トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【誕生日カウントダウン】今日は遂にお誕生日だあああああ!1番早くお祝いしてくれる?【ロボ子さん /ホロライブ】

時間
icon チャンネル名 チャット
1
🔗
ぼくしーBoxi 充電中
2
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【B-day Countdown】Toniiiiiiiiiiiiiiiiiiiight Issssssssssss My Birthdaaaaaaaaaay! Will You Be The First One To Celebrate Me?
3
🔗
ぼくしーBoxi 誕生日まであと一時間…!
4
🔗
里人B 充電中
5
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【B-day Countdown】Toniiiiiiiiiiiiiiiiiiiight Issssssssssss My Birthdaaaaaaaaaay! Will You Be The First One To Celebrate Me?
6
🔗
ぼくしーBoxi 充電中
7
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【B-day Countdown】Toniiiiiiiiiiiiiiiiiiiight Issssssssssss My Birthdaaaaaaaaaay! Will You Be The First One To Celebrate Me?
8
🔗
ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
9
🔗
ぼくしーBoxi 七歳まであと30分…!
10
🔗
里人B ろぼ…ろぼ…
11
🔗
ぼくしーBoxi
12
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【B-day Countdown】Toniiiiiiiiiiiiiiiiiiiight Issssssssssss My Birthdaaaaaaaaaay! Will You Be The First One To Celebrate Me?
13
🔗
里人B はろーぼー!
14
🔗
ぼくしーBoxi
15
🔗
ぼくしーBoxi
16
🔗
里人B 開幕リルビたすかる
17
🔗
ぼくしーBoxi リルビすき
18
🔗
ぼくしーBoxi りるびりるびりるび
19
🔗
ぼくしーBoxi ここすき
20
🔗
里人B はろーぼー!!
21
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【B-day Countdown】Toniiiiiiiiiiiiiiiiiiiight Issssssssssss My Birthdaaaaaaaaaay! Will You Be The First One To Celebrate Me?
22
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【B-day Countdown】Toniiiiiiiiiiiiiiiiiiiight Issssssssssss My Birthdaaaaaaaaaay! Will You Be The First One To Celebrate Me?
23
🔗
ぼくしーBoxi はろーぼー
24
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
25
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wow, the protoganist of the day is already on the screen
26
🔗
ぼくしーBoxi [EN]see that, that's the current time in right
27
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my throat hurts but I want to hear the word from you guys
28
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok let me take the candy
29
🔗
ぼくしーBoxi v my hat is floating, yeah
30
🔗
ぼくしーBoxi お大事によー
31
🔗
ぼくしーBoxi [EN]btw, guess how old am I?
32
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I used to say I am same age with Shin-chan, but I'm older than him now
33
🔗
里人B 小学一年生ですね!
34
🔗
ぼくしーBoxi いいかんじ
35
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm robot, so I'm 7 years old since I was built
36
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was made by kuromaru papa (kuromaru9) so since the day he made, it's pass 7 years now
37
🔗
ぼくしーBoxi ラッキー7だね
38
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふ
39
🔗
ぼくしーBoxi 実質七五三!
40
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hey, don't treat me like an electricl gadget! I have eternal warranty!
41
🔗
ぼくしーBoxi [EN] welcome guys
42
🔗
ぼくしーBoxi
43
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you treating me as a cleaning machine? did I clean your heart?
44
🔗
ぼくしーBoxi ーん…
45
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Can I clean? I'm not sure
46
🔗
ぼくしーBoxi [EN] If I clean the room, if I'm fully motivated,
47
🔗
ぼくしーBoxi でもいいかーw
48
🔗
ぼくしーBoxi [EN] after my b-day, I'm gonna clean it
49
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I will be motivated after my b-day cleaning my room
50
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so I got no will to clean now
51
🔗
ぼくしーBoxi [EN]if you summon me to clean my room right now, that's a waste of calling
52
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm charging the will to clean, ahahah
53
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so sorry if I keep it dirty
54
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- "cooling off"? it
55
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's no cooling off in my world
56
🔗
里人B そんなー!
57
🔗
ぼくしーBoxi 本当にそれでいいのかい?
58
🔗
ぼくしーBoxi [EN] If you have a complaints, I'll list it, OK?
59
🔗
ぼくしーBoxi
60
🔗
ぼくしーBoxi よかった「後で裏にな」件はないw
61
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I will list down only the good things you guys said, ahahahaha
62
🔗
ぼくしーBoxi ずるいw
63
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm highspec so I can change the data
64
🔗
ぼくしーBoxi [EN] isn't 7 years old sounds good?
65
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lucky 7 guys
66
🔗
ぼくしーBoxi 宝くじする?
67
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think I have the best luck today
68
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Miko won the GF so it means I won too
69
🔗
ぼくしーBoxi あれはすごい準決勝だったw
70
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's the bond of PON? oi
71
🔗
ぼくしーBoxi YAHOOだけじゃなくてねとらぼにもあったわよ
72
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was in YAHOO News guys, the camera
73
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wish you guys better take it too
74
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you'll be healthy
75
🔗
ぼくしーBoxi みるだけよw
76
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, there was two news?
77
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, but I'm highspec so I might've missed it
78
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahaha you see, I've been strongly suggesting it but many of you don't wanna go to check the gastroscope
79
🔗
里人B 胃カメラ案件ww
80
🔗
ぼくしーBoxi [EN]am I getting paid? lol, should I be the gastroscope camera?
81
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I bet it's good, but the needle was more painful
82
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I prefer the gastrcoscope
83
🔗
里人B そらそうですよww
84
🔗
ぼくしーBoxi [EN]varium? it tastes awful, but it didn;t make me wanna vomit
85
🔗
ぼくしーBoxi
86
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Talks about the experience that when she drink the varium before the gastroscope was all green
87
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yeah, it was cute, but it did scared me, it was all green
88
🔗
ぼくしーBoxi [EN]btw, I asked the vid of the gastroscope, I forgot to take it
89
🔗
ぼくしーBoxi あとからじゃだめなの?
90
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I forgot to ask it, sad
91
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but it's the first gastroscope, don't yo want it?
92
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol, don't you wanna frame it?
93
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was still clean
94
🔗
ぼくしーBoxi 誕生日前に健康的な話題だw
95
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I ate some expired foods, but my tummy is good
96
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahahaha no one wants the tummy clip?
97
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, what, you want my "tummy vid"? you want it as the mem. only gift?
98
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that's too maniac
99
🔗
ぼくしーBoxi
100
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふ
101
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you really won't know human's fetish
102
🔗
ぼくしーBoxi そうだねw
103
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's many ... ahahaha now the chat is becoming green
104
🔗
ぼくしーBoxi [EN]sadly I don't have the clip at the moment, the hospital has my clip
105
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, 12 min left?
106
🔗
ぼくしーBoxi 早いわね
107
🔗
ぼくしーBoxi [EN]talk about it, my topic lately is most of them base on hospital
108
🔗
ぼくしーBoxi [EN] if I dig it, I can have a lot
109
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can only talk about hospital more
110
🔗
ぼくしーBoxi ぴーたう仲良くできた?
111
🔗
ぼくしーBoxi [EN]talk about my cats
112
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I left Chacha to my old cats, where my old place at
113
🔗
里人B まさかの和解!?
114
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now Chacha, and Koromo, who used to argue, now are becoming good friends
115
🔗
ぼくしーBoxi よかったー!
116
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think Koromo won't be angry at me now, I used to smell a lot like Chacha, so I think Koromo won't punch me
117
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think Chacha used her effort a lot
118
🔗
ぼくしーBoxi あーw
119
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think Chacha became fat now, mama robot may be fed her too much
120
🔗
ぼくしーBoxi ぴーたうは大丈夫?
121
🔗
里人B 最高の部屋だ…
122
🔗
ぼくしーBoxi [EN] My mama robot made my old room to be the cat's heaven, now they are having their life there. the room is filled with my Roboco merch
123
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so if someone came to my old places' room, I might get... (sweating)
124
🔗
ぼくしーBoxi
125
🔗
ぼくしーBoxi [EN]my old place is like a cat cafe. mama robot sends me what happens everyday
126
🔗
ぼくしーBoxi シャー日記w
127
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I got lots of holo-mem merch
128
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can't count them all, I got a lot
129
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can wear the landocel (elementary school bag) now
130
🔗
ぼくしーBoxi オールバックw
131
🔗
ぼくしーBoxi [EN] should I carry the flute as well?
132
🔗
ぼくしーBoxi 似合うw
133
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this is it, ahahaha
134
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm hage-bo- here
135
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I got the PE uniform too, that always happen
136
🔗
ぼくしーBoxi あれ大変なんだよなぁ
137
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: talking about the elementary schooler memories
138
🔗
ぼくしーBoxi あと5分!
139
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, 5 min left!? no kidding!? why are we talking about licking the flute in school!?
140
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, we've been talking about "this" topic
141
🔗
ぼくしーBoxi [EN] why are we talking about it before the b-day?
142
🔗
ぼくしーBoxi [EN] all back, ok it's coming-!
143
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's about time guys
144
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm gonna be 7 years old? time passes sure fast
145
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, .... I might be your sister
146
🔗
里人B かわいい
147
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
148
🔗
ぼくしーBoxi どけ!俺がお兄ちゃんだぞ!
149
🔗
ぼくしーBoxi マゼンタでいい?w
150
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but the school bag have evolved a lot right?
151
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't want the rainbow-! ahahahaha I'm gonna get bullied if my school bag is like that, oniichaaaan
152
🔗
ぼくしーBoxi
153
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't make it "gaming" bag, ahahahahaha
154
🔗
ぼくしーBoxi あと2分でゲーミングw
155
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think the boys would be happy if their school bag is shining in rainbow, ahahaha
156
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what if there's a noisy sound too?
157
🔗
ぼくしーBoxi なんかパチンコっぽくない?W
158
🔗
ぼくしーBoxi [EN] If theres a stranger, you can scare them with your bag, ahahah
159
🔗
ぼくしーBoxi [EN] 2 min left- so close!
160
🔗
ぼくしーBoxi 返信バッグw
161
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahahahaha may be a legendary gambler in future, ahahaha
162
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the ojisan would be happy for that gaming bag
163
🔗
ぼくしーBoxi そろそろ!
164
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, it's 1 min left!
165
🔗
ぼくしーBoxi [EN]My b-day is about to start guys!
166
🔗
里人B もうすぐ!!
167
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんお誕生日おめでとう!
168
🔗
里人B ロボ子さんお誕生日おめでとう!!
169
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Seems like you'll get interupted a lot during steam, ahaha
170
🔗
ぼくしーBoxi [EN]If you're not in premier, celebrate it now
171
🔗
ぼくしーBoxi [EN] 
172
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I haven't been doing ASMR lately, but seems lik it's hard , ahahaha
173
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふー!
174
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now I think many of you wanna join the premium service
175
🔗
ぼくしーBoxi ゲーミングランドセルで誕生日迎えるのはなかなかないわねw
176
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, thanks for the new super chats
177
🔗
ぼくしーBoxi [EN] tonight, I wanna read and relax
178
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so let's talk while preparing for tomorrow
179
🔗
ぼくしーBoxi [EN]thanks overseas niki too!
180
🔗
ぼくしーBoxi 本日の主役ー!
181
🔗
ぼくしーBoxi [EN]everyone would become member, ahahaha
182
🔗
ぼくしーBoxi [EN] tomorrow, I will be going to the rehersal before the live
183
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah..... you goin to convini?
184
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah...
185
🔗
ぼくしーBoxi あ…Pay…
186
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's in my room, I know I bought a prepaid card, but,,,,
187
🔗
ぼくしーBoxi [EN] if I clean the room may be it's ...
188
🔗
ぼくしーBoxi 消費期限あるから気をつけてw
189
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm scared if it's ...
190
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I haven't buy the prepaid card lately, my payment is not available due to the old contract
191
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hope it's gonna be ok
192
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, before the stream, I was happy
193
🔗
ぼくしーBoxi ほう
194
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I saw a Robo-cir tweet, who wanted to be on time for the b-day live
195
🔗
里人B 本音と建前が逆になってるやつww
196
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and that guy was asked by the boss, so he honestly wanted to tell it's my b-day, but instead he said he had to talk with the insurance
197
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahahahahaa that was what he told his boss right? but actually he said the opposite, he justdirectly said he wanted to watch Roboco-san's b-day live
198
🔗
ぼくしーBoxi [EN]... hope he can watch, boss, will you come and watch my live too?
199
🔗
ぼくしーBoxi 頼むよ上司!
200
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my b-day live is from 21PM(JST)
201
🔗
ぼくしーBoxi あるねw
202
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and there, I PON
203
🔗
ぼくしーBoxi [EN] from 22PM(JST), THERE;S A ORIGINAL SONG
204
🔗
里人B むしろもっと楽しみになりましたよ!!
205
🔗
AZKi Channel ロボ子さん~~!!!!!!お誕生日おめでとう
206
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I spoiled you guys so I will tell it to yall
207
🔗
ぼくしーBoxi [EN]there's a ne song
208
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- AZki! I'm looking forward to sing with you
209
🔗
ぼくしーBoxi [EN] It's really cool
210
🔗
ぼくしーBoxi 本当楽しみ!
211
🔗
里人B なんと!?
212
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- I wonder how'd the song would sound like
213
🔗
ぼくしーBoxi [EN]may be it's a new genre
214
🔗
ぼくしーBoxi [EN]we won't know how it looks like
215
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so in OP, I used "little bit"
216
🔗
ぼくしーBoxi もうすぐで百万再生よ
217
🔗
ぼくしーBoxi [EN] oh, thanks
218
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and yes, little bit is almost hitting million views, so hope you all listen to it too
219
🔗
ぼくしーBoxi もちろん聞いてる
220
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hope you all listen to it
221
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the new song, is
222
🔗
里人B おお~!!
223
🔗
ぼくしーBoxi [EN] really singable, I think y
224
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you guys would wanna sing a lot too
225
🔗
ぼくしーBoxi [EN]little bit really kicks right?
226
🔗
ぼくしーBoxi [EN] btw, the image is drawn the same, I really love the taste
227
🔗
里人B 楽しみすぎる!!
228
🔗
ぼくしーBoxi う!
229
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's MV as well
230
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the songs I chose are really memorable for me too guys
231
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok time to read the superchats
232
🔗
里人B は~い!
233
🔗
ぼくしーBoxi [EN]while talking, if you haven't subscrive, leave like, please do it as well
234
🔗
ぼくしーBoxi もちろん
235
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can you guys watch the live today?
236
🔗
里人B 新スタジオでやるんですんか!!
237
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm sure you all saw the other holomem saw that the new studio is freaking big, but... yeah, it was big
238
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you can't feel the other perforomers with you
239
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and the toilet is really far
240
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so if you don't go before, it's finished
241
🔗
ぼくしーBoxi [EN] in my house, I can go asap, but the new studio is too broad
242
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the old studio has 2 way out and it's really close, so you can feel someone is coming
243
🔗
ぼくしーBoxi やめなw
244
🔗
ぼくしーBoxi [EN] put the thing you use in the hospital to prevent peeing
245
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can't i don't wanna! I'm traumatized about that! I'm ashamed about my experience
246
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahahaahahaha I'm really couldn't controll my bladder you know?
247
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, you can take a photo of my smile now
248
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
249
🔗
ぼくしーBoxi [EN]but don't take the photo of toilet issues
250
🔗
ぼくしーBoxi [EN]oh, you gonna make the doll? thanks
251
🔗
ぼくしーBoxi ぬいもって旅にいくのはいいぞー
252
🔗
ぼくしーBoxi [EN]
253
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wonder if there's a gaming school bag? ... isn't it expensive now?
254
🔗
ぼくしーBoxi 10万とかある
255
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, there's golden schoolbag!?
256
🔗
里人B めっちゃ重そうww
257
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh... the golden school bag is 99k....!?
258
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that hurts my tummy, ah...
259
🔗
ぼくしーBoxi 9万は普通よ?
260
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, there's a brand for the randocel?
261
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん頑丈なやつは9万くらいよ
262
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, the mini,,,,, wait, it costs 100k!?
263
🔗
ぼくしーBoxi そうそう
264
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, guys, there's blinking school bag too. if it's raining, you can make it shine
265
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I thought the school bagsa rea just cute... wow...
266
🔗
ぼくしーBoxi 逃走中参加したらフリだなーw
267
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I want the simple light colors
268
🔗
ぼくしーBoxi いいねーw
269
🔗
ぼくしーBoxi [EN] If I had this pastel colored school bag, I want it, and I'd put key holders of pre-cure
270
🔗
里人B
271
🔗
ぼくしーBoxi 海外だと大学生がファッションで使うことあるよ
272
🔗
SoraCh. ときのそらチャンネル お誕生日おめでとー!!
273
🔗
ぼくしーBoxi [EN]only little kids like me can use the school bags, eh, there's adult???... "play"?
274
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Sora-chan-! thanks!
275
🔗
ぼくしーBoxi そらちゃん!
276
🔗
ぼくしーBoxi 大学生がランドセルファッションで使う国もあるから大丈夫よ
277
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wished Sora didn't hear that
278
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I think the girl can wear it, but... man? I'm sure not that much
279
🔗
ぼくしーBoxi 地雷系かな
280
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think someone wears a school bag with the cross, or like the goth
281
🔗
里人B 業が深すぎるww
282
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and with the booze in the baby bottle, I like that fassion
283
🔗
ぼくしーBoxi つよいw
284
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't know the details but it kind a like it
285
🔗
ぼくしーBoxi [EN] should I drink the booze with the baby bottle? ahahaha
286
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I admire those can drink the booze forever
287
🔗
ぼくしーBoxi 最近飲まないから耐性あるか知りたくなってきた
288
🔗
ぼくしーBoxi お水えらい
289
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, I couldn't controll
290
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
291
🔗
ぼくしーBoxi [EN]uwa, you're first budget with red superchat!?
292
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!
293
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so you're a first time working and you give that super chat? virign?
294
🔗
ぼくしーBoxi 言い方w
295
🔗
里人B
296
🔗
ぼくしーBoxi [EN]welcome to this side
297
🔗
ぼくしーBoxi [EN] please don't say cherry
298
🔗
ぼくしーBoxi 体調には気をつけるんだよw
299
🔗
ぼくしーBoxi [EN]"eat cheery and say virgin, what?" sorry, I couldn't stop my mouth, ahahahaha
300
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I raed the chat, it's not my fault, no one stopped me
301
🔗
アキロゼCh。Vtuber/ホロライブ所属 誕生日おめでとー!!!!!!!!
302
🔗
ぼくしーBoxi 実に七歳感あるw
303
🔗
ぼくしーBoxi [EN]aki-chan, thanks! let's play again!
304
🔗
アキロゼCh。Vtuber/ホロライブ所属 みる
305
🔗
ぼくしーBoxi [EN] even we don't eat together, let's watch movie
306
🔗
ぼくしーBoxi [EN]if I can eat, I wanna eat your dish
307
🔗
ぼくしーBoxi ほう?
308
🔗
ぼくしーBoxi [EN] You see, last night I watched a movie, and it was Liam Neison
309
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'll write the review in my sub acc. Liam Neesons' movie sure is cool
310
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and I wanna watch another movie which he stars
311
🔗
ぼくしーBoxi アイスロードはよかった…
312
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the story goes like this, he was in the ice mountain, and the people tells him not to go there. but he has 30 hours time limit to save those people to save rom that place
313
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was good
314
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was like "why don't this guy die!?"
315
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I found some character I don't like, so I was mocking and crying
316
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there;s bad guy in this movie, I was really taken my love to this movie
317
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Liam Neeson sure is cool
318
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I havent watched the American Comics yet, I'm scared
319
🔗
ぼくしーBoxi ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー、おすすめよ
320
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I like those overseas movies, but not much of the war movie
321
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hey , stop the commercials, slap slap!
322
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and, I think the movie that is too old, I think I might don't like it too much
323
🔗
里人B ちょっとわかるかも・・・
324
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Japanese movie? I like it lately, but, I kind a prefer the overseas movie because I wanna get in touch with the world I don't know
325
🔗
ぼくしーBoxi [EN] well, the reason why I prefer the new movies are because I like the better graphics
326
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Jumanji is good, like that kind of old movies
327
🔗
ぼくしーBoxi ハムナプトラ何度見てるw
328
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I like "the mummy" series too
329
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, it's 920k subs now!? wha! thank you!
330
🔗
里人B
331
🔗
ぼくしーBoxi おめでとう!
332
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I like titanic, it was lewd
333
🔗
ぼくしーBoxi [EN] when I was little, I was blind folded when the lewd part showed, but then I was alone, I watched it
334
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my granny robot folded my eyes
335
🔗
ぼくしーBoxi [EN] "TITANIC IS LEWD" why don't you guys get it
336
🔗
ぼくしーBoxi あるねw
337
🔗
ぼくしーBoxi 昔の映画は結構おおらかだから
338
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think the overseas movies really had those kissing, and the scenes
339
🔗
ぼくしーBoxi [EN] talk about the titanic, most people remembers the pose right? I remember the most was the unclothing part, yeah the part when she became the model
340
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wow, I'm the pervert robot
341
🔗
ぼくしーBoxi でもテレビだとカットされるんよねw
342
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, yeah, it's gonna get cut in the movie, and I'm angry about it
343
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna watch "Suzume no tobira"
344
🔗
ぼくしーBoxi 戸締まりでは?
345
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Was it Tojimari?
346
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- ok I wanna watch it,
347
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I read the comic in internet so I wanna watch it
348
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, here comes another "cherry"
349
🔗
ぼくしーBoxi [EN] .... was thinking which word should I use
350
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I better go watch it
351
🔗
ぼくしーBoxi 言わなくていいよw
352
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the movie is gonna end this week? May 27? eh, I really wanna go watch it
353
🔗
ぼくしーBoxi [EN]uoooo! happy birthday thanks! hope you guys watch it
354
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, thanks guys-!
355
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can only make that toungue roll
356
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
357
🔗
里人B かわいい
358
🔗
ぼくしーBoxi [EN]If I wasn't thinking about it, I can do it, but when it comes me thinking about it, I can't do it
359
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can do the lip roll
360
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahahah I can't do the Aishite part, shhhhs
361
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
362
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I became loli and loli? hope you get the school bag?
363
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahaha yeah, may be the little bit song made me younger
364
🔗
ぼくしーBoxi 再生される度にネジが巻かれるから…w
365
🔗
ぼくしーBoxi [EN] we're talking the adult jokes, but I'm becoming younger, lol
366
🔗
里人B それはそれで可愛い
367
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so I'm ero-gaki?
368
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
369
🔗
ぼくしーBoxi メスガキw
370
🔗
ぼくしーBoxi もう言ってるから手遅れよw
371
🔗
里人B かわいい
372
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Wish I can put the tatto stickers on my arms....
373
🔗
ぼくしーBoxi [EN] If I get real tattoo, I'd get banned from getting in onsen, so I don't want it
374
🔗
里人B
375
🔗
ぼくしーBoxi [EN] put PON tattoo sticker? that might be cute
376
🔗
ぼくしーBoxi PONぷコーンw
377
🔗
ぼくしーBoxi [EN] put the PON on the forehead? I'm gona die
378
🔗
里人B おでこにPON…
379
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: if you have tattoo, you're not allowed to go to onsen in japan, if it's sticker, it's ok so far
380
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Tbh, we really dont know the reason me becoming bald head
381
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so we really don't know when will it happen again
382
🔗
ぼくしーBoxi ホロぐらでワンチャンありそうな気もしないけどもw
383
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hope it's ok in live
384
🔗
ぼくしーBoxi [EN] tomorrow, there's many cute and stylish thing, it's my 7 years old
385
🔗
里人B 楽しみすぎる!!
386
🔗
ぼくしーBoxi [EN]b-day live, so hope you guys excited for the new song and outfit
387
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hope I don't mistake , hope my leg won't hurt
388
🔗
里人B ケガしないようにです〜!
389
🔗
ぼくしーBoxi [EN]but let's enjoy it anyways when it happened PON
390
🔗
ぼくしーBoxi 強いPONと向き合い方だw
391
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Well, I'm the champ of the PON awards
392
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the collab part is recorded
393
🔗
里人B 嬉しい!!
394
🔗
ぼくしーBoxi 部屋の鍵忘れるの2回目はだめよ?w
395
🔗
ぼくしーBoxi
396
🔗
ぼくしーBoxi あぶな!?
397
🔗
ぼくしーBoxi [EN] tbh, I almost fell from stage during the rehersal
398
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, it was at last year's b-day live? rehersal right? I was riding on the spinnable chair, and I almost fell there
399
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you shouldn't use it
400
🔗
ぼくしーBoxi それはガチであぶないってw
401
🔗
ぼくしーBoxi [EN]gladly there's a matt at my side, so I was ok
402
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was always ready to land
403
🔗
ぼくしーBoxi
404
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna know what does the last 3 letters means
405
🔗
ぼくしーBoxi
406
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Sugoi Eigo OMG, ahahaha sounds dumb
407
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahahahaha I think you're japanese trying hard to speak in EN
408
🔗
ぼくしーBoxi [EN] talk about the overseas way of talking
409
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's an interview asking oversea niki right? you know what that person said? that guy said "I love japanese language"
410
🔗
ぼくしーBoxi [EN] " Japanese language has many words to make it longer, so like " eeto" "ano" "
411
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that guy is a pro
412
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really love those overseas niki loves to learn the japanese language
413
🔗
ぼくしーBoxi [EN] if you come to japan, please enjoy the toilet and food. and you'd love it
414
🔗
ぼくしーBoxi 正直楽しい
415
🔗
ぼくしーBoxi 温泉とかホテルとかの安心感いい
416
🔗
ぼくしーBoxi [EN]talk about toilet, the toilet in hospital rocks guy
417
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I like the high water preassure toilet
418
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it really made me happy
419
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you know that washlet? it's the stronges ever
420
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and I was enjoying it
421
🔗
ぼくしーBoxi kusa
422
🔗
ぼくしーBoxi しっかり洗浄してくれるのはいいのよw
423
🔗
ぼくしーBoxi [EN]oi, you forgot your b-day? then let's celebrate we have the same b-day
424
🔗
ぼくしーBoxi
425
🔗
ぼくしーBoxi [EN]oh, the 6th b-day you celebrate my b-day? thanks
426
🔗
ぼくしーBoxi いい言葉じゃんw
427
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ahahahah he lost his words guys
428
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I feel like my English grammer is being corrected, ahahaha hope that guy who has same b-day with me is happy
429
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
430
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can feel the big love from you guys, Robo-cirs, I love you all too
431
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん愛してるぞ!
432
🔗
ぼくしーBoxi [EN]want to sleep? listen to my voice counting the sheep
433
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
434
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, overseas niki what happened to your english? did you jumbled it? ahahahaha
435
🔗
ぼくしーBoxi [EN] won't I scream? *screaming soundless voice
436
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I like that scribbled way to read
437
🔗
ぼくしーBoxi そうだよ
438
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, if you say "I know " in the end, it means base on "from all I know"? yay. I'm more highspec now
439
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my pronunciation is pro? I have highspec English
440
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can translate by reading, but can't do it speaking
441
🔗
ぼくしーBoxi
442
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, I can translate but only reading, I may be wrong sometimes, but forgive me with my cuteness
443
🔗
ぼくしーBoxi タバコ
444
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what is that song? I'm singing?
445
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's tabaco right?
446
🔗
ぼくしーBoxi [EN] uwah, it was a heart breaking song
447
🔗
ぼくしーBoxi [EN]bataco
448
🔗
ぼくしーBoxi たくさん歌ってた時期あったわね
449
🔗
ぼくしーBoxi [EN] why I sang that sad song? because I love it
450
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I like "tabaco" .... but only the song, not the real one
451
🔗
ぼくしーBoxi またろぼさーに止められるわよw
452
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, what?
453
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me update the record
454
🔗
ぼくしーBoxi おかえり
455
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Roboco won't smoke, gladly there;s no one smoking in my close people
456
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I asked before my friend if the cigarette is ok to stress relieve? and I was stopped
457
🔗
ぼくしーBoxi 広告はだいたい切りの良い時間だねw
458
🔗
ぼくしーBoxi [EN]when is the commercial comes?
459
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah better exercise instead of smoking
460
🔗
ぼくしーBoxi 1時間と30分とかだね
461
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you're addicted to me? that's too late
462
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't go any far from me ok?
463
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- so the commercial comes every 30 min?
464
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahahah
465
🔗
ぼくしーBoxi 震えるのはまずいw
466
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahaha I'm being trained by Lui
467
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I check clips lately
468
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and many holo-mem praised my song
469
🔗
ぼくしーBoxi いいね
470
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm becoming happy when I saw they don't tell me
471
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Subaru is Robo-cir?
472
🔗
ぼくしーBoxi 全肯定ろぼさーすばるw
473
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Talk about Subaru, we haven't talk for a while, but last time, Subaru suddenly called me Robocha
474
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
475
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I was bit shocked
476
🔗
ぼくしーBoxi [EN] She used to call me Roboco senpai but all of a sudden she called me Robocha, and now I'm happy
477
🔗
ぼくしーBoxi ラーメンいく?
478
🔗
ぼくしーBoxi [EN] She's really becoming close to me
479
🔗
ぼくしーBoxi ロースの仲だもんね
480
🔗
ぼくしーBoxi [EN] when my tummy is ok, I wanna go to ramen with her alone
481
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm really happy when they say my song is good
482
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I often break my throat right? it loses my confident, but lately I can do it
483
🔗
ぼくしーBoxi いいね
484
🔗
ぼくしーBoxi [EN] if I stay in studio, might make me force myself to record more and better
485
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm so happy I can do a lot
486
🔗
ぼくしーBoxi [EN] btw, count on summer, there will be tons of summer break songs and collab songs
487
🔗
ぼくしーBoxi 真夏のジャンポリーきた!?
488
🔗
ぼくしーBoxi [EN] You see, if I'm really close with those people, I'm really aggressive to ask them to collab, this year, I wanna ask more to join me
489
🔗
ぼくしーBoxi いいね
490
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you see, I have a lot of "not-so-deep" friendships in various places. I only have really close friends. so hope
491
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can do
492
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Chloe you say,,, she's there right?
493
🔗
ぼくしーBoxi ニラw
494
🔗
ぼくしーBoxi [EN]she's gonna make fun on me again with the foods, poe poe poe
495
🔗
ぼくしーBoxi なんならチームハッピーも久しぶりじゃない?ガルパの
496
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, what's your name means?
497
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- idol, I really wanted to sing it
498
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the timing was bit late, I wanted ot sing it
499
🔗
ぼくしーBoxi 惜しい
500
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I wanna play minecraft too, when I'm not busy
501
🔗
ぼくしーBoxi お?
502
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I might have forget how to play it
503
🔗
ぼくしーBoxi チェスト明け覚えてる?
504
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hope... I can open the chest again...
505
🔗
ぼくしーBoxi [EN]if you guys didn't tell me how to open the chest, I'd be ... hm!? 248 new mems!? eh1?
506
🔗
ぼくしーBoxi めでたい
507
🔗
ぼくしーBoxi [EN]many gifts???
508
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wow thanks guys-!
509
🔗
ぼくしーBoxi めっちゃきてたわね
510
🔗
ぼくしーBoxi [EN]there was a gift party? let me draw if I can
511
🔗
ぼくしーBoxi やったぜ!
512
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the stamps...
513
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's keep updating so....
514
🔗
ぼくしーBoxi
515
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you guys really love the new stamps I made don't you?
516
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- my art is cute
517
🔗
ぼくしーBoxi これかわいくてすき
518
🔗
ぼくしーBoxi [EN] didn't know more is often used
519
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, I didn't know this options
520
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahahahah ah- thanks for giving away mems.
521
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふー!
522
🔗
ぼくしーBoxi [EN]please don't overspend your money ok?
523
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, are you guys communicating to give away gifts?
524
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふー
525
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm happy, ehehehe
526
🔗
ぼくしーBoxi [EN]if you got the mem gift, use it
527
🔗
ぼくしーBoxi ろぼさーのアンテナ同士で通じ合ってるのかもしれない
528
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't you feel happy when you get that? ahahaha
529
🔗
ぼくしーBoxi いいよね
530
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, here comes the solo
531
🔗
ぼくしーBoxi タイミングよく切れてたらワンチャンあるわねw
532
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, those 1 gift is like finding for partner
533
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now you are matched, ahahahaha
534
🔗
ぼくしーBoxi [EN]now they are looking for mate, ahahahahah
535
🔗
ぼくしーBoxi [EN] why only seek for partner? ahahahaha
536
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふーw
537
🔗
ぼくしーBoxi [EN] say thanks to your partner ok?? ahahahaha
538
🔗
ぼくしーBoxi
539
🔗
ぼくしーBoxi [EN]5? you're asking for too many partners
540
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Robo-cirs pairing, ahahah ok stop with the "...." it makes it another meaning
541
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this channel is not for that. ahahahaha
542
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「やぁパートナー」
543
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you're gonna what????? "grow the relationship" what??
544
🔗
ぼくしーBoxi
545
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so this is a training game?
546
🔗
ぼくしーBoxi つまりロボ子さんがろぼさー博士ってこと!?
547
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so it's like a pokemon, you gotta train it? ahahahahaha
548
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, so it's green, that's why, it's the grass field
549
🔗
ぼくしーBoxi
550
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so it's already caught? ahahahaha
551
🔗
ぼくしーBoxi 厳選wwwww
552
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ahahahahahaha you're hunting for highspec one?? ahahahahaha
553
🔗
ぼくしーBoxi ろぼさーのいち違いなんだろう
554
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and someone is fed, ahahahah
555
🔗
ぼくしーBoxi [EN] 20... may be the 20 Robo-cirs are becoming ... wait 50!?
556
🔗
ぼくしーBoxi ミツルくんかな…?
557
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think those throwing with the big number is creating an ultimate 1 to mix them, ahahahah
558
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, it's slowly choosing the mem gift, ahahaha
559
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm reading it giving it
560
🔗
ぼくしーBoxi つべくんがマッチングしてくれる
561
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Thanks or giving guys
562
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, you get present sometimes!? you ok?
563
🔗
ぼくしーBoxi ひえっ
564
🔗
ぼくしーBoxi [EN] if it's in twitch, I know it happens sometimes
565
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yabe, have a nice couple
566
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh- that's interesting
567
🔗
ぼくしーBoxi 浮気バレw
568
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's like affair then, lol
569
🔗
ぼくしーBoxi 女子よ?
570
🔗
ぼくしーBoxi ママよ?
571
🔗
ぼくしーBoxi tskr
572
🔗
ぼくしーBoxi [EN]That really surprised me, ahahahahaha
573
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I sneezed, what "came out" you guys saying? (came out = deta)
574
🔗
ぼくしーBoxi [EN] tighten up the gear? ahahahaha
575
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
576
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
577
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my full power " ara ara " is too sexy, I can't do it right now
578
🔗
ぼくしーBoxi でもトサキントなら…?
579
🔗
ぼくしーBoxi
580
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, it's kiss day today?
581
🔗
ぼくしーBoxi なんならラブレターの日でもあるわよ
582
🔗
ぼくしーBoxi [EN]may be May 23 is a day of love, you might give me love letter too
583
🔗
ぼくしーBoxi
584
🔗
ぼくしーBoxi
585
🔗
ぼくしーBoxi まって、隠されるコメント増えたw
586
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, that is so sweet, " I'm leaving comment as if sending a love letter to you"
587
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah please stop, ahahahahahaa
588
🔗
ぼくしーBoxi [EN] if you posted the stamp you might not get banned, don't do the long sentence
589
🔗
ぼくしーBoxi 広告コメント増えたからやっぱり30分ごとかな?w
590
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, there's 30 min commercial again?
591
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh- what is it? why is it different from people?
592
🔗
ぼくしーBoxi つべくんにいる時間次第かな?プレミアムなら気にならないけど
593
🔗
ぼくしーBoxi
594
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふー
595
🔗
ぼくしーBoxi 100はもう超えてそうねw
596
🔗
ぼくしーBoxi
597
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol with the superchat, I said earlier "how about comment in long sentence", you just typed "long sentence"
598
🔗
ぼくしーBoxi
599
🔗
ぼくしーBoxi 誤発注じゃないから…w
600
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that is minus 30 pts, you typed (based on request) in the end
601
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I just checked the members... uwe?
602
🔗
ぼくしーBoxi どうだろ?
603
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
604
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's glitching, I don't know if we met the number for the next stamp
605
🔗
ぼくしーBoxi [EN] new 39 mem!? you guys are finding for partner too much
606
🔗
ぼくしーBoxi あるかもね
607
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm happy, this is really making me happy
608
🔗
ぼくしーBoxi すごいw
609
🔗
ぼくしーBoxi [EN] SC " I gained a lot in holo's stock, so I'm sharing what I gained "
610
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふー!
611
🔗
ぼくしーBoxi YAGOOのメンバーありがとう…!
612
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Thanks for supporting us
613
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, yeah many is trying to buy the hololive stock
614
🔗
ぼくしーBoxi いいことよね
615
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so then trust in hololive, and will raise it more
616
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so then, it's time to end, thanks for celebrating guys
617
🔗
ぼくしーBoxi [EN] see you guys tomorrow, and one more clip is coming out tomorrow, so follow my twitter
618
🔗
ぼくしーBoxi はいなー!
619
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'll sleep now so I won't be late
620
🔗
ぼくしーBoxi …がんばる!
621
🔗
ぼくしーBoxi [EN]please don't be late in my b-day, ok?
622
🔗
ぼくしーBoxi おやろぼー!
623
🔗
ぼくしーBoxi
624
🔗
ぼくしーBoxi
625
🔗
ぼくしーBoxi
626
🔗
ぼくしーBoxi
627
🔗
ぼくしーBoxi 皆さんもおつおやろぼー!G'night guys!
628
🔗
ぼくしーBoxi あら…切り忘れてる?w
629
🔗
ぼくしーBoxi 切れましたね、親ー!G'night guys!