トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【 重大告知】突然だけどボクからの嬉しいお知らせ~!!お歌の最後にねっ💘【ロボ子さん /ホロライブ】

時間
icon チャンネル名 チャット
1
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【BIG NEWS】It's So Sudden But Let Me Give You Guys Happy Announcement~!! After The Singings
2
🔗
ぼくしーBoxi 充電中
3
🔗
ぼくしーBoxi
4
🔗
里人B 充電中
5
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【BIG NEWS】It's So Sudden But Let Me Give You Guys Happy Announcement~!! After The Singings
6
🔗
ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
7
🔗
里人B ろぼ…ろぼ…
8
🔗
ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
9
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふ~!
10
🔗
ぼくしーBoxi
11
🔗
里人B はろーぼー!
12
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【BIG NEWS】It's So Sudden But Let Me Give You Guys Happy Announcement~!! After The Singings
13
🔗
ぼくしーBoxi リルビ
14
🔗
ぼくしーBoxi リルビ
15
🔗
ぼくしーBoxi チョットダケネ
16
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふ~!
17
🔗
ぼくしーBoxi リルビ
18
🔗
ぼくしーBoxi チョットダケネ
19
🔗
ぼくしーBoxi モー
20
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【BIG NEWS】It's So Sudden But Let Me Give You Guys Happy Announcement~!! After The Singings
21
🔗
ぼくしーBoxi ここすき
22
🔗
里人B ここすき
23
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
24
🔗
ぼくしーBoxi
25
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【BIG NEWS】It's So Sudden But Let Me Give You Guys Happy Announcement~!! After The Singings
26
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Today, I'm here at the karaoke room, I'm not gonna take away this mic
27
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Am I OK? I feel better now, and I'm really sorry about yesterday
28
🔗
ぼくしーBoxi オーバーフローだったかぁ…
29
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I had many recordings and lessons yesterday before the 6th year anniversary stream, so I was down
30
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't worry, I had no fever
31
🔗
ぼくしーBoxi うんうん
32
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, before the 6th anniversary stream, I was sick, I was about to pewk in the taxi, but then, I coudlnt stop hiccuping
33
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
34
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was like Hic! Hic! and glad didn't talk with the taxi driver
35
🔗
里人B よく耐えたロボ子さんの体!
36
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and I rushed to home, and pewk, glad I made it before I do it in taxi
37
🔗
ぼくしーBoxi 我慢できてえらいw
38
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I feel lot better, I pewk in the end, but I feel lot better now
39
🔗
ぼくしーBoxi それはあるわね
40
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I didn't eat a thing, so I think it's the cause
41
🔗
里人B 年表に載るレベルの偉業(はげーぼー)
42
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and yeah, I WAS BALDY IN OFFICIAL STREAM
43
🔗
ぼくしーBoxi 元気にはげさせられてるw
44
🔗
ぼくしーBoxi そろそろホログラでもなったり?w
45
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think the management team loves it, lol
46
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't wanna be baldy! I think management team loves it
47
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I saw in fanart you know
48
🔗
ぼくしーBoxi あるわねw
49
🔗
ぼくしーBoxi [EN]someone made a fanart if you like many times, so made a reaction to it
50
🔗
ぼくしーBoxi [EN] guys, I want hair to that art, so help it repost it lol
51
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and finally the baldy time has came lol
52
🔗
ぼくしーBoxi
53
🔗
ぼくしーBoxi [EN] "I'll do the opposite then, many repost loses hair for roboco then" I won't react to that post
54
🔗
里人B わくわく!!
55
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and here we are, we got a news, so hope from 50 min, let me tell you guys
56
🔗
ぼくしーBoxi 今日は歌っちゃお!
57
🔗
ぼくしーBoxi [EN] thanks for posting today, and here
58
🔗
ぼくしーBoxi [EN] It's the song I really wanted to sing, someone made a fanart about it
59
🔗
里人B いつか聴きたいです!!
60
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I haven't memorized it, so I wanna sing
61
🔗
ぼくしーBoxi 楽しみね
62
🔗
ぼくしーBoxi [EN] It's not "bald-kurarin"
63
🔗
ぼくしーBoxi [EN] But let me keep it later
64
🔗
ぼくしーBoxi [EN]don't you guys think it's ok to be baldy for me right? hmmmmm!
65
🔗
ぼくしーBoxi v so today I'm at the karaoke room, and holding the mic
66
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
67
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I wanna show you guys my wavy hair
68
🔗
里人B 見下されるのたすかる
69
🔗
ぼくしーBoxi ジト目たすかる
70
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you guys keep on making me blady, so I chose the most hairy hair
71
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I won't let this mic go
72
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and there's the new song you guys want me to sing, but... .I'm not sure if I can sing it, will you listen to it?
73
🔗
ぼくしーBoxi
74
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think this one, I can sing
75
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Song: Neoki Yashi no ki
76
🔗
ぼくしーBoxi [EN]It's not I was late-! just gonna start singing
77
🔗
ぼくしーBoxi
78
🔗
里人B 音量おけまるです!
79
🔗
ぼくしーBoxi [EN]please again!
80
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Song: Neoki Yashi no Ki
81
🔗
ぼくしーBoxi
82
🔗
ぼくしーBoxi やはり髪‥
83
🔗
里人B
84
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Have you ever experienced it? your hair having bad explosive style???
85
🔗
ぼくしーBoxi ある意味特権
86
🔗
ぼくしーBoxi
87
🔗
ぼくしーBoxi [EN]now what should with we do???
88
🔗
ぼくしーBoxi [EN]"glad have a hair"
89
🔗
ぼくしーBoxi 結局髪の毛に収束するんよねw
90
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think this song makes you feel thinking you became better with the drums
91
🔗
ぼくしーBoxi [EN]but I think, there's many posts you guys wanna make me sing today
92
🔗
ぼくしーBoxi [EN]how about maw head??? .... I think it's OP
93
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, when I make ponitail, the short hair is kind a hurting
94
🔗
ぼくしーBoxi 短いポニテはいいぞ!!!
95
🔗
ぼくしーBoxi [EN] It's gonna be like a short hair, and looks short tail
96
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- I think it's hard to maintain the maw head, lol
97
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and this song... I saw it many of you requesting me, it's the end of summer so let's sing it
98
🔗
ぼくしーBoxi お?
99
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hope I can sing it...
100
🔗
里人B まだ暑いのでセーフ!
101
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think you guys love the secret base don't you?
102
🔗
ぼくしーBoxi みーつけた…
103
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Song: secret base ~ kimi ga kureta mono~
104
🔗
ぼくしーBoxi
105
🔗
里人B
106
🔗
ぼくしーBoxi
107
🔗
ぼくしーBoxi
108
🔗
ぼくしーBoxi
109
🔗
ぼくしーBoxi
110
🔗
ぼくしーBoxi
111
🔗
ぼくしーBoxi
112
🔗
ぼくしーBoxi かわいい…
113
🔗
ぼくしーBoxi
114
🔗
ぼくしーBoxi 今の一瞬光りの入り方がエモかった…
115
🔗
里人B
116
🔗
ぼくしーBoxi [EN]It was secret base, thanks for listening
117
🔗
ぼくしーBoxi カラオケ部屋に夕日差し込んでる?
118
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
119
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm cute from every angle, yay!
120
🔗
里人B かわいい!
121
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
122
🔗
ぼくしーBoxi [EN] here's the close up, ah yay, there's many m,eners
123
🔗
ぼくしーBoxi その角度すき
124
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Isn't this nice?
125
🔗
里人B はーい!
126
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Will you guys tell me when it's close 16:50(JST)? ok?
127
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I bought a digital clock, so I can't see it
128
🔗
ぼくしーBoxi こらw
129
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this clock is 7 min advance, what pon
130
🔗
里人B 時計も飼い主に似る…?
131
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, wait, it's 9 min early?? why?
132
🔗
ぼくしーBoxi インターネットと同期するタイプじゃないの?w
133
🔗
ぼくしーBoxi vwhat's wrong with this pon clock??? is it similar to me? bad clock
134
🔗
里人B ロボ子さんと同期しちゃった説
135
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I thought it was gonna sync with the internet time, but it's not
136
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, and I learned new song, let me sing
137
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think it suits this angle
138
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「なんでPCの時計つかわないのさw」
139
🔗
ぼくしーBoxi [EN] "may be you are from 7 min early"
140
🔗
ぼくしーBoxi やったー!!!
141
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Song: "Sukicchu-no" (Told ya I like you)
142
🔗
ぼくしーBoxi
143
🔗
里人B
144
🔗
ぼくしーBoxi これほんと
145
🔗
ぼくしーBoxi
146
🔗
ぼくしーBoxi [EN]What happened yesterday: she was overwork before the 6th anniversary stream, had too many lessons and recordings so got sick, she feels better today after resting
147
🔗
ぼくしーBoxi
148
🔗
ぼくしーBoxi
149
🔗
ぼくしーBoxi
150
🔗
ぼくしーBoxi [EN]It was "Sukicchu-no"
151
🔗
ぼくしーBoxi [EN]What a lovely song, it's cute wasn't it?
152
🔗
ぼくしーBoxi あまかわ
153
🔗
ぼくしーBoxi [EN]was it cute? sweet? ahahah athanks
154
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really love this new song from the .. .wait, some chat are delayed?
155
🔗
ぼくしーBoxi 時差だよきっと
156
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- lol I thought there's more delayed time
157
🔗
ぼくしーBoxi [EN] everyone is kind a nervoused
158
🔗
里人B
159
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- well it is said that the fans will look like their oshi
160
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can I be PON? no kidding
161
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, my voice is sexy?
162
🔗
ぼくしーBoxi セクシーもかわいいもかっこいいもいけるで
163
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Which is your choice, Cute? sexy? cool? energetic?
164
🔗
ぼくしーBoxi 七色の高性能ボイスよ
165
🔗
里人B かわせくしー!
166
🔗
ぼくしーBoxi [EN]PON???? where did PON came from???
167
🔗
ぼくしーBoxi [EN] cute is my default? awwww, ok, wanna add me lewd?
168
🔗
ぼくしーBoxi お?
169
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me add this
170
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think this song is cute after all
171
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me sound like mysterious girl, and think it's related to the announcement
172
🔗
ぼくしーBoxi きちゃ
173
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me add the mysterious sound to me
174
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Song: Fukurou (Owl)
175
🔗
ぼくしーBoxi
176
🔗
ぼくしーBoxi
177
🔗
ぼくしーBoxi
178
🔗
ぼくしーBoxi
179
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふ~!
180
🔗
ぼくしーBoxi
181
🔗
ぼくしーBoxi [EN] how's the mysterious girl mode? say good bye to that mode now
182
🔗
ぼくしーBoxi [EN]thanks for the claps, how was the mysterious girl?
183
🔗
ぼくしーBoxi [EN]10 min left? really?
184
🔗
ぼくしーBoxi そうだよー
185
🔗
ぼくしーBoxi
186
🔗
ぼくしーBoxi [EN]did I sound mysterious? yay-!
187
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I wonder what's the new announcement?
188
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Might be saying PON, but I wonder what it is?
189
🔗
里人B
190
🔗
ぼくしーBoxi PONなこと!?
191
🔗
ぼくしーBoxi [EN] might say PON thing, but what is it?
192
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, "the Hage-bo- is added? Mangement team love is too much
193
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wonder what is it
194
🔗
ぼくしーBoxi シルエットで答えでちゃうw
195
🔗
里人B ファンアート簡単に描けちゃう!
196
🔗
ぼくしーBoxi [EN] What if I put the new outfit? then the hage-bo- will come out, lol
197
🔗
ぼくしーBoxi [EN]may be that will bring up more skin to me, lol
198
🔗
ぼくしーBoxi
199
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
200
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Don't make me baldy
201
🔗
ぼくしーBoxi 「まだ」とは「まだ「とはw
202
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and here's the other request too
203
🔗
ぼくしーBoxi JOY
204
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Song: JOY
205
🔗
ぼくしーBoxi あーすき…
206
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんのJOY大好き…
207
🔗
ぼくしーBoxi
208
🔗
ぼくしーBoxi
209
🔗
ぼくしーBoxi
210
🔗
ぼくしーBoxi
211
🔗
ぼくしーBoxi [EN]It was joy, thanks for listening
212
🔗
ぼくしーBoxi
213
🔗
ぼくしーBoxi カップ麺できるあね
214
🔗
ぼくしーBoxi  [EN]ah, the time is 3 min left?
215
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, don't forget to leave like and subscribe guys, if you think I'm cute, just press the button ok?
216
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't have to press many times, just once is enough, ahahahah
217
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't press twice! only once is enough
218
🔗
ぼくしーBoxi
219
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I want to have the odd number, not the even number
220
🔗
ぼくしーBoxi 無意識にやってたよw
221
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, was I singing Luka luka night fever??? lol
222
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was trying to sing love it love it chu
223
🔗
ぼくしーBoxi
224
🔗
ぼくしーBoxi リズムは似てるw
225
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Well both sounded alike, lol
226
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, it's 50 min, you guys can't wait-
227
🔗
ぼくしーBoxi おー?
228
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and it's gonna be a good news
229
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's a big news, and many might be orried, so it's a good news ok?
230
🔗
里人B わくわく!
231
🔗
ぼくしーBoxi [EN]here, is the big news, wait
232
🔗
ぼくしーBoxi ん?
233
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, wait, where'd go?
234
🔗
ぼくしーBoxi 落ち着いてw
235
🔗
里人B !?!?
236
🔗
ぼくしーBoxi お!?
237
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Eh, 0/0???? when is it??
238
🔗
ぼくしーBoxi PONってそういうw
239
🔗
ぼくしーBoxi 予告PONってこれのこと?w
240
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me do it again....
241
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hmmmmm eh,,,, ,please wait???
242
🔗
ぼくしーBoxi [EN]management team???
243
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think the new one is here... wait
244
🔗
ぼくしーBoxi [EN] may be it's mot updated?? AH, FOUND IT!!! GUYS, FOUND IT!!!
245
🔗
ぼくしーBoxi よかった
246
🔗
里人B 明日!?
247
🔗
ぼくしーBoxi [EN]It's tomorrow night!
248
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, after DEV_IS debut, it's my turn, lol
249
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんはDEV_ISだった!?
250
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's all of a sudden, but I'm there
251
🔗
里人B 良いじゃないですか!!
252
🔗
ぼくしーBoxi [EN] may be I'm part of DEV_IS
253
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and Chloe too
254
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so ChRo-bo might be in the part of DEV_IS too
255
🔗
ぼくしーBoxi 挟んだw
256
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I was feeling sick, so the announcement was late
257
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol, Me, then ReGross then Chloe at the last announcement
258
🔗
ぼくしーBoxi たーのーしーみー!
259
🔗
ぼくしーBoxi [EN]If you can do a hypothesis drawing, hope you can do it
260
🔗
ぼくしーBoxi 早すぎるw
261
🔗
里人B 任せてくだせぇ!
262
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I will post the silloutette, and sorry, the pic has hair
263
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and .... I remembered a thing
264
🔗
ぼくしーBoxi うんうん
265
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and this... I said a new outfit right???? before showing this outfit right?
266
🔗
里人B えぇ!?
267
🔗
268
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's a version of...... I mean, it was the edited parker of the old parker
269
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, did I make wrong?? what????
270
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what do you mean I showed up??? ah, my tummy lpl
271
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, that scared me, I thought there was a lewd thing poped up
272
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I didn't get what you guys meant lol
273
🔗
ぼくしーBoxi [EN]that really scared me!!! don't scare me
274
🔗
ぼくしーBoxi [EN] YOU PERV
275
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol , that really scared me
276
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and this wasn't a new outfit at all, this outfit I'm waering is a remake outfit, tommorow is the new outfit, made from scratch
277
🔗
里人B 清楚感もありますね!
278
🔗
ぼくしーBoxi 高清楚感ある
279
🔗
ぼくしーBoxi [EN]The hint is autumn
280
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm weaging a big suits
281
🔗
ぼくしーBoxi [EN] It's like fall, I wonder what
282
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so then, before ReGross' Ao-kyun? Ao-kun's steam, I'm gonna do this
283
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let's get hyped for it
284
🔗
ぼくしーBoxi 楽しみだねw
285
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wonder how will it be turning on how to call them
286
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I had hard time reading one members name
287
🔗
里人B でんちゃんww
288
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was reading it "Jyuufutei raden" so I was reading her family name, "Terira" so ... I thought it's Den-chan
289
🔗
里人B でんちゃんあだ名になりそうww
290
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think my way of reading is right, I think I'll call her Den-chan
291
🔗
ぼくしーBoxi でんちゃん馴染みそうw
292
🔗
ぼくしーBoxi [EN] It's Taylor , but I think I'm gonna call her Den-chan too, let's check her first stream, I can feel the PON already
293
🔗
ぼくしーBoxi [EN]TAylor is too cool, Den-chan is too PON
294
🔗
ぼくしーBoxi PONセンサーw
295
🔗
ぼくしーBoxi [EN] may be she's gonna be my fellow PON
296
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my PON sensor is warning that she might be another PON
297
🔗
里人B 楽しみに待っております!!
298
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and I think the tweet is gonna be announced, so I was in a hurry
299
🔗
ぼくしーBoxi 楽しみ!
300
🔗
ぼくしーBoxi [EN]And lol, Den-chan’s PV came out, but I think it’s gonna be Taylor after all, but I wanna call her Den-chan
301
🔗
里人B ロボ子さん推し登録してます!
302
🔗
ぼくしーBoxi [EN] did you guys get your holo plus? nice
303
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Ok then, here we gonna end
304
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wow thanks for many new mem and gifts-
305
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you dl'd the holo plus? nice, I think for the holo fans it's gonna be ok
306
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and today's karaoke stream will end here, and was able to make the announce hope I think I was highspec much today
307
🔗
ぼくしーBoxi いいかんじー!
308
🔗
ぼくしーBoxi [EN] 0/0 0:00 lol that surprised me!
309
🔗
里人B かわいい
310
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and here, let me make a closer shot to you guys
311
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
312
🔗
ぼくしーBoxi [EN]that made me like a kiss face
313
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
314
🔗
ぼくしーBoxi [EN]And here's the kiss waiting face
315
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
316
🔗
里人B おつろぼでした~!!明日楽しみすぎる!!
317
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼ〜!
318
🔗
ぼくしーBoxi [EN]So then, wait for the twitter, so please wait for my post
319
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼXよー!!!w
320
🔗
ぼくしーBoxi
321
🔗
里人B
322
🔗
ぼくしーBoxi みなさんもおつろぼでした= See you guys tommoror-!