トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【18時】【ホロライブ/#ロボ子生放送 】

時間
icon チャンネル名 チャット
1
🔗
ぼくしーBoxi 充電中
2
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: [Karaoke] May I Sing With The New Substitute Mike> May I?
3
🔗
ぼくしーBoxi [EN] From Twitter: What do you want me to sing? give me request at twitter!!
4
🔗
ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
5
🔗
ぼくしーBoxi
6
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: [Karaoke] May I Sing With The New Substitute Mike> May I?
7
🔗
ぼくしーBoxi
8
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: [Karaoke] May I Sing With The New Substitute Mike> May I?
9
🔗
ぼくしーBoxi
10
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: [Karaoke] May I Sing With The New Substitute Mike> May I?
11
🔗
ぼくしーBoxi
12
🔗
ぼくしーBoxi ここす…!?
13
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: [Karaoke] May I Sing With The New Substitute Mike> May I?
14
🔗
ぼくしーBoxi なにもなかった、いいね?
15
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 え、また???
16
🔗
ぼくしーBoxi ミュートかな?
17
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 ろくがはできてたのになんでえええ;;;;;
18
🔗
ぼくしーBoxi [en] E, NOT AGAIN?
19
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 さいきしまーーす!
20
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was able to record earlier
21
🔗
ぼくしーBoxi IFくん?
22
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me restart it-!!!
23
🔗
ぼくしーBoxi マイクくんかIFくんかどっちだろ?
24
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: technical problem, Roboco just restarted her PC
25
🔗
ぼくしーBoxi PCくんと仲悪いのかな?
26
🔗
ぼくしーBoxi [状況] 音声トラブルにより再起動中
27
🔗
ぼくしーBoxi her previous mike and IF seems to be broken so she wanna test out the replacement new mike
28
🔗
ぼくしーBoxi しばし待たれよー
29
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: having techinical difficulties with gadget
30
🔗
ぼくしーBoxi お、おかえりなさ…あれ?
31
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 haittenai?
32
🔗
ぼくしーBoxi だめっぽい
33
🔗
ぼくしーBoxi [EN] No sound?
34
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん、OBSでの設定はどうなってます?
35
🔗
ぼくしーBoxi BGMくんもないなった
36
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
37
🔗
ぼくしーBoxi BGMとマイクが現在音ないですね
38
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 BGMmokieta
39
🔗
ぼくしーBoxi [EN] BGM is gone too
40
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 マイクは反応してるのに;;;;録画ではこえのってるのになんでだ;;;?
41
🔗
ぼくしーBoxi なんでだろう…
42
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
43
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: having technical difficulty with sounds
44
🔗
ぼくしーBoxi 表情がいい
45
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
46
🔗
ぼくしーBoxi びっくりしたw
47
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 しゃっとだうん れっつごー?
48
🔗
ぼくしーBoxi サウンドテスト?
49
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Shut down let's go?
50
🔗
ぼくしーBoxi やってみます?
51
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: shutting down the PC once again
52
🔗
ぼくしーBoxi コメント欄・配信で動けてるから問題はマイクなのか、IFなのか、OBSなのか…
53
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Having the technical difficulties, currently searching for the issue
54
🔗
ぼくしーBoxi しばしまたれよ
55
🔗
ぼくしーBoxi [EN] From Roboco-san: it worked during the recordings but the stream can't output the sound now
56
🔗
ぼくしーBoxi おかえりー
57
🔗
ぼくしーBoxi BGMくんは聞こえてるよ
58
🔗
ぼくしーBoxi マイクくん?????
59
🔗
ぼくしーBoxi もしかして回線…?
60
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー!
61
🔗
ぼくしーBoxi 配信はでてる、BGMもある、ロボ子さんは動いてる、音声ですね…ないのは
62
🔗
ぼくしーBoxi ぴえん…
63
🔗
ぼくしーBoxi マイクくんが不機嫌なのか…
64
🔗
ぼくしーBoxi ぴろーん
65
🔗
ぼくしーBoxi BGMくんがきえた…
66
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん…;;;
67
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Msg on screen: I remember this happened before
68
🔗
ぼくしーBoxi あったね
69
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can't remember how I fixed,
70
🔗
ぼくしーBoxi どうだったかな…
71
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I remember .... I connecterd it with force
72
🔗
ぼくしーBoxi がんばって
73
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco is currently fixing the PC's lines to fix the volume
74
🔗
ぼくしーBoxi 念の為一旦シャットダウンしてつながってるもの全部確認してみてくださいね
75
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: fixing the wires of the gadgets
76
🔗
ぼくしーBoxi 一回録音テストしてマイク自体はうごくかテストしてみます?
77
🔗
ぼくしーBoxi [状況]マイクくんから音が入らない、録音は配信前できてたとのこと
78
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー
79
🔗
ぼくしーBoxi
80
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 itidoOBS
81
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 saiki!
82
🔗
ぼくしーBoxi はいな
83
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Let me restart the OBS once
84
🔗
ぼくしーBoxi 画面:動いてる 音声:なし
85
🔗
ぼくしーBoxi [EN] SOUNG IS NOT COMING BAAAAAAAAAAAAAAAAAACK
86
🔗
ぼくしーBoxi だめか…
87
🔗
ぼくしーBoxi おこ顔かわいい
88
🔗
ぼくしーBoxi メンテしてよドクター…
89
🔗
ぼくしーBoxi お?
90
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 録画は声出るけど;;;;リアルタイム音はいらないwwwwww;;;;;
91
🔗
ぼくしーBoxi [EN] PLS MAINTENANCE
92
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 今の録画;;;;;;;;
93
🔗
ぼくしーBoxi [EN] i CAN STREAM MY RECOREDED VOICE BUT NOT THE REAL TIME VOICE
94
🔗
ぼくしーBoxi かなしい
95
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that was my recorded voice
96
🔗
ぼくしーBoxi 過去のロボ子さんとしか会話できない…ってこと…!?
97
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco-san is currently troubleshooting her system
98
🔗
ぼくしーBoxi …リアルタイム録音歌枠…?
99
🔗
ぼくしーBoxi IFで動いてる音声確認もしてくださいね
100
🔗
ぼくしーBoxi ヘッドホンマイクとかも悪さしてたり?
101
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can do OBS recording ( can have my voice recorded, and I can adjust the volume there too)
102
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Only the Real-time (can't play the sound of my voice, the reaction meter itself shows that there's a voice in my stream)
103
🔗
ぼくしーBoxi ジャック?それともノイズ反応が敏感になってる?
104
🔗
ぼくしーBoxi 今BGMが2つになってる
105
🔗
ぼくしーBoxi BGM一つになった
106
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don;t know where the BGM is playing from, it is playing automatically
107
🔗
ぼくしーBoxi こわ…
108
🔗
ぼくしーBoxi IFのほうで反応はなし?
109
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm pressing the button to switch the BGM, but... I'M NOT PRESSING IT AT THE MOMENT...?
110
🔗
ぼくしーBoxi こわー…
111
🔗
ぼくしーBoxi かわいいww
112
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
113
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Chacha is crying too but my voice.. cannot be reached to y'all
114
🔗
ぼくしーBoxi かなしい…
115
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol
116
🔗
ぼくしーBoxi 原因解明してきましょ
117
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me do something with the IF once again
118
🔗
ぼくしーBoxi 了解
119
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Let me restart the IF again
120
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー!
121
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think it's not mic and IF's fault, may be the connection has problem
122
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can hear my voice from the recorded video so;;
123
🔗
ぼくしーBoxi 出力先確認のが早いかも?
124
🔗
ぼくしーBoxi 録画ではいま現在でも拾えてます?
125
🔗
ぼくしーBoxi ぴろーん
126
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco-san is currently troubleshooting her system
127
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「ロボ子さんが助けてって言ってるのはわかる」
128
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco-san is currently troubleshooting her system
129
🔗
ぼくしーBoxi キャプチャで出力先が違うはワンちゃんあるかも
130
🔗
ぼくしーBoxi がんばって…!
131
🔗
ぼくしーBoxi 今もマイクは反応してるみたいだし…
132
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I stopped the BGM already, but it's keep looping, why?? I did not press anything....
133
🔗
ぼくしーBoxi かわいいけど症状がこわいなぁ
134
🔗
ぼくしーBoxi 一応今流れてる音声は確認できるんです?虱潰しに確認しましょ…(ヽ´ω`)
135
🔗
ぼくしーBoxi 運営さんでもdめです?
136
🔗
ぼくしーBoxi BGMとまった
137
🔗
カグラナナchannel/ななかぐら pon.!
138
🔗
ぼくしーBoxi ななかぐ先生w
139
🔗
ぼくしーBoxi なんなら配信枠切れかえてみます?
140
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Having issues with the sound system, don't know which output is playing the sound at the moment
141
🔗
ぼくしーBoxi BGMおかえり
142
🔗
ぼくしーBoxi 今音声出力してるところは確認できます?
143
🔗
ぼくしーBoxi 絶望した…
144
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Btw, I dont know how to read this instructions
145
🔗
ぼくしーBoxi うーん…
146
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Overdose? I practiced the main part, so I can do this I guess
147
🔗
ぼくしーBoxi おっと?
148
🔗
カグラナナchannel/ななかぐら サブリミナルロボ子…!?
149
🔗
ぼくしーBoxi tbh, I don't know her current set up, so we are just guessing from what she sait
150
🔗
ぼくしーBoxi [EN] .... that was my thought, and....
151
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's making me so embarassed streaming my recorded singing. looooool
152
🔗
ぼくしーBoxi ききたいーw
153
🔗
ぼくしーBoxi [EN] who's that voice? IT'S ME, LMAO
154
🔗
ぼくしーBoxi ボクさ☆
155
🔗
ぼくしーBoxi SONG: Overdose
156
🔗
里人B イケボたすかる!
157
🔗
ぼくしーBoxi [EN] THAT WAS ME FROM RECORDING LOOOOOOOL
158
🔗
ぼくしーBoxi イケボ録音子さん
159
🔗
ぼくしーBoxi [EN] i DON'T KNOW WHAT'S THE SONG I'M PLAYING NOW
160
🔗
ぼくしーBoxi she did say she switched the wires earlier, but seems like nothing has changed
161
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the song was Yowane Haki
162
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this????? it was me from recordings★ loooooooooooooool
163
🔗
ぼくしーBoxi ボクさ★
164
🔗
カグラナナchannel/ななかぐら おつろぼww
165
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Recordings is SO SCARRRRYYYYYYY LOOOOOOOL
166
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼ、そしてがんばってロボ子さん
167
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Guys, thanks for watching, next time, I'll get fixed
168
🔗
里人B おつろぼでした〜ロボ子さん
169
🔗
ぼくしーBoxi
170
🔗
ぼくしーBoxi
171
🔗
ぼくしーBoxi kusa
172
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばって…!
173
🔗
ぼくしーBoxi What happened was the PC seems to had a bad day