トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【19時】IQ・・・?予定地【ロボ子さん /ホロライブ】

時間
icon チャンネル名 チャット
1
🔗
ぼくしーBoxi これを待ってたんだ‥
2
🔗
ぼくしーBoxi [EN] 【Q Remastered】 There's NO Puzzle I Can't Solve
3
🔗
ぼくしーBoxi [EN] 【Q Remastered】 There's NO Puzzle I Can't Solve
4
🔗
ぼくしーBoxi 充電中高性能期待
5
🔗
ぼくしーBoxi [EN] 【Q Remastered】 There's NO Puzzle I Can't Solve
6
🔗
ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
7
🔗
ぼくしーBoxi [EN] 【Q Remastered】 There's NO Puzzle I Can't Solve
8
🔗
里人B はろーぼー!
9
🔗
ぼくしーBoxi ここすき
10
🔗
ぼくしーBoxi [EN] 【Q Remastered】 There's NO Puzzle I Can't Solve
11
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん!?
12
🔗
里人B はろーぼー!…あら?
13
🔗
ぼくしーBoxi どしたのw
14
🔗
ぼくしーBoxi PONノルマ達成たすかる
15
🔗
ぼくしーBoxi ここすき
16
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん一体何が?w
17
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Yeahhhhhhhh I forgot to wear my glasses
18
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's not htat I coudln't move *sweating
19
🔗
ぼくしーBoxi メガネかー
20
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's not PON, yeah, it's my glasses * moving glasses
21
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ok then here, I started the switch to play this
22
🔗
ぼくしーBoxi メガネメガネ。。。
23
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanted to pu t the glasses, ok how's the volume?
24
🔗
ぼくしーBoxi いい感じ
25
🔗
里人B 良い感じです~!
26
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Do I look smart?
27
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Guys, this game is about, physics??? what? physics?
28
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん?
29
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this game is a "smart game"
30
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, I'm already done? guys give me just a bit more chance
31
🔗
ぼくしーBoxi リマスタード(小声)
32
🔗
ぼくしーBoxi [EN] please ,give me chance just a bit more
33
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, use in portable mode? nah- I'm gonna use this
34
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you sure giving me hint?
35
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yabe, forgot to move
36
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok stage one selected?
37
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I hate L and R, raise your hand if you can relate
38
🔗
ぼくしーBoxi そんなに?w
39
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, is this too?
40
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol, I was too surprised made me cut my hair
41
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん?w
42
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that really surprised me grew my hair a lot
43
🔗
里人B かわいい
44
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now I look smart
45
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me use a new combination
46
🔗
ぼくしーBoxi これは天才幼女
47
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, wait
48
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, that was too big
49
🔗
ぼくしーBoxi [EN]now I'm smart
50
🔗
ぼくしーBoxi [EN] draw and hit the ball? ok
51
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
52
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, retry?
53
🔗
ぼくしーBoxi was gifted a membership by 吳秉勳
54
🔗
ぼくしーBoxi eh? button? what?
55
🔗
ぼくしーBoxi [EN]finding retry button was way difficult for me
56
🔗
ぼくしーBoxi ギフトありがとー!
57
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh? not touching?
58
🔗
ぼくしーBoxi [EN]can I do it?
59
🔗
ぼくしーBoxi とめてるw
60
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hey, let me retry
61
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- raise my left hand
62
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this is the worst
63
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was doubting why
64
🔗
ぼくしーBoxi [EN] why? I thought this game was easy
65
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's so hard
66
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah... left, shut up
67
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh? hit the left wall?
68
🔗
ぼくしーBoxi [EN]touch it right?
69
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I can't draw?
70
🔗
ぼくしーBoxi ないすー
71
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok
72
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, what's the music box?
73
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I'm already confused
74
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this is too much, what's this?
75
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんの今日の目標はどれくらい?
76
🔗
ぼくしーBoxi [EN]there's 1000 question?? I can't do that
77
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, put the pink ball out? how?
78
🔗
ぼくしーBoxi ドヤ顔w
79
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, it's not working as a I thought
80
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait
81
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, ... um?
82
🔗
ぼくしーBoxi 物理演算をインストールして
83
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait wait wait
84
🔗
ぼくしーBoxi [EN]add more balls?
85
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, this is it. wait you fool!
86
🔗
ぼくしーBoxi [EN]big bro, move out! don't bother me
87
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I need speed
88
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, guys, I got it
89
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I need to add speed
90
🔗
ぼくしーBoxi
91
🔗
ぼくしーBoxi [EN]not working?? ahhhh]
92
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I became the youngest one..
93
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what should I do?
94
🔗
ぼくしーBoxi 沼の攻略法浸かってる
95
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol now it's small
96
🔗
ぼくしーBoxi [EN]So... what?
97
🔗
ぼくしーBoxi おしい
98
🔗
ぼくしーBoxi [EN]So?? so I have to add a lot right?
99
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Ilocked it in, you fool
100
🔗
ぼくしーBoxi 斬新だw
101
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Big bro, you can do it!
102
🔗
ぼくしーBoxi おしい!!
103
🔗
ぼくしーBoxi [EN]how?? I was about to beat it!!
104
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, I beat it??
105
🔗
ぼくしーBoxi クリアだよw
106
🔗
ぼくしーBoxi カウントダウンはその秒数でいればいいってやつよ
107
🔗
ぼくしーBoxi [EN] sorry, ROBOCO IS GENIUS TONIGHT
108
🔗
ぼくしーBoxi
109
🔗
ぼくしーBoxi [EN] EH???
110
🔗
ぼくしーBoxi あW
111
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah--- you're on the way!!
112
🔗
ぼくしーBoxi おしいw
113
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this must be it
114
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, this shape must be the wrong one
115
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait
116
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what if I draw this first?
117
🔗
ぼくしーBoxi 閉じ込めちゃだめ
118
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I drew a butt like thingy
119
🔗
ぼくしーBoxi [EN] push, push it out
120
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I drew some butt like thingy
121
🔗
ぼくしーBoxi [EN]gguys, can I push it?
122
🔗
ぼくしーBoxi [EN] how can I do it? I only can think of "pullit it down"
123
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh? push? how?
124
🔗
ぼくしーBoxi お?
125
🔗
ぼくしーBoxi [EN]go go
126
🔗
ぼくしーBoxi [EN] YOU FOOL YOU DUNCE
127
🔗
ぼくしーBoxi お?
128
🔗
ぼくしーBoxi [EN] EH??? THIS ISN'T WHAT I THOUGHT
129
🔗
ぼくしーBoxi [EN] how about this?
130
🔗
ぼくしーBoxi [EN]How can I do it?
131
🔗
ぼくしーBoxi ほなドラえもんかくかー
132
🔗
ぼくしーBoxi [EN] draw circle? wait
133
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can only think to draw this thing
134
🔗
ぼくしーBoxi [EN] go hit it
135
🔗
ぼくしーBoxi コントローラーと仲良くしてもろて
136
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you,....
137
🔗
ぼくしーBoxi [EN] move out, eh wait, I think this is right
138
🔗
ぼくしーBoxi お?
139
🔗
ぼくしーBoxi [EN]need more weight?
140
🔗
ぼくしーBoxi [EN] how's this? wait..
141
🔗
ぼくしーBoxi るw
142
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think I need this thing
143
🔗
ぼくしーBoxi 捕まえたw
144
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this is the worst, someone give me eraser
145
🔗
ぼくしーBoxi [EN]is there any other spot to push it done? what?
146
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I'm doomed if I keep doing this right?
147
🔗
ぼくしーBoxi そうだね
148
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I'm doomed but I can't get out from this doom
149
🔗
ぼくしーBoxi わすれようw
150
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ok let's forget that for now ok?
151
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I think this KU is the right way...
152
🔗
ぼくしーBoxi [EN]If I keep doing this... guys, what if I'm the stick, help me out
153
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
154
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, WHY?????
155
🔗
ぼくしーBoxi [EN]pull it right?
156
🔗
ぼくしーBoxi [EN] draw same thing?
157
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I was planning to draw a line
158
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Hit the left wall right? wait, how'd I do it earlier?
159
🔗
ぼくしーBoxi お、重たくなった
160
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, this looks like an art
161
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's like the swan
162
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let's make it shorter and heavier
163
🔗
ぼくしーBoxi いいかんじ
164
🔗
ぼくしーBoxi [EN] smaller?
165
🔗
ぼくしーBoxi [EN]how's this?
166
🔗
ぼくしーBoxi ガードが硬いw
167
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I drew it too big? I can only draw a swan
168
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, skip and review? but I don't read the instructions
169
🔗
ぼくしーBoxi よんでw
170
🔗
ぼくしーBoxi [EN]is there any insurance I can join to solve th... nvm
171
🔗
ぼくしーBoxi [EN] guys, give me the small you guys telling me
172
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- this isn't working
173
🔗
ぼくしーBoxi もっと丸く
174
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, put the weight on left?
175
🔗
ぼくしーBoxi [EN] is this it?
176
🔗
ぼくしーBoxi [EN] 6? ok ok 6?
177
🔗
ぼくしーBoxi それ…
178
🔗
ぼくしーBoxi [EN] left????
179
🔗
里人B 大きいww
180
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I think I ma.... YOU FOOL
181
🔗
ぼくしーBoxi [EN]HOW DID I EVEN DO THAT
182
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this must be it
183
🔗
ぼくしーBoxi [EN]no no this isn't it
184
🔗
ぼくしーBoxi [EN] GIVE ME ERASER
185
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん後少しよー
186
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't need the long one...
187
🔗
ぼくしーBoxi
188
🔗
ぼくしーBoxi [EN] YAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAY
189
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so you can beat it with 6
190
🔗
ぼくしーBoxi [EN] see that? THIS IS MEE
191
🔗
ぼくしーBoxi [EN] LET ME BLOW MY NOSE
192
🔗
ぼくしーBoxi お疲れ様w
193
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this is no good, my nose
194
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, wait, "depression"? that is what I feel now
195
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふー
196
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was carried away with the "depression"
197
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: the kanji means "depression"
198
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, don't drop the "depression" what should I do??
199
🔗
ぼくしーBoxi 急いでw
200
🔗
ぼくしーBoxi [EN] heeeeeeeeeeeeeeeey
201
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I gotta hold the depression
202
🔗
ぼくしーBoxi [EN]please wait-
203
🔗
ぼくしーBoxi [EN]don't bother me
204
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco-san is using the pad to play this game
205
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait wait wait
206
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, this is hard to control1
207
🔗
ぼくしーBoxi [EN] GAMEPAD, PLEASE
208
🔗
ぼくしーBoxi [EN] YOU, SH*..... EHHHHHHH
209
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Guys, can you beat this game with gamepad?
210
🔗
ぼくしーBoxi コントローラーはむずいわねw
211
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me think guys
212
🔗
ぼくしーBoxi [EN] from left right?
213
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but if I quit using the gamepad, I can't stream it. why/
214
🔗
ぼくしーBoxi マウスない?
215
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, you can use mouse?
216
🔗
ぼくしーBoxi [EN] mouse???
217
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh , is there a ... AH, AH USB
218
🔗
ぼくしーBoxi あるよね?
219
🔗
ぼくしーBoxi [EN]can I use wireless mouse? let me grab mine
220
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
221
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Let me unleash my mouse, there's unused one
222
🔗
里人B 開封の儀!!
223
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me open it and use
224
🔗
ぼくしーBoxi マウス開封動画
225
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I never thought this would be handy , it's from Katana super light
226
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the white wireless mouse
227
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can we try this ?
228
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I had time looking for the best mouse to play, and in the end, I came back to the final mouse..
229
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, wait, this isn't wireless!!! wait, I can extend this?
230
🔗
ぼくしーBoxi やってみよう
231
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, I think this is a chance
232
🔗
ぼくしーBoxi [EN] guys, I got this
233
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, this is cute
234
🔗
ぼくしーBoxi [EN]WOW THIS BRAND IS AWESOME GUYS
235
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait...
236
🔗
ぼくしーBoxi 音大丈夫?w
237
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I SCREWED
238
🔗
ぼくしーBoxi [EN] EH....
239
🔗
ぼくしーBoxi [EN] THE OBS...
240
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Wait, let me reboot
241
🔗
ぼくしーBoxi はーい
242
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I took of the capture board by mistake too
243
🔗
ぼくしーBoxi [EN]please... turn it up... please..
244
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん落ち着いてねw
245
🔗
ぼくしーBoxi [EN]please.. o h it's back
246
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so then?
247
🔗
ぼくしーBoxi [EN] mouse?
248
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me set the mouse
249
🔗
ぼくしーBoxi [EN] mouse????
250
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, here's the mouse setting
251
🔗
ぼくしーBoxi [EN]isn't this the right set up?
252
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: switching from game pad to mouse
253
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, ... the mouse wasn't on
254
🔗
ぼくしーBoxi 勝ったなガハハ
255
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, wait, I don't wanna solve this one again
256
🔗
ぼくしーBoxi I think I can beat this
257
🔗
ぼくしーBoxi [EN]or may be I'm wrong with how to use this mouse
258
🔗
ぼくしーBoxi 動く?
259
🔗
ぼくしーBoxi [EN]is this usb wire right???
260
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, the mouse isn't working???
261
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ok
262
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let's use the game pad them, shsssh
263
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, I think it's on, why it isn't working?
264
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm giving up...
265
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahhhhh
266
🔗
ぼくしーBoxi [EN]not this...
267
🔗
ぼくしーBoxi [EN]but I think I'm faster
268
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my BONE
269
🔗
ぼくしーBoxi [EN]NOW WHAT SHOULD i DO?
270
🔗
ぼくしーBoxi [EN] cover the depression right? how can I go to the lefT?
271
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー!
272
🔗
ぼくしーBoxi [EN] [EN]ah, I got this
273
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so then...
274
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I gotta push the ball, and give a weight to the depression and...
275
🔗
ぼくしーBoxi お?
276
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah-----!
277
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I need more...
278
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I got this
279
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this is it!
280
🔗
ぼくしーBoxi お?
281
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Wait, I wanna put it back!!
282
🔗
ぼくしーBoxi [EN]those big brothers are annoying..
283
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー!
284
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think the weight is making it more depress... wait why?
285
🔗
ぼくしーBoxi [EN] PLEASE FALL INTO DEEPER DEPRESSION
286
🔗
ぼくしーBoxi [EN] PLEASE, BE MORE DEPRESSED
287
🔗
ぼくしーBoxi [EN] triangle?
288
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think the triangle is the right one
289
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, ah, this is the right position
290
🔗
ぼくしーBoxi [EN]AH , NOW I'M DEPRESSED
291
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can have trust in the triangle I get
292
🔗
ぼくしーBoxi [EN] make triangle....
293
🔗
ぼくしーBoxi ん?
294
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and...
295
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna work hard more
296
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but this ...
297
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, don't fall
298
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yabe, i made the depression into depper state
299
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think it wont work.. please....
300
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I can't be on time
301
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't drop depression
302
🔗
ぼくしーBoxi [EN]now... what should I do? is there any insurance I can join from this state?
303
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't drop this right?
304
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it won't fall if I don't release right?
305
🔗
ぼくしーBoxi お?
306
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahahahahahaa
307
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, eh??
308
🔗
ぼくしーBoxi お?
309
🔗
ぼくしーBoxi [EN]SO THIS IS IT???
310
🔗
ぼくしーBoxi 風向きが変わったわね…
311
🔗
ぼくしーBoxi [EN]AH, THIS, AND THIS AND THIS!!
312
🔗
ぼくしーBoxi [EN] GOOOOOOO
313
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!!
314
🔗
ぼくしーBoxi
315
🔗
里人B
316
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yaaaaaaaaaaaaaaaaay
317
🔗
ぼくしーBoxi [EN] YOU DON'T NEED A MOUSE TO BEAT THIS GAME
318
🔗
ぼくしーBoxi [EN] EH? NOW WHAT?
319
🔗
ぼくしーBoxi [EN]”Draw a thing to hit the red spot"
320
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh? ey! ey!
321
🔗
ぼくしーBoxi 青は描けないよ
322
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah-!
323
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, ah-
324
🔗
ぼくしーBoxi
325
🔗
ぼくしーBoxi [EN]IT WAS SOO CLOSE, JUST A BIT MORE
326
🔗
ぼくしーBoxi
327
🔗
ぼくしーBoxi [EN] THIS
328
🔗
ぼくしーBoxi
329
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんが物理演算を…!
330
🔗
ぼくしーBoxi [EN]WHAT A PAIN, I NEED WATER
331
🔗
ぼくしーBoxi
332
🔗
ぼくしーBoxi これは高性能
333
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I will change the game! doon!
334
🔗
ぼくしーBoxi [EN] "put more than 5 balls to the case"? eh?
335
🔗
ぼくしーBoxi 流れおかえり
336
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what is the difference with the ball I drew? is the mass??
337
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think there's no difference
338
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahahahaha wait
339
🔗
ぼくしーBoxi 産地偽装は犯罪だよ!
340
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hmmmmmmmm
341
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can I move this case?
342
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, it's hard
343
🔗
ぼくしーBoxi [EN]move out from this case
344
🔗
ぼくしーBoxi [EN] IT'S MY PLACE FROM NOW ON, MOVE OUT
345
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what should I do to make you guys get out from my turf?
346
🔗
ぼくしーBoxi いい発想ではあるw
347
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, need more weight?
348
🔗
ぼくしーBoxi [EN] [EN] please give me a space
349
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, this is too strong
350
🔗
ぼくしーBoxi よろしくってよ?
351
🔗
ぼくしーBoxi [EN][EN]ah....
352
🔗
ぼくしーBoxi [EN] please give me a time
353
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco is speaking in fairlady style
354
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna stab you
355
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm drawing a heavy thing
356
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, it's too thick
357
🔗
ぼくしーBoxi あらあらいい発想でして?
358
🔗
ぼくしーBoxi [EN] [EN]I NEED MORE WEIGHT, BE FAT
359
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I CAN'T BEAT IT
360
🔗
ぼくしーBoxi [EN] WAIT...
361
🔗
ぼくしーBoxi [EN]What if I draw lightning?
362
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and what if I put more wieght?
363
🔗
ぼくしーBoxi [EN] oops, it be came flat
364
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I need more weight...
365
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and put the weight to this side
366
🔗
ぼくしーBoxi はいった!
367
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think another shot will do
368
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this must be heavy!
369
🔗
ぼくしーBoxi いい感じ
370
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I think I have a chance now
371
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so then, I think I have to make an angle
372
🔗
ぼくしーBoxi [EN] then ...
373
🔗
ぼくしーBoxi [EN] more angle and weight..
374
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, this is nice
375
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think this will work better than the triangle
376
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let's go T,
377
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, this is....
378
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, so the weight makes it more heavier
379
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me use the take copter=! ah, you're right, may be ptting it on the right side might work
380
🔗
ぼくしーBoxi 皿にいれるのよ
381
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, wait, I think I have to make a path before dropping them, am I right?
382
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, that a was a close call!
383
🔗
里人B かわいい
384
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh???
385
🔗
ぼくしーBoxi [EN]NOW WHY?
386
🔗
ぼくしーBoxi [EN]THIS IS IT RIGHT?
387
🔗
里人B  
388
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think puting from below is the key
389
🔗
ぼくしーBoxi [EN]can I put the weight to the left?
390
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm heavy you know?
391
🔗
ぼくしーBoxi おしい
392
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I need more
393
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh-?
394
🔗
ぼくしーBoxi [EN]please move out will yah?
395
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol it's stocked, this is the bad drawing, you bad slide
396
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this is not the right..
397
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait
398
🔗
ぼくしーBoxi パッドがんばれーw
399
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok this'll work
400
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm gonna poke them
401
🔗
ぼくしーBoxi [EN] draw the "hololive"
402
🔗
ぼくしーBoxi [EN] "hololive" is heavy
403
🔗
ぼくしーBoxi ん?
404
🔗
ぼくしーBoxi [EN] "hololive's" love is heavy
405
🔗
ぼくしーBoxi [EN] *highspec pan
406
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, it's light??
407
🔗
ぼくしーBoxi かるーい
408
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this won't effect right?
409
🔗
ぼくしーBoxi [EN] aha, make the weight right?
410
🔗
ぼくしーBoxi [EN] how about the triangl
411
🔗
ぼくしーBoxi [EN] 1,2,3,
412
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- I get it
413
🔗
ぼくしーBoxi [EN] how about draw it straight?
414
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm drawing an object that is too stable
415
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, but wait, let me think about the shape first
416
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but... how about the triangle? and draw them multiple
417
🔗
ぼくしーBoxi [EN] how about this triangle guys?
418
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, put distance? nice
419
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahhhhhhh
420
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that was so nice!!!!
421
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so if it was opposite, it might've perfect!
422
🔗
ぼくしーBoxi [EN] nice!!!
423
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think that was the solution
424
🔗
ぼくしーBoxi いいところに入った
425
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yabe, something g....HEEEEEEEEEY
426
🔗
里人B おしい!
427
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let's not froget to draw the slide
428
🔗
ぼくしーBoxi いいかんじ
429
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's opposite, why is the other side falling?
430
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me draw the slide.. .WAIT, I FORGOT IT
431
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Why is it popping out on the other way? slide... slide..
432
🔗
ぼくしーBoxi [EN] make the right side heavier? I got it
433
🔗
ぼくしーBoxi お!
434
🔗
ぼくしーBoxi [EN]that is it!
435
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, I'll work with this
436
🔗
ぼくしーBoxi
437
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaay
438
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm so happy-!
439
🔗
ぼくしーBoxi [EN]really? not pasing the 10 now?
440
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah
441
🔗
ぼくしーBoxi [EN]"bring out the ball"
442
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, didn't I beat this game already?
443
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I kind a think this one is familiar
444
🔗
ぼくしーBoxi [EN]WAIT, HOW DO I TAKE IT OUT?
445
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Why did I make it fixed?
446
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Why...
447
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm genius and good girl... ah, grandpa, you're on the way!!
448
🔗
ぼくしーBoxi [EN] move out! ... I think that was so close...
449
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what?
450
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I need the weight right?
451
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I get it
452
🔗
ぼくしーBoxi 物理演算するのだ…
453
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, if the bottom is longer, it won't work
454
🔗
ぼくしーBoxi 固定しちゃってるわね
455
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what should I do to make you go out?
456
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
457
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't have to tilt it?
458
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ...am I solving math problem?
459
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't tilt it....
460
🔗
ぼくしーBoxi [EN] when it falls... so what?
461
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
462
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, what???
463
🔗
ぼくしーBoxi [EN] make a see-saw? why?
464
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can draw face
465
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I think I need this hook, really
466
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, please don't do it
467
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, I can feel the posibility from this
468
🔗
ぼくしーBoxi [EN]why'd did this happen?
469
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and do this
470
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait...
471
🔗
ぼくしーBoxi [EN] just wait
472
🔗
ぼくしーBoxi おしい
473
🔗
ぼくしーBoxi [EN]but that thing is covering it, what's the deal?
474
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what can I do to take off that?
475
🔗
ぼくしーBoxi [EN]not this
476
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I need more
477
🔗
ぼくしーBoxi おしい
478
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I need more
479
🔗
ぼくしーBoxi [EN]not that right?
480
🔗
ぼくしーBoxi [EN] how about on the above?
481
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol it needs speed
482
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh... I think I'm having the idea, please
483
🔗
ぼくしーBoxi おしい
484
🔗
ぼくしーBoxi 発想はいいかんじ
485
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I want to add something more below
486
🔗
ぼくしーBoxi [EN]AHHHHH WHY'D YOU COVER ITTTTTT
487
🔗
ぼくしーBoxi [EN]HOW ABOUT Q?
488
🔗
ぼくしーBoxi
489
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, it's not what's on my mind
490
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah this won't work
491
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, let me bring back the old idea
492
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the weight should be in middle.... won't you lean on me?
493
🔗
ぼくしーBoxi おしい
494
🔗
ぼくしーBoxi ah, this controller is on my way
495
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I think I'm so close to it
496
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
497
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Why....?
498
🔗
ぼくしーBoxi [EN] is the weight too big?
499
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that can't be true, I'm drawing small weight
500
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahhhhhh try the triangle??
501
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, really? will it fall?
502
🔗
ぼくしーBoxi でかいw
503
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I need smaller triangle
504
🔗
ぼくしーBoxi お?
505
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let's see, I know what to do
506
🔗
ぼくしーBoxi [EN]then..... put something right?
507
🔗
ぼくしーBoxi [EN] from this side right?
508
🔗
ぼくしーBoxi 落ち着いて考えよう
509
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Eh?
510
🔗
ぼくしーBoxi おしい
511
🔗
ぼくしーBoxi 「ボールをだせ」だよ
512
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'll retry it
513
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that one wouldn't work
514
🔗
ぼくしーBoxi さっきのいけてたよw
515
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah-- it's the same way
516
🔗
ぼくしーBoxi [EN]If I can beat this I can sleep so calm
517
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can do this all day
518
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok ok...
519
🔗
ぼくしーBoxi ボールを出すだけよ!
520
🔗
里人B ないすう!!
521
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, WAS THE MISSION "JUST TO PUT OUT THE BALL?"
522
🔗
ぼくしーBoxi そうよw
523
🔗
里人B セルフで難易度上がってたww
524
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so that was why you guys were saying " you can do it"...?
525
🔗
ぼくしーBoxi
526
🔗
ぼくしーBoxi ちゃんと読んでねw
527
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what the heck is this game???
528
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- the game is changed!!!
529
🔗
ぼくしーBoxi 脳トレだよ
530
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, I gotta move it
531
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, why the game became so easy?
532
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, ok ok I got it
533
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let's make a slide first
534
🔗
ぼくしーBoxi [EN] then....
535
🔗
ぼくしーBoxi
536
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so this is it
537
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now the 2nd stage is easy
538
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh?
539
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it will fall right???
540
🔗
ぼくしーBoxi [EN] "bring the ball to the other side"
541
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it will fall if I touch .... so?
542
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- I need to use the triangle
543
🔗
ぼくしーBoxi 三角形の原理??
544
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh... it's not "law of triangle"?
545
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I thought I had to launch it
546
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's not catapalt??
547
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait let me try it
548
🔗
ぼくしーBoxi 発想はいいとおもうよ
549
🔗
ぼくしーBoxi [EN]can't I put the..
550
🔗
ぼくしーBoxi [EN]WAIT, YELLOW MEANS MOVE??
551
🔗
ぼくしーBoxi [EN] WAIT, HOW CAN I MAKE YOU GO TO THE OTHER SIDE?
552
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh... if I touch you...
553
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's already a see saw in this game? don't make it hard for me to understand
554
🔗
ぼくしーBoxi v wait, this game is a mind game...
555
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's a see-saw right?
556
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so I'll be the see saw?
557
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, this is hard for me to do it
558
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this game is so hard...
559
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait...
560
🔗
ぼくしーBoxi 発想はいいわよw
561
🔗
ぼくしーBoxi [EN] WAIT
562
🔗
ぼくしーBoxi [EN] IT'S MOVING A LOT
563
🔗
ぼくしーBoxi [EN]So that's the idea
564
🔗
ぼくしーBoxi [EN] then make the other side heavier
565
🔗
ぼくしーBoxi [EN]then I'll carry this little yellow baby... wait, don't get stuck
566
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you gotta move from here to there
567
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, it's too heavy
568
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't touch me
569
🔗
ぼくしーBoxi 重い方はどっちがいいの?
570
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can relate with the emotion
571
🔗
里人B ないすう!!
572
🔗
ぼくしーBoxi
573
🔗
ぼくしーBoxi [EN] THIS GAME IS AWESOME
574
🔗
ぼくしーBoxi 天才かー?
575
🔗
ぼくしーBoxi [EN] THIS GAME IS AWESOME
576
🔗
ぼくしーBoxi [EN]LET ME DO THE OTHER LEVEL
577
🔗
ぼくしーBoxi [EN] THIS IS EAS......?
578
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
579
🔗
ぼくしーBoxi [EN] isn't it the principle of leverage?
580
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so it is supposed to be a see saw game right?
581
🔗
ぼくしーBoxi [EN] these two must be easy
582
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ... and it's you the one gonna be the difficult one right?
583
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, wait, the cup can be moved?
584
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ehy don't fall
585
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- wait, I shouldn't touch the ball
586
🔗
ぼくしーBoxi お?
587
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, what can I do to ...
588
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't touch it but,...
589
🔗
ぼくしーBoxi [EN] how about move them all in once?
590
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm not touching it but...
591
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what should I do?
592
🔗
ぼくしーBoxi [EN] how'd you become like that bad boy? and the one on the top is bad too
593
🔗
ぼくしーBoxi [EN] how about drawing straight?
594
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait....
595
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can't I just move the cup?
596
🔗
ぼくしーBoxi [EN]how can I move it?
597
🔗
ぼくしーBoxi [EN] first, take them
598
🔗
ぼくしーBoxi [EN] then...
599
🔗
ぼくしーBoxi ほう?
600
🔗
ぼくしーBoxi [EN]NOW WHAT SHOULD I DO TO MOVE IT
601
🔗
ぼくしーBoxi コップどうにかしないとねW
602
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, am I done?
603
🔗
ぼくしーBoxi [EN] suddenly the level rose up
604
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばれー!
605
🔗
ぼくしーBoxi [EN] think about the see saw
606
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, so that's it?
607
🔗
ぼくしーBoxi [EN] YOU'RE TOO BIG
608
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ah, that was a mistake
609
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it will fall right?
610
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so if that's the case
611
🔗
ぼくしーBoxi [EN] then do your best climb! please----
612
🔗
ぼくしーBoxi [EN] how about put a triangle below and make it go there?
613
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so I gotta draw a line first
614
🔗
ぼくしーBoxi やりたいことはわかる
615
🔗
ぼくしーBoxi [EN] "you don't have to touch the cup" ... really?
616
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
617
🔗
ぼくしーBoxi [EN] use seesaw?
618
🔗
ぼくしーBoxi [EN] seesaw... and batting?
619
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so then...
620
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this is the seesaw and..
621
🔗
ぼくしーBoxi おしい
622
🔗
ぼくしーBoxi [EN]AHHHHHHH THAT WAS SO CLOSEEEEEEEEEEEEEEE
623
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think that's one of the possibility right?
624
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you're too big wieght!
625
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let's hit them before getting
626
🔗
ぼくしーBoxi [EN] please don't fall!
627
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so then... but I think I am right
628
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this seesaw is the right way isn't it?
629
🔗
ぼくしーBoxi 気持ちはわかる
630
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, that wasn't right
631
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I have to do something with the left hand
632
🔗
ぼくしーBoxi [EN]NOT THIS!!!
633
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I will end this till I get this boy to its home
634
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the seesaw is dead guys
635
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー!
636
🔗
ぼくしーBoxi [EN] more??
637
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it can't go home...
638
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I don't have to draw the line in that way
639
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you fool...
640
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so then....
641
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait
642
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this.... and?
643
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the meteor, ah YOU'RE TOO FAT
644
🔗
ぼくしーBoxi でかいのよW
645
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I want it to go to that side so
646
🔗
ぼくしーBoxi [EN] isn't the triangle supposed to be here?
647
🔗
ぼくしーBoxi 触れば動くのよ
648
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- the triangl should be in left more
649
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばれー
650
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can't draw the line straight-!
651
🔗
ぼくしーBoxi [EN]PLEASEEEEE THIS GAME PAD IS MAKING IT MORE DIFFICULT
652
🔗
ぼくしーBoxi [EN]CAAAAAAAAAAAAAAAAT
653
🔗
ぼくしーBoxi
654
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Why are you sliding cat?
655
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I can smell what you ate cat
656
🔗
ぼくしーBoxi 猫吸いすればひらめく?
657
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah--- your kick is healing me-
658
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can smell fish from you Cha-tan
659
🔗
ぼくしーBoxi [EN] did I came up with the new idea? no, I'm enjoying being kicked by the cat
660
🔗
ぼくしーBoxi [EN]now let me read the chat
661
🔗
ぼくしーBoxi [EN] L? then here
662
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, i think not this
663
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me make the stopper at the left?
664
🔗
ぼくしーBoxi がんばってw
665
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, put the triangle on right?
666
🔗
ぼくしーBoxi さっき…
667
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, not here?
668
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, the triangle is too big?
669
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think it must be placed in the middle right?
670
🔗
ぼくしーBoxi [EN] make it smaller???
671
🔗
ぼくしーBoxi [EN] make it small then...
672
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん先入観と和解して
673
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, then now what?
674
🔗
ぼくしーBoxi [EN] from here, what should I do?
675
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna throw the ball to the cup
676
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so how about from the higher spot?
677
🔗
ぼくしーBoxi ストッパーがw
678
🔗
ぼくしーBoxi [EN]AHHHHHH IT WAS SUPPOSED TO BE EARLIER
679
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you're too heavy
680
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I drew the triangle, thn the straight line
681
🔗
ぼくしーBoxi [EN]how's it?
682
🔗
ぼくしーBoxi [EN]please don't go
683
🔗
ぼくしーBoxi ストッパーがw
684
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I knew it, I needed more stopper
685
🔗
ぼくしーBoxi [EN] please fall slowly
686
🔗
ぼくしーBoxi [EN]oh- it's working nice
687
🔗
ぼくしーBoxi お?
688
🔗
ぼくしーBoxi [EN]isn't this right?
689
🔗
ぼくしーBoxi
690
🔗
里人B 飛んだあああ!!
691
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I THINK I COULD'VE BEAT IT EARLIER
692
🔗
ぼくしーBoxi [EN]NOW THIS IS THE CHALLENGE
693
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I BEAT IT EARLIER
694
🔗
ぼくしーBoxi
695
🔗
里人B ないすう!!
696
🔗
ぼくしーBoxi [EN]So this is the law of seesaw
697
🔗
ぼくしーBoxi [EN] 1 hour already?
698
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I beat 14 questions!
699
🔗
ぼくしーBoxi [EN]there's 2000 questions? wow
700
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so here we end the lesson of law of seesaw, do you guys have any questions
701
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ok raise your hand,
702
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, another lesson then
703
🔗
ぼくしーBoxi [EN] please comeback if you wanna take my lesson
704
🔗
ぼくしーBoxi [EN]polka took 2 hours to beat 21 question?
705
🔗
ぼくしーBoxi せんせーおねがいしまーす
706
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ah, so awesome
707
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I got IQ 685
708
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふ
709
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm curious about the crow
710
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Step1 ?
711
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahahaha now what's this?
712
🔗
ぼくしーBoxi [EN] How are they coming up with this idea?
713
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what's hero Q?
714
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lend me your hand???
715
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what? I wanna help you
716
🔗
ぼくしーBoxi [EN] HOW SHOULD I DO THIS?
717
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahahahahaa what?
718
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this is hard from the begining, hero what happened to you?
719
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I lend you my hand, what??
720
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can't I use tha head?
721
🔗
ぼくしーBoxi
722
🔗
里人B もっとひどいことにwww
723
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, how can I help you?
724
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can pull ,ahahahahaha
725
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I wanna help you hero
726
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, the tofu is being moved, isn't this right move?
727
🔗
ぼくしーBoxi
728
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me press it from here
729
🔗
ぼくしーBoxi [EN] someone
730
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this is hard
731
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, let me retry? where's the ground?
732
🔗
ぼくしーBoxi 一発w
733
🔗
ぼくしーBoxi [EN]that was easy, lol
734
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was easy
735
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, now what????
736
🔗
ぼくしーBoxi [EN] cut all the strings???
737
🔗
ぼくしーBoxi [EN]am I doing right?
738
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh? I dropped you? isn't it finished?
739
🔗
ぼくしーBoxi ちぎらないとw
740
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hero is gone now btw, ahahaha
741
🔗
ぼくしーBoxi [EN] isn't the surroundings way harderd?
742
🔗
ぼくしーBoxi [EN]there's more string, lol
743
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, what??? it's not moving anymore
744
🔗
ぼくしーBoxi [EN]not right?
745
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I don't know how to beat this level
746
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, the scene is really creepy without the hero
747
🔗
ぼくしーBoxi
748
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I can cut it
749
🔗
ぼくしーBoxi ヒーローw
750
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think i beat it
751
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait there's a lot more
752
🔗
ぼくしーBoxi まだたくさんあるわねw
753
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I did a lot?
754
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, so I gotta take everything all down?
755
🔗
ぼくしーBoxi [EN]now let me add more weight
756
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, but the hero already fell
757
🔗
ぼくしーBoxi [EN] when the hero is gone, it becomes really light
758
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Cha-tn, this is really hard isn't it?
759
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- not this
760
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the things on the wall are hard to pull down
761
🔗
ぼくしーBoxi [EN]is this too heavy?
762
🔗
ぼくしーBoxi お?
763
🔗
ぼくしーBoxi [EN] isn't this doing fine?
764
🔗
ぼくしーBoxi おしい…
765
🔗
ぼくしーBoxi [EN]uwaaaaaaa there's a lot left
766
🔗
ぼくしーBoxi [EN]why?
767
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the balanc is so hard to take
768
🔗
ぼくしーBoxi いけるか
769
🔗
ぼくしーBoxi [EN]not this I bet
770
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yabe, it won't fall, it's not heavy guys
771
🔗
ぼくしーBoxi [EN] isn't this heavy? wait, it's heavy, it is heavy
772
🔗
ぼくしーBoxi [EN]There's no more room to make more weight
773
🔗
ぼくしーBoxi いったー!!!
774
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahahaha the game is too heavy, lol
775
🔗
ぼくしーBoxi やったーw
776
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so there's many modes in this game? lol
777
🔗
ぼくしーBoxi いま16かな
778
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so I'll try it out next time, let me do the other mode
779
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I had fun doing the hero mode, lol
780
🔗
里人B は~い!
781
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so guys, thanks for watching, I love the hero mode
782
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok in the end let me read the superchats
783
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I must be the hero in this game
784
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんがヒーローだったかーw
785
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm the savior, the hero
786
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
787
🔗
ぼくしーBoxi
788
🔗
ぼくしーBoxi [EN] PON? did I make a PON?
789
🔗
ぼくしーBoxi ん?
790
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this game sure is fun, lol
791
🔗
里人B かわいい
792
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
793
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yeah, it's been while me wearing glasses, am I cute?
794
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hm? .... so .... physics is math? am I right?
795
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
796
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, I'm power, the physi-co-san
797
🔗
ぼくしーBoxi 大体あってる
798
🔗
ぼくしーBoxi [EN] how do I read this?
799
🔗
ぼくしーBoxi [EN] thanks for the gift anyways
800
🔗
ぼくしーBoxi BGMいいなーw
801
🔗
ぼくしーBoxi [EN]well, physics is math, it's the same thing!
802
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really had fun, and had thoughts from you guys
803
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that law of seesaw is really hard
804
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yeah but I really had fun
805
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I love the other mode than the other mode
806
🔗
ぼくしーBoxi いいねw
807
🔗
ぼくしーBoxi [EN]why was the hero stock there anyways?
808
🔗
ぼくしーBoxi
809
🔗
ぼくしーBoxi [EN] those hero situations are weird
810
🔗
ぼくしーBoxi [EN] did I do any PON????
811
🔗
ぼくしーBoxi うさ
812
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol Cha-'s fur
813
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what are you guys talking about the "law of triangle"
814
🔗
ぼくしーBoxi 何度もいってたけどw
815
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you guys sure about me saying the "law of triangle" which stupid said that?
816
🔗
ぼくしーBoxi [EN]"why are you so cute?" ????? ... really?
817
🔗
ぼくしーBoxi [EN] thank you!
818
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
819
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, wow!
820
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, it says "it's his first superchat"
821
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wow, it has a baloon with it, wow
822
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you can no longer fool me if it's your first super chat
823
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
824
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah yeah, I got a freshman voice pack, so don't forget to check the voicepack page at the hololive
825
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, was there an unexpected solution I made? really?
826
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, that name is hard to read, wait
827
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Carbon?????
828
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the translation is saying Carbon, but hmm
829
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it says "Carbon"
830
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- I gotta practice the game for the tourney, I only tried it a bit, so
831
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hmmmmm I'm better at the tetris
832
🔗
ぼくしーBoxi ぷよぷよ練習しなきゃね
833
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I gotta practice both
834
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, Puyo puyo is a puzzle game that's so fun
835
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ahahaha Tetris "try not to go to toilet" that's nostalgic challenge
836
🔗
ぼくしーBoxi なついw
837
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, we did that
838
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah but the puyo puyo characters are so cute
839
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, Chacha is sleeping on my leg now
840
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so then let's end the stream here
841
🔗
ぼくしーBoxi [EN]oh- your first superchat?
842
🔗
ぼくしーBoxi [EN]thanks-
843
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
844
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahahahahaha
845
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so then thanks
846
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'll try it next time again
847
🔗
里人B おつろぼでした~!
848
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼー!1
849
🔗
ぼくしーBoxi
850
🔗
ぼくしーBoxi
851
🔗
ぼくしーBoxi みなさんも乙ロボー!G'night guys-!