トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【ホグワーツレガシー #1】ここがホグワーツ魔法魔術学校!【 #ロボ子生放送 /ホロライブ】

時間
icon チャンネル名 チャット
1
🔗
ぼくしーBoxi やったあああああああああああ!!!!
2
🔗
ぼくしーBoxi お仕事しながら充填中
3
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【Hogwarts Legacy #1】Here's The Hogwarts Magical Academy
4
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 PONしてあと10時間できなかったあああああああああああああ;;;;;;;;;;;;;
5
🔗
ぼくしーBoxi ダウンロード量多いですからなぁ‥
6
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Due to me PON, I still got to download for 10 MORE Hours;;;;;;;;;
7
🔗
ぼくしーBoxi ツイッターによると普通の買っちゃったそうで
8
🔗
ぼくしーBoxi [EN]What happened? : Due to her PON, she bought the regular edition, causing her to download 10 more hours. so the Hogwarts Legacy stream is postponed to tomorrow (source: her twitter)
9
🔗
ぼくしーBoxi yep, it's rescheduled to tomorrow
10
🔗
ぼくしーBoxi she said she's gonna do other instead
11
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 枠移動します!
12
🔗
ぼくしーBoxi please tell other overseas nikis about the postpone, if they asked
13
🔗
ぼくしーBoxi はいな〜
14
🔗
ぼくしーBoxi [EN]will be moving the stream
15
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 PONして入学できなかったので別枠移動🅂!この枠は明日昼に使います!
16
🔗
ぼくしーBoxi おや?四時間後に?
17
🔗
ぼくしーBoxi 用事ならしかたない
18
🔗
ぼくしーBoxi [EN] From Twitter: WAIT, Made a PON at what I have to do so I'll do the Harry Potter from afternoon;;;;;;;; I'll do the transfer procedures----;;;;;;; Please wait just a bit longer;;;;;;
19
🔗
ぼくしーBoxi さらに一時間追加了解;;
20
🔗
ぼくしーBoxi [EN] What happened?: She made another PON so the game starts later. stream starts from ABOUT 17;00(JST)
21
🔗
ぼくしーBoxi スパチャ自体送られてばログは本人にいくので問題はないはずですよー
22
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title:【Hogwarts Legacy #1】Here Is Hogwarts Magic Academy!
23
🔗
ぼくしーBoxi なるほど…そこは運営さん判断ですかね
24
🔗
ぼくしーBoxi [EN] What happened?: She made another PON so the game starts later. stream starts from ABOUT 17:00(JST)
25
🔗
ぼくしーBoxi please tell this if someone asks what happened, thanks! will be out and be back later !
26
🔗
ぼくしーBoxi I don't have the right to pin the post, all I do is live translate and kick the spam out of the chat m(_ _)m
27
🔗
ぼくしーBoxi 充電中
28
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title:【Hogwarts Legacy #1】Here Is Hogwarts Magic Academy!
29
🔗
ぼくしーBoxi 起動確認完了!
30
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title:【Hogwarts Legacy #1】Here Is Hogwarts Magic Academy!
31
🔗
ぼくしーBoxi 充電中
32
🔗
ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
33
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title:【Hogwarts Legacy #1】Here Is Hogwarts Magic Academy!
34
🔗
ぼくしーBoxi
35
🔗
ぼくしーBoxi きちゃー
36
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title:【Hogwarts Legacy #1】Here Is Hogwarts Magic Academy!
37
🔗
ぼくしーBoxi
38
🔗
ぼくしーBoxi 入学
39
🔗
ぼくしーBoxi お!
40
🔗
ぼくしーBoxi ここすき
41
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title:【Hogwarts Legacy #1】Here Is Hogwarts Magic Academy!
42
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ladies and gentlemen,
43
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm FINALLY able to enter the school
44
🔗
ぼくしーBoxi
45
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I've switched my new IF, how's it?
46
🔗
ぼくしーBoxi ゲーム音でかいw
47
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, is the game volume so big?
48
🔗
ぼくしーBoxi もうちょっと大きめでもいいわよw
49
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I thought the volume, eh, is it ok?
50
🔗
ぼくしーBoxi 今ちょうどいいわよ
51
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm confused with my new IF, I can do many things,,, how's the volume?
52
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me turn it bit down
53
🔗
ぼくしーBoxi 声いいかんじ
54
🔗
ぼくしーBoxi [EN]how's my voice?
55
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok?
56
🔗
ぼくしーBoxi [EN] guys listen
57
🔗
ぼくしーBoxi
58
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I got a voice changer with this new IF, isn't it yabe?
59
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol how I speak
60
🔗
ぼくしーBoxi アズカバンに入っちゃった?
61
🔗
ぼくしーBoxi [EN] seems like I can record as well too
62
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, I'm not in Azcaban yet!
63
🔗
ぼくしーBoxi
64
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Ok then, let's
65
🔗
ぼくしーBoxi [EN] start the Hogwarts Legacy
66
🔗
ぼくしーBoxi [EN] do I have to do something now?
67
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm not sure about the setup
68
🔗
ぼくしーBoxi [EN] do I have to do something?
69
🔗
ぼくしーBoxi そのままで大丈夫
70
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふー
71
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it dropped
72
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you haven't played it yet?
73
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh?
74
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん???
75
🔗
ぼくしーBoxi おっと?
76
🔗
ぼくしーBoxi [EN]but the game is running ,hm?
77
🔗
ぼくしーBoxi [EN] no, it can't be
78
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I am already in the school
79
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, I thought the game now is officially released
80
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait... is it because I played too much with the IF?
81
🔗
ぼくしーBoxi [EN]or is my body??
82
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I paid...
83
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Hogwarts legacy.. please run...
84
🔗
ぼくしーBoxi [EN] no, I'm not fat
85
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, seems game too heavy
86
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok it's running
87
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the OBS is heavy
88
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, let me reduce my program
89
🔗
ぼくしーBoxi マウスどうした??
90
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, let me delete my slef
91
🔗
ぼくしーBoxi [EN] gotta wear the robe
92
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now I'm invisible
93
🔗
ぼくしーBoxi お手々だけ残ってるw
94
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, I can't see my body
95
🔗
ぼくしーBoxi [EN]noooo
96
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, I think my body isn't the problem
97
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't tell me there's more downloads I gotta do now?
98
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah... so I can't play yet???
99
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so.....
100
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's ok I'm here?
101
🔗
ぼくしーBoxi
102
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I thought I can already start
103
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was too early... I havent' check this one yet
104
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me innn
105
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: currently downloading Shader
106
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I got the pass so I'm ok!!
107
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I already passed the entrance exam
108
🔗
ぼくしーBoxi
109
🔗
ぼくしーBoxi 激おこじゃんw
110
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me eeeeeeeeeee innnnn
111
🔗
ぼくしーBoxi
112
🔗
ぼくしーBoxi [EN] no, I wsn't kicked out, I'm here to enter the school
113
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm smiling, can't you see?
114
🔗
ぼくしーBoxi [EN]please don't tell me I gotta go to jail
115
🔗
ぼくしーBoxi お?
116
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, I'm at the same menu with earlier?
117
🔗
ぼくしーBoxi [EN] why did thhe game crush?
118
🔗
ぼくしーBoxi なんでw
119
🔗
ぼくしーBoxi 入学落ちってw
120
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ehhhhhh why???
121
🔗
ぼくしーBoxi [EN] why am I being canceled?
122
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I still can't play???
123
🔗
ぼくしーBoxi 昨日のクルーシオがばれた?
124
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what did I do wrong??
125
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, it says I alraedy played 67 min
126
🔗
ぼくしーBoxi なにしたんw
127
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, wait, I haven't even start playing the game!!
128
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm still at the entrance for 1 hour, why???
129
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this will be the true entrance, let me in
130
🔗
ぼくしーBoxi ドライバ更新してる?
131
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, let me pin that
132
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, downloading Shader again??
133
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm playing at the stam
134
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me check if the game is compatible
135
🔗
ぼくしーBoxi [EN]cast a spell?
136
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I only know the crucio
137
🔗
ぼくしーBoxi [EN] *context: checking the pinned comments advice
138
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- let me brainwash the teachers so I can get in
139
🔗
ぼくしーBoxi アプデ済みかい?
140
🔗
ぼくしーBoxi [EN]bals! let me out of the Azcaban-!
141
🔗
ぼくしーBoxi [EN] why??? what did I do wrong?? damnnnn
142
🔗
ぼくしーBoxi [EN] anyways, guys, which dorm should I go in?
143
🔗
ぼくしーBoxi ハッフルパフ
144
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Chat: Hufflepuff
145
🔗
ぼくしーBoxi [EN] am I doing the survey right?
146
🔗
ぼくしーBoxi
147
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, you guys chooose I'm suiting Hufflepuff, why?
148
🔗
ぼくしーBoxi レイブンクロー???うーん…
149
🔗
ぼくしーBoxi ニュートの寮がパフよ
150
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Msg: currently suffering to enter the schol(?) Checking the PC spec
151
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, Newt is from Hufflepuff??
152
🔗
ぼくしーBoxi そうよ
153
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I like Newt, and I have his wand
154
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah.... I'm starting to get stressed
155
🔗
ぼくしーBoxi おちついてw
156
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm bit stressed at the moment
157
🔗
ぼくしーBoxi 顔に出てるw
158
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh,, Nebil is denied from Hufflepuff?
159
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hey, PC hurry up finish with the .... eh- 9 more mi??
160
🔗
ぼくしーBoxi
161
🔗
ぼくしーBoxi おちついてw
162
🔗
ぼくしーBoxi
163
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Currently looking like the img
164
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me in.. .hurry
165
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hurry up, I'm gonna lose my chair, will you take responsible for it?
166
🔗
ぼくしーBoxi どうしてといわれてもなーw
167
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I saw Fubu0chan had hard time too
168
🔗
ぼくしーBoxi [EN]why me?
169
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, let me launch the rocket mistle
170
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hahahahaha ... why can't I get in?
171
🔗
ぼくしーBoxi PCのスペックは大丈夫のはず
172
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you see, Matsuri sent me a message at midnight
173
🔗
ぼくしーBoxi [EN] she told me she failed the entrance exam too
174
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- don't worry, the NVIDIA is already up to day
175
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, so you guys guess I'm from Hufflepuff, then next Slytherin
176
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I feel like ... m? how do you pronounce the hufflepuff?
177
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh?? what exam are you guys doing??
178
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what is Puff Puff???
179
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Puff-puff : a spell or situation in dragon quest, NOT ALLOWED FOR KIDS
180
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I might slip my hand when I entered Hogwarts
181
🔗
ぼくしーBoxi [EN] [EN]I will definitely spare my teacher
182
🔗
ぼくしーBoxi [EN]no, I'm not angry
183
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but... I can see they wanna "pewk" some slug
184
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- 4 min left...
185
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, 5 min and 30 sec now?
186
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now my temper is beating faster
187
🔗
ぼくしーBoxi えーちゃん(ロボ子さん入学できたかなとおもったらまだできてなさそうな予感ですね)(ツイート)
188
🔗
ぼくしーBoxi
189
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can you guys see this wand?
190
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can cast a spell on you
191
🔗
ぼくしーBoxi [EN]A-chan, what?????
192
🔗
ぼくしーBoxi [EN]CAN'T YOU SEE THIS ??? I CAN CAST A SPELL, AND I HAVE BAZOOKA???
193
🔗
ぼくしーBoxi
194
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what did I do not able to play?
195
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hello-bo-!
196
🔗
ぼくしーBoxi はろーぼーw
197
🔗
ぼくしーBoxi [EN]where'd i recorded?
198
🔗
ぼくしーBoxi ぼぼぼぼってw
199
🔗
ぼくしーBoxi [EN] where did I record?
200
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah ha ha
201
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm being denied, lol
202
🔗
ぼくしーBoxi
203
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I never recoreded this why!?
204
🔗
ぼくしーBoxi
205
🔗
ぼくしーBoxi 拒否られてるw
206
🔗
ぼくしーBoxi [EN] is this the sound of me beind denied?
207
🔗
ぼくしーBoxi
208
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is playing with the new IF and she don't know when she recorded that sound
209
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm not used to this IF
210
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what is this sound from? I really don't remember when I saved it
211
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok 40 sec left till I can try it again
212
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm using AG08 the IF, it's from Yamaha
213
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, this IF is really smart
214
🔗
Lui ch. 鷹嶺ルイ - holoX - 実はホグワーツじゃなくてアームストロング専門学校にいってない?あそこマグル入れないよ
215
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but....
216
🔗
ぼくしーBoxi
217
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Lui: you might be not entered Hogwarts, but instead Armstrong school
218
🔗
ぼくしーBoxi [EN]SHUT UPPPPPPP
219
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'M REALLY IN THE SCHOOL
220
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'M ALREADY IN HOGWARTS!!
221
🔗
ぼくしーBoxi [EN] YOUUUUUUUUUUUU
222
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'LL SHOOT YOU MY BAZOOKA NAD SHOOT THE SLUGS ON YOU!!!
223
🔗
ぼくしーBoxi [EN]No, I don't have to clean...
224
🔗
ぼくしーBoxi
225
🔗
ぼくしーBoxi はいれそう?
226
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ok, I've adjust the system as well
227
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can we get in?
228
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's my 4th time challenge
229
🔗
ぼくしーBoxi [EN]please... let me in..
230
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and let me use my brain
231
🔗
ぼくしーBoxi なんでわらったw
232
🔗
ぼくしーBoxi [EN] with my brain, I can definitely go in
233
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me show how smart I am
234
🔗
ぼくしーBoxi レイブンクロー入っちゃう?
235
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok, calm down
236
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me check it...
237
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me get in...
238
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm sure my brain shows it
239
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can be it
240
🔗
ぼくしーBoxi
241
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this is my BRAIN
242
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can see your answer, my brain is SMART
243
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm not cheating! there's a monitor!
244
🔗
ぼくしーBoxi おっと?
245
🔗
ぼくしーBoxi [EN]IT DROPPED AGAIN
246
🔗
ぼくしーBoxi 「ホグワーツレガシー 規約 落ちる」で調べてみて、ってコメントあったわよ
247
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I think I should test it, let me change the thumbnail later
248
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, ok let me check what the chat said
249
🔗
ぼくしーBoxi [EN] if I can start the game, I'll start the stream asap
250
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so let me put this stream to be the crying thumbnail
251
🔗
ぼくしーBoxi はいなーがんばれー!
252
🔗
ぼくしーBoxi [EN]WHAT'S WRONG WITH ME
253
🔗
ぼくしーBoxi こわいW