トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【Who's Who?】大型コラボかも~☺【ロボ子さん/ホロライブ】

時間
icon チャンネル名 チャット
1
🔗
ぼくしーBoxi 充電中
2
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Who's Who】Who's That? Who's This? WhO aM i???? #ホロだぁれ (Holo Who)
3
🔗
里人B
4
🔗
ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
5
🔗
ぼくしーBoxi
6
🔗
ぼくしーBoxi
7
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Who's Who】Who's That? Who's This? WhO aM i???? #ホロだぁれ (Holo Who)
8
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Who's Who】Who's That? Who's This? WhO aM i???? #ホロだぁれ (Holo Who)
9
🔗
ぼくしーBoxi
10
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 初めてやるゲームだけどたのしそう!
11
🔗
ぼくしーBoxi たのしいですよい!
12
🔗
里人B わくわく!
13
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 やったことありゅ??
14
🔗
ぼくしーBoxi [EN] It's my first time playing this but seems fun!
15
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Who's Who】Who's That? Who's This? WhO aM i???? #ホロだぁれ (Holo Who)
16
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Who's Who】Who's That? Who's This? WhO aM i???? #ホロだぁれ (Holo Who)
17
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: so then guys, good evening
18
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 音量同?
19
🔗
ぼくしーBoxi [ENF: thanks for the sudden coming
20
🔗
ぼくしーBoxi 音量いい感じ
21
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: tbh I wanted to call 10 full member, but everyone was busy, so only 6 were here
22
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: how's the volume?
23
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: this game is about finding the player
24
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: it's like the players are within the AIs when you find ont, hit them
25
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: we've practiced it so far, but learned that everyone was wild to hir
26
🔗
ぼくしーBoxi そうなのw
27
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: so tonight we gonna play it by one
28
🔗
ぼくしーBoxi って…?
29
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: guys, I'm human... I mean robot right?
30
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: eh, were you human?
31
🔗
ぼくしーBoxi
32
🔗
里人B 人間率少ないww
33
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: but Kazama, you were tanuki
34
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: so no human here?
35
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: let's end this game
36
🔗
ぼくしーBoxi
37
🔗
ぼくしーBoxi 勝った人が人間ってことでw
38
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: ok let me play as the human, so act as AI
39
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl;wow sounds highspec
40
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: oh, you callin' highspec?
41
🔗
ぼくしーBoxi そうだね
42
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: so all we gotta do is run?
43
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: yep , so hide
44
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: I gotta kick yall
45
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R; so we're not allowed to kick?
46
🔗
ぼくしーBoxi
47
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: CAN I KICK YOU?
48
🔗
ぼくしーBoxi
49
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: but if you kick you'll get easily spotted
50
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: eh... no kicking?
51
🔗
ぼくしーBoxi [EN]:R I wanna kick you,..
52
🔗
ぼくしーBoxi ぶっちゃけロボ子さんが本来の遊び方なんよなぁw
53
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: i SPOTTED SOME ONE,THAT'S MEAN
54
🔗
ぼくしーBoxi [EN]W: that fox is mean
55
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Fl: you see... what's the eye?
56
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: if you use that, you can tell where they are
57
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: few, that was close
58
🔗
ぼくしーBoxi あぶな
59
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: eh, where areyou??
60
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: wait, I can't tell where areyou
61
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんいいねw
62
🔗
ぼくしーBoxi ルール:白上が鬼で現在他が隠れてる
63
🔗
ぼくしーBoxi
64
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: ah, so this is how it goes
65
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: so I didn't know tht was it
66
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I was the last surivvor
67
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: let's play in the actual rule then
68
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: wanna play cops vs bandits?
69
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: wait, everyone here?
70
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: should I restart?
71
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: waiting for Roboco to join the match
72
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: we pracitced this game before the stream
73
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: weren't we punching before we know one?
74
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: but you were hitting everyone Roboco-senpai
75
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: I wonder if the cop can be fast enough to catch the bandits
76
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: ok ok, let's start
77
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: which are we?
78
🔗
ぼくしーBoxi [EN] r: I'm Doro-bo-!(bandit)
79
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wait, what's this?
80
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: the bandit was this hard?
81
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: where should I steal
82
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: EHHHHH THERE'S SOMEONE SCARY
83
🔗
ぼくしーBoxi はやいw
84
🔗
ぼくしーBoxi [EN]W: I knew you were stealing
85
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: SAVE MEEEEEE
86
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: there was PON cop lol
87
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: save me----
88
🔗
ぼくしーBoxi [EN]W: wow, there's too many here
89
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: I think everyone is sus
90
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: please, move out from.
91
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R; HOW' D YOU KNOW ME!?
92
🔗
ぼくしーBoxi うまw
93
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I don't know about hits!! save me!!
94
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: bad people! bad!
95
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: someone save meeee
96
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: yabe, running with butt
97
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: eh, I don't know who;s who?
98
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ok steal more!!
99
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんやるわねw
100
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: run with butt, run with butt
101
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: lol, I didn't know you can run
102
🔗
ぼくしーBoxi
103
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Victory for the bandits
104
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: I didn't find one!!!
105
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: eh, got a new old man??
106
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: let's play this one again
107
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: I wanna play cop
108
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: cop is difficult
109
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: but you can run right?
110
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Fl: you can just hit rundom person and say story right?
111
🔗
ぼくしーBoxi どろーぼー
112
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: eh, what's this map?
113
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: I GOT CAPTURED ALREADY!?
114
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: yay, it was a random luck
115
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: wait, what was that?
116
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: ookami cop is scary!!
117
🔗
ぼくしーBoxi うまいw
118
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: I only stole the diamond!
119
🔗
ぼくしーBoxi [EN] O: you're a bandit, stop complaining
120
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F; NO HITTING THE PASSENGER!
121
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: eh, there's someone running, scary
122
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: I feel weird, this is my first time playing as the bandit
123
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: wait, aren't you too good??
124
🔗
ぼくしーBoxi うまっw
125
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: I can smell some sheep
126
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ok I got this game
127
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: forgive me saying Miotta
128
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんうまいw
129
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: are you it???? got ya kazama dono
130
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ok 3 more...
131
🔗
ぼくしーBoxi [EN]W: someone save me
132
🔗
ぼくしーBoxi [EN]O: isnt' the train sus?
133
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんラスト!
134
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R:last one!
135
🔗
ぼくしーBoxi うまっw
136
🔗
ぼくしーBoxi [EN]O: this game is so hard!!!
137
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think I learned this game
138
🔗
ぼくしーBoxi [EN] O: isn't the bandit side stressful?
139
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I do too, I feel like I'm commiting crime
140
🔗
ぼくしーBoxi
141
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: be careful guys, you might hit others if you mispress
142
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah, I'm dorobo-
143
🔗
ぼくしーBoxi はやいw
144
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: let me steal from the start
145
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I got a sticky finger
146
🔗
ぼくしーBoxi
147
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: I was looking at you
148
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F:oh it 's you
149
🔗
ぼくしーBoxi うまいw
150
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: roboco senpai is back, yaba
151
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Fl: IT'S YOU
152
🔗
ぼくしーBoxi はやいW
153
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: aren't you a pro stealer?
154
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I wanna steal, save me
155
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: there's the Dorobo-
156
🔗
ぼくしーBoxi
157
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: yabe, she's gonna hit me
158
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: not good not good
159
🔗
ぼくしーBoxi あぶないw
160
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: wait, it's not her?
161
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: I don't know who;s who, so let me hit you
162
🔗
ぼくしーBoxi ひどいw
163
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: nice nice... R: thanks
164
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: one left
165
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんうまくない?W
166
🔗
ぼくしーBoxi [EN] o: iM NOT A BAD WOLF
167
🔗
ぼくしーBoxi
168
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: you all were here!!!
169
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: lol, we were playing
170
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: I feel like I'm doing bad thing, so I forget to speak
171
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: this is really a intense game
172
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: let's do the cop vs dorobo again
173
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wai,t I'm doro-bo- again?
174
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I can steal... wait, I'M THE COP
175
🔗
ぼくしーBoxi はやいw
176
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: someone save me
177
🔗
ぼくしーBoxi [EN] w: you're the pro bandit
178
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: eh,,,, whos who?
179
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: YAAAAAAAAAAY
180
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: stop thereeeeeeee
181
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: I- I just save one
182
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I'm sorry, wrong person
183
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん目とってw
184
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: where are they?
185
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: I'M NO BAD OLD MAN
186
🔗
ぼくしーBoxi [EN]fl: I just steal the diamond...
187
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: there's too many people
188
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: why are they crowded?
189
🔗
ぼくしーBoxi [EN] r: you're sus
190
🔗
ぼくしーBoxi あw
191
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: stop playing around
192
🔗
ぼくしーBoxi
193
🔗
ぼくしーBoxi [EN]O: this is hard to be a cop
194
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I think I should;ve used the item
195
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: why can't I take item?
196
🔗
ぼくしーBoxi [EN]O: what;s the bomb pass?
197
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: ah, so this rule is to give the bomb?
198
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I think I saw someone with the bomb in the head
199
🔗
ぼくしーBoxi [EN] fl: what are you saying Roboco senpai? why put bomb in the head?
200
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: so... what?
201
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: put the chicken on the non- NPC player?
202
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: you kick to pass the chicken?
203
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: yabe, the chicken
204
🔗
ぼくしーBoxi
205
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: someone take the bomb!!!
206
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R:ah, sorry, no time to appologyse!
207
🔗
ぼくしーBoxi
208
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: SOMEONE TAKE MYBOMB
209
🔗
ぼくしーBoxi おしいW
210
🔗
ぼくしーBoxi [EN] r: AH, i'M GHOST
211
🔗
ぼくしーBoxi すごいw
212
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: wait, is there sometime I can't pass the bomb?
213
🔗
ぼくしーBoxi [EN] O: you gotta give it to the one without the bomb
214
🔗
ぼくしーBoxi [EN] O: this is scary game
215
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: ah ,there's 3 this time?
216
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I know you all want it, take and be my valentines
217
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんw
218
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: gotta find one with chicken
219
🔗
ぼくしーBoxi
220
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: someone.... have mine
221
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: what will happene without the npc?
222
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: those with chickens are the player
223
🔗
ぼくしーBoxi ないすw
224
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: I'm gonna die if I explode?
225
🔗
ぼくしーBoxi
226
🔗
ぼくしーBoxi ないす!!
227
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: that was scary
228
🔗
ぼくしーBoxi [EN]W: it exploded when I got the bomb!
229
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: it's my first time playing
230
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: seems like you get blind folded when you got the bomb
231
🔗
ぼくしーBoxi あw
232
🔗
ぼくしーBoxi
233
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I just gave it, why!?
234
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: lol. I get too serious, forget to talk
235
🔗
ぼくしーBoxi 区s
236
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah, I slipped
237
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: ah, getting chicken is scary
238
🔗
ぼくしーBoxi うまw
239
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: I saw you roboco senpai
240
🔗
ぼくしーBoxi
241
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: someone exploded in front of me![EN] 
242
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: what's this game? vampire game?
243
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: never played this before, seems fun
244
🔗
ぼくしーBoxi 血がなくなると負けよ
245
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: can I hit??
246
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: so... how;s this?
247
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: the music is scary
248
🔗
ぼくしーBoxi [EN] f: AH, i GOT MY BLOOD SUCK!
249
🔗
ぼくしーBoxi ないす!
250
🔗
ぼくしーBoxi [EN] O: I think I got no talent of the vampire
251
🔗
ぼくしーBoxi ないすw
252
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I'm dying
253
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: SOMEONE GIVE ME BLOOD
254
🔗
ぼくしーBoxi ないすW
255
🔗
ぼくしーBoxi
256
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah, I won without knowing
257
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: sorry guys, your blood was tasty
258
🔗
ぼくしーBoxi 全員敵だよー
259
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: ah, so the blood won't be gone if you don't attack? R: nah, it loses
260
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: so you must not get spotted
261
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんうまいね
262
🔗
ぼくしーBoxi [EN]O: so we dont know who's team?
263
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: lol, it's ojisan vs loli?
264
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: am I ojisan?
265
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: may be mixed?
266
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: so if ther's name on the head, mean you are friend?
267
🔗
ぼくしーBoxi ないすw
268
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: lol enemy was ojisan
269
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: that is the enemy! I'm pointing it
270
🔗
ぼくしーBoxi ないすw
271
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: ah, so the avator is not the hint?
272
🔗
ぼくしーBoxi [EN] O: wait, isn't this game difficult?
273
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんうっまw
274
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: so I bet the teammate can be seen their name on the head right?
275
🔗
ぼくしーBoxi あw
276
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: THEY THEY ARE!!!! THE TWO GREEN GIRLS ARE THE BAD GUYS
277
🔗
ぼくしーBoxi [EN]r: SHE MUST BE IT, HIT HER FOR ME KAZAMA
278
🔗
ぼくしーBoxi
279
🔗
ぼくしーBoxi [EN]w: thanks for telling me whos your team
280
🔗
ぼくしーBoxi あw
281
🔗
ぼくしーBoxi [EN]W: this ojisan is weird
282
🔗
ぼくしーBoxi あーあw
283
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: this "weird" ojisan W: there were weird ojisan, fubu ojisan
284
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: play again!!
285
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: seems like if get the heart, you gain life
286
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: lol, isn't there a bold head? I wanna hit it bad
287
🔗
ぼくしーBoxi
288
🔗
ぼくしーBoxi はやいw
289
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: how'd you know me??? why???
290
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: that's awesome
291
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: it was green girl who hit me...
292
🔗
ぼくしーBoxi ハゲ追いかけてたって言ったからかなw
293
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I'm slow...
294
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: YOU'RE WATAME
295
🔗
ぼくしーBoxi [EN] w: I always get my kick butt by miosha
296
🔗
ぼくしーBoxi [EN] fl: IT'S THE BOLDY
297
🔗
ぼくしーBoxi
298
🔗
ぼくしーBoxi [EN] O: I won't forgive that guy...
299
🔗
ぼくしーBoxi ないすw
300
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: it was that girl
301
🔗
ぼくしーBoxi おしいw
302
🔗
ぼくしーBoxi [EN] FL: sorry, I hit my friend
303
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: damn, I lost by kicking
304
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: lol, boldy
305
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: that really made me laugh, "boldy"
306
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: but you got a nice hair??
307
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I got 100 % but still loading
308
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: I gotta change my skin often...
309
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I gotta pck old man
310
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: I should change character
311
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: let me restart
312
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: lol game stopped
313
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: we are like checking the old man runnning forever
314
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: let me make a new room
315
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: wow this game is pretty fun
316
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
317
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Fl: I love the cop vs bandit the most
318
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: wanna play it again?
319
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: let me join the room gain
320
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: let's lay the cop vs bandit
321
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
322
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I'm joining now
323
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: ok I hid the codes
324
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: ok one more to go so we can start
325
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: which skin should I pick
326
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: lol, I made a new room
327
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: you gotta keep changin the new skin
328
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: ah, but I wanna know this "happy halloween first"
329
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: yabe, let me run to toilet
330
🔗
ぼくしーBoxi いっといれー
331
🔗
ぼくしーBoxi [EN] O: the cop vs bandit, the cop side is pretty hard
332
🔗
ぼくしーBoxi [EN] O: the other rule was easier
333
🔗
ぼくしーBoxi おかえりー
334
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: this would be a blast if there's 10 full member
335
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: you see, I saw Chacha at the toilet
336
🔗
ぼくしーBoxi 画面どろーぼーされてしまった
337
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco forgot to switch the screen
338
🔗
ぼくしーBoxi [EN] FL: I think everyone at the side of Kazama is out
339
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R:wait there's only dorobo- in the room?
340
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: why'd you chicken out??
341
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんみsてw
342
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco forgot to switch the screen
343
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: IT'S OBVIOUS, IT'S YOU
344
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: where' dyou all go!?
345
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: why..
346
🔗
ぼくしーBoxi この画面がどうしちゃったんだよなぁw
347
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: guysssss
348
🔗
ぼくしーBoxi [EN]O: this must be it?
349
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F run run
350
🔗
里人B どこなんだ・・・
351
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: I'm gonna hurt my butt
352
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R:ahahahahahahahah the coppppsss
353
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子サン画面w
354
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I'm sorry, I forgot the screeen
355
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I was out, sorry
356
🔗
ぼくしーBoxi いいわよw
357
🔗
ぼくしーBoxi おかえりw
358
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: where were you?
359
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: is there bad guys?
360
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: no bad guys?
361
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I saw bad guys in front of me
362
🔗
ぼくしーBoxi [EN]L: lol too many people here
363
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: no item in this part?
364
🔗
ぼくしーBoxi
365
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: let me have it!!
366
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: YAAAAAAAAAAAAAAAAAY EASY WIN
367
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: eh??? where??
368
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: someone sve me
369
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: where???
370
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: isn't this a party?
371
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: sorry, this is easy game
372
🔗
ぼくしーBoxi はやいw
373
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: I'm gonna steal all
374
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: that was difficult
375
🔗
ぼくしーBoxi [EN] O: hope the cop wins next time
376
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: give me item
377
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: are you it?
378
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: scary, there's a random hitter
379
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: we gotta get more and more
380
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: wheres the cops' itme?
381
🔗
ぼくしーBoxi こわっw
382
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: isn't there random cop attacking???
383
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: 7 more! 7 more!
384
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: everyone seems sus
385
🔗
ぼくしーBoxi 煽るw
386
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: lol, HOLOLIVE COP IS USELESS
387
🔗
ぼくしーBoxi めっちゃ煽るじゃんw
388
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: lol, stole it in front
389
🔗
ぼくしーBoxi [EN] O: ah, I wanna win as a cop
390
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: It's pretty hard than I thought
391
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ok Dorobo again
392
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: I'M THE COP
393
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: ah , sorry, I'm stressed, sorry for hitting you
394
🔗
ぼくしーBoxi ここの警察こわくない?
395
🔗
ぼくしーBoxi [EN] fl: everyone in front of diamond sus
396
🔗
ぼくしーBoxi こわいw
397
🔗
ぼくしーBoxi [EN]W: ah- I got captured
398
🔗
ぼくしーBoxi Fl: I caught one!
399
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: how'd you know me!?
400
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: watame what happened?! I saved you!? W: I'm ok
401
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんうまw
402
🔗
ぼくしーBoxi うまいw
403
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ah, this is hard than I thought, I'll save you all
404
🔗
ぼくしーBoxi うまいw
405
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: yaaaaay
406
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんプロだわw
407
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: cop is difficult
408
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I was the pro healer
409
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: thaaanks
410
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: cop is really hard isn't it?
411
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: it's hard when waiting
412
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: HOW'D YOU KNOW IT WAS ME MIO!?
413
🔗
ぼくしーBoxi [EN] O: the wolf is always looking at you
414
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: why was that fast??
415
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Fl: I think someone was here...
416
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: this part is really R: HOW'D YOU CAUGHT ME!?
417
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: I always know it's you
418
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: someone save me
419
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: I know the last one is the bold one
420
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: don't come anycloser!!
421
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: there's two in front of me, run!!
422
🔗
ぼくしーBoxi あたりやこわいw
423
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: ahhhhh I got captured!!!
424
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: someone save us-!
425
🔗
ぼくしーBoxi [EN] fl: no one is here...
426
🔗
ぼくしーBoxi すげぇw
427
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: I lied, how;d you get me!?
428
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: they always kick!!!
429
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: gotta switch my avatar
430
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: sheep stinks you know?
431
🔗
ぼくしーBoxi [EN] O: I can tell from your smell
432
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I love this unlocking time
433
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん大胆だなぁw
434
🔗
ぼくしーBoxi [EN] fl: you really don't wanna know?
435
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: ah, I got it, this eye is for the bandits, it can tell where the cop is
436
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: the world is kind to the bandits...
437
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: one left
438
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: it's in front of me
439
🔗
ぼくしーBoxi 大胆w
440
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I'm gonna steal in front of you
441
🔗
ぼくしーBoxi [EN] fl: cop sure is hard
442
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I wanna give you guys a handicap
443
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: ok let's play the battle royal mode
444
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: yabe, everyone is gonna hit
445
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: this mode, everyone is friend and enemy
446
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: wait, that's a new avatar
447
🔗
ぼくしーBoxi [EN] fl: never saw that
448
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Fl: I saw someone skipped
449
🔗
ぼくしーBoxi
450
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: HOW'D YOU KNOW IT WAS ME!?
451
🔗
ぼくしーBoxi [EN] O: ah, it was my misunderstanding
452
🔗
ぼくしーBoxi うまw
453
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: how'd you know me watame!?
454
🔗
ぼくしーBoxi ひどいw
455
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: why is everyone here?!?!?!?!
456
🔗
ぼくしーBoxi ちょっと血の気が多すぎるw
457
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: let's play the last game
458
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
459
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: gotta run
460
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: yabe, I'm in between FubuMio
461
🔗
ぼくしーBoxi ないすwww
462
🔗
ぼくしーBoxi
463
🔗
ぼくしーBoxi [EN]W: I shold've wait!
464
🔗
ぼくしーBoxi
465
🔗
ぼくしーBoxi もっかいやる?w
466
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I'm the champion!!!
467
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: this game sure was fun
468
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: it was feel free to enjoy
469
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: next time, wanna play in full member
470
🔗
ぼくしーBoxi みたいなー!
471
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: I think 3 cops would be more balanced
472
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: thanks for watching-!
473
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼー!ロボ子さん高性能!!
474
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I WAS HIGHSPU...HIGHSPEC- MAYBE!
475
🔗
ぼくしーBoxi 高性能だった!!
476
🔗
ぼくしーBoxi
477
🔗
ぼくしーBoxi [en] IF NO BLACK SCREEN, IT WAS THE BEST MOMENT?
478
🔗
ぼくしーBoxi あれは…うんw
479
🔗
ぼくしーBoxi
480
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼー!
481
🔗
ぼくしーBoxi
482
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
483
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 ごめんwwwwwwwwwwwwwwwwww
484
🔗
ぼくしーBoxi
485
🔗
ぼくしーBoxi [EN] loooooooooooool I'm sorry
486
🔗
ぼくしーBoxi のぶりかえしがw
487
🔗
ぼくしーBoxi みなさんもおつおやろぼーG'night guys-!