you better go to A from start
436
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I think enemy operateor is gonna advance
437
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: this is the last so.. R: they're not showong up much now
438
🔗
ぼくしーBoxi
439
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: let me go SA
440
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ah- sorry, it's here, Ayame and Jett here in Site
441
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: can I change? R: it's ok S: be careful from behind
442
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Me: wa, that scared me
443
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: WAIT WAIT WAIT WAIT
444
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: ah- sorry...
445
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: we got no time.. R: poor thing, but ok, we know what to improve
446
🔗
ぼくしーBoxi すごい接戦だったよ!
447
🔗
里人B !?
448
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: uwa, they were so strong
449
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: they're attack from behind was too fast
450
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんやりおるw
451
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: can I say much? since I'm not IGL so I was thinking whether to say commands
452
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R : since Shion is the IGL, I wish you decide in the end
453
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: ok... you see, I often play alone and don't say much so I'll do say it
454
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: sorry for being too loud
455
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: but it really helped us a lot
456
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: ok, let's decide what's our strat, so let's do it
457
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: when the 1st round is done, let's think asap for the next round
458
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: we were slow deciding what to get better, so let's think always for the next round
459
🔗
ぼくしーBoxi 早いからね
460
🔗
ぼくしーBoxi なんなら一旦座学でどうするか方針ある程度つくってけばすぐ動けるかも
461
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco is telling what should they improve
462
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Matsuri is telling for to make the faster command for the move
463
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: they;d been practicing from 13:00PM(JST0, so they are really warmed up
464
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I'm sorry
465
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: lol, I'm already tired in this match
466
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばったよ!
467
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Praising Roboco's good move
468
🔗
ぼくしーBoxi
469
🔗
ぼくしーBoxi [EN]A: I was always saying you are creepy Roboco, that move was really creepy
470
🔗
ぼくしーBoxi [EN]T: but the balance was pretty good
471
🔗
ぼくしーBoxi [EN] T: Haven is the 3rd map in the end
472
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: so from now, we end the together practice, time to practice individual team
473
🔗
里人B はーい!
474
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: the tourney starts from Aug 3, so hope you guys see us
475
🔗
ぼくしーBoxi おつかれさまー!
476
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: please don't go
477
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: I think it's hard to fight duel, so may be we can change our style so Shion can focus in IGL
478
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: it's ok, you can give us tasks more so you can focus on IGL
479
🔗
ぼくしーBoxi 負担分散したほうがいいもんね
480
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: *telling Roboco and Matsuri to ok to command
481
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: * having hard time speaking due to irritated throat
482
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: *having hard time whether if it's ok to give command as well.
483
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: *telling if you have things you wanan go, you can go
484
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 ふあ~~~~~~~がんばった~~~~うでびりびりだ~~~~~
485
🔗
ぼくしーBoxi それがいいわね
486
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: if i have plan, I will tell
487
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: you see, Shion is the IGL, so I was not trying to say much
488
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんかっこよかったよ!
489
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Roboco chat: uwaaaa ~~~~~ I did my best~~~ my arm is aching~~~~
490
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: Melmel, remember I thought you last night?
491
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: don't worry, you are doing best Iroha
492
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: strateging how to help Mel, and it's understandable that it's easily get panik
493
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: don't worry, Mel, don't wait for our command, and just feel free to shoot
494
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: *advicing Mel to charge and place the taurett in some places
495
🔗
ぼくしーBoxi 結構かなり難しいから座学するのが大事だね
496
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ok later let's review the stream and learn what to do
497
🔗
ぼくしーBoxi メルちゃんはてんさいだぞ、いけるいける
498
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Info about Roboco team: Hashtag: #ラッシュパトラッシュ (Rush Patrash)
499
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: talking about what to improve
500
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: it's practice, you can do anything you want to use
501
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I'm scared to wire...
502
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: but we got Natsuiro Matsuri in wire
503
🔗
ぼくしーBoxi いいね
504
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: AH, THANK LORD, THERE'S NO WIRE IN TOURNEY
505
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: if you're confused, feel free to ask us even in practice
506
🔗
ぼくしーBoxi 情報戦だからね
507
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I'm really sorry, I had no time to check the others...
508
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: this map, it's really a spike
509
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: you see, I don't carry this much, so. I: can I go B> I got no wire
510
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー!!!
511
🔗
ぼくしーBoxi おしい
512
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: it's hard, but ok
513
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: time to buy! change mind!
514
🔗
ぼくしーBoxi 混ざってるw
515
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: we don't do much a full member so...
516
🔗
ぼくしーBoxi
517
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: and melmel, after placince nade, it's sad to die after doing it so after doing, it, hide asap
518
🔗
ぼくしーBoxi rrrrr
519
🔗
ぼくしーBoxi
520
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I think I don't wanna go to that side
521
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: so you call that Ope? R: ok guys let's go all to the B, follow me
522
🔗
ぼくしーBoxi
523
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Cotnext: talking about how the enemy reacts in that place
524
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Pinned comment: There will be a delay on stream so there's no map hiding! I might be not able to react on the comments much, but hope you guys cheer for us! (Time delay is 3 min)
525
🔗
ぼくしーBoxi
526
🔗
里人B うっまい!!
527
🔗
ぼくしーBoxi nice!!!
528
🔗
ぼくしーBoxi これは天才!!
529
🔗
ぼくしーBoxi NT
530
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: it was chamber's . M: I didn't notice that, it was good so let me clap for them
531
🔗
ぼくしーBoxi おしい
532
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
533
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: I'm sorry, I'm too loud so if I scare you guys
534
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: I got often told my report is really scary
535
🔗
里人B
536
🔗
ぼくしーBoxi まつりちゃん大丈夫よ、声出したすかる
537
🔗
ぼくしーBoxi
538
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: this is hard to go
539
🔗
ぼくしーBoxi
540
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: it was ope left, so it can't be heleped
541
🔗
ぼくしーBoxi
542
🔗
里人B
543
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: this is the last
544
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah, Mel mel, follow me
545
🔗
ぼくしーBoxi
546
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: there’s more than 2 in there
547
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think they're trying to get in here
548
🔗
ぼくしーBoxi
549
🔗
ぼくしーBoxi まじかーw
550
🔗
ぼくしーBoxi
551
🔗
ぼくしーBoxi [EN] [EN]R: Mel mel, let's go straight and cover Shion
552
🔗
ぼくしーBoxi あーーーーw
553
🔗
ぼくしーBoxi ACEうっまw
554
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: no one can tell that!
555
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: Chamber was too strong
556
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: 5 more min, miko's gonna start so let's end
557
🔗
里人B ロボ子さんカッコよかったですよ!!
558
🔗
ぼくしーBoxi
559
🔗
ぼくしーBoxi 仕上がってきてるよ!
560
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R:ah- I totally feel sad, there's 3 min delay stream!
561
🔗
ぼくしーBoxi やっばw
562
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Isn't this yabe? score 12k?? it's my first time seeing this
563
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん声出しいいかんじよ!
564
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I feel sad talking alone ,so let me prepare more for the tourney
565
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー!!!
566
🔗
ぼくしーBoxi [EN]if it's ok, hope you cheer for me, and forgive me if I screwed up in the tourney
567
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんかっこよかったぞ!!
568
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I think I'm seeing more, so I really wanna do my best to be able to tell what I saw
569
🔗
里人B まわりもいっぱい見れててスゴかったですよ!
570
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 上振れするようにがんばるうう;;!!!
571
🔗
ぼくしーBoxi 慣れよ!あとはがんばろー!おつろぼー!
572
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 ACE次ははぐきなしでがんばるてぐせええええええええ
573
🔗
ぼくしーBoxi [EN]now I stopped it, lol
574
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんw
575
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol, forgot to end my stream, lol
576
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー!!!
577
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'll do my best so we can bring the bestest result!!!
578
🔗
ぼくしーBoxi みなさんもおつろぼよー!ロボ子さん頑張れー!
579
🔗
ぼくしーBoxi see ya guys, the tourney is from Aug 3