トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【Plants vs. Zombies】久々じゃん・・・・??【ホロライブ/#ロボ子生放送 】

時間
icon チャンネル名 チャット
1
🔗
ぼくしーBoxi 充電中
2
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Plants vs. Zombies】It's Been A While ....??
3
🔗
ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
4
🔗
ぼくしーBoxi
5
🔗
里人B はろーぼー!
6
🔗
ぼくしーBoxi
7
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Plants vs. Zombies】It's Been A While ....??
8
🔗
ぼくしーBoxi ここすき
9
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Plants vs. Zombies】It's Been A While ....??
10
🔗
里人B はろーぼー!
11
🔗
ぼくしーBoxi
12
🔗
ぼくしーBoxi [EN]So tonight, I wanna play plants vs zombies, I missed it so let's do it
13
🔗
ぼくしーBoxi 実質初見ってことだね
14
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, tbh I forgot how to play
15
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
16
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, what's this!?
17
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't have much money
18
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can't go
19
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, so this was it!
20
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was here so I wanted to ride on tower of t... wait!
21
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna remember how to play this
22
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, what set up should I...
23
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can't remember
24
🔗
ぼくしーBoxi まずは必要なエネルギーもほしいわね
25
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, what was the thing you guys can do?
26
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the garlic.. what was it? wait, was the corn strong??
27
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so then,,, I must have the sun flower right?
28
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you guys telling me the corn is strong right
29
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, I need potato
30
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I also need the bomb
31
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I need the potato right?
32
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but... wait, let's make a big wall
33
🔗
ぼくしーBoxi トウガラシは信用してみる?
34
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what was the new one?
35
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I think I don't need the cabage
36
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok let's go!
37
🔗
ぼくしーBoxi
38
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me plant the sun flower, how's the volume guys?
39
🔗
ぼくしーBoxi いい感じ
40
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, isn't this weak?
41
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what's good? wait
42
🔗
ぼくしーBoxi 足止めしてるから強いよw
43
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, so it can beat? wow
44
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I thought it can't beat it
45
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, so butter?
46
🔗
ぼくしーBoxi [EN] do better than that please
47
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I keep pressing the pause button
48
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, so the butter is giving damage and beating them , am I right?
49
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, blood type A is coming out
50
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I really need to use the water melon, and I'm back playing
51
🔗
ぼくしーBoxi [EN]why are you targeting the spot?? no
52
🔗
ぼくしーBoxi [EN] please don't eat me, please die soon
53
🔗
ぼくしーBoxi あぶないw
54
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok stop stop
55
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, ok you;re doing good
56
🔗
ぼくしーBoxi [EN] not enough? how can I eolve the sun flower?
57
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok I think I beat the first wave, let me charge for a while
58
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me pt more pot
59
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and let me grow them
60
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I better put more better line before the wave
61
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok there's more of them, I need to place more pot
62
🔗
ぼくしーBoxi [EN] guys, my body remembers how to play this game
63
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna make the sunflower bigger
64
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hey, don't eat the pot!!
65
🔗
ぼくしーBoxi [EN] no no stop it, hurry
66
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait wait, no no no!!
67
🔗
ぼくしーBoxi まずい
68
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this is not good
69
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I just wasted 100
70
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok what just happened?
71
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I didn;t see that
72
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what should I do?
73
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait I'm paniking
74
🔗
ぼくしーBoxi [EN] watermelon hurry
75
🔗
ぼくしーBoxi [EN] okok it was on time
76
🔗
ぼくしーBoxi 下2ライン怖い
77
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok you can do it, potato, gain more time
78
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahahahaha that was nice
79
🔗
ぼくしーBoxi ギリギリ見せてくれるじゃんw
80
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I need more water melon
81
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think 1 corn each line isn't enough
82
🔗
ぼくしーBoxi [EN] do I need more?
83
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think you guys can handle more
84
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think this is gonna be easy
85
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think it's better to stop them in front, ah, I feel bad for the potatoes
86
🔗
ぼくしーBoxi [EN] they're crying
87
🔗
ぼくしーBoxi [EN] go, corsn, ah- what a poor thing, who's makng them cr
88
🔗
ぼくしーBoxi ないす!!
89
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I thought I could've handle it more
90
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let's wait till the water melon is ready
91
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, no using of ladder, stop! ah!
92
🔗
ぼくしーBoxi やばいw
93
🔗
ぼくしーBoxi [EN] no, I can't
94
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't have enough sun flower
95
🔗
ぼくしーBoxi [EN] need the fire, but I don't have the space
96
🔗
里人B 間に合った!
97
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ahahahah ok ok
98
🔗
ぼくしーBoxi 危なかったw
99
🔗
ぼくしーBoxi [EN]don't eat the water melon, no!
100
🔗
ぼくしーBoxi めっちゃギリギリ攻めてるw
101
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't eat my corns
102
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yabe, you guys can do better than that
103
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hurry up water melon, please grow up
104
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hurry up
105
🔗
ぼくしーBoxi [EN] potato, hurry
106
🔗
ぼくしーBoxi 二列目やばいw
107
🔗
ぼくしーBoxi [EN] It's gonna be ok
108
🔗
ぼくしーBoxi [EN] is there another wave?
109
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, I got none at the 2nd lien?
110
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanted to plant the water melon but it's too late
111
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok let me plant more
112
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really need the fire
113
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, there's the one wit ladder
114
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so I gotta do some thing
115
🔗
ぼくしーBoxi [EN] no, sot
116
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hurry, don't do it
117
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's gonna eat the corn, why
118
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I need the hot pepppe
119
🔗
ぼくしーBoxi やばいw
120
🔗
ぼくしーBoxi [EN] It took away my good spot
121
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was crying already, don't bully it
122
🔗
ぼくしーBoxi 二列目の火力がこわい
123
🔗
ぼくしーBoxi [EN] at least I was able to put the watermelon
124
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, no I mispressed again
125
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but trust me guys, wait, what happened!?
126
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm gonna roast you
127
🔗
ぼくしーBoxi [EN] sad, my protector is gone
128
🔗
ぼくしーBoxi [EN] no please don't
129
🔗
ぼくしーBoxi はしごもおる
130
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you you you!!!
131
🔗
ぼくしーBoxi [EN] no please don't eat it, please dont'
132
🔗
ぼくしーBoxi [EN] where's the hot pepper when you need it? help me
133
🔗
ぼくしーBoxi まずいw
134
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I need one more
135
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yabe, that big boy is the hard one
136
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think if the hot pepper is here I'm gonna win
137
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- so sad
138
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー!
139
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, which should I pick?
140
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol there's cute one coming up
141
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what's that big thing?
142
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what'll the mushroom do? freeeze?
143
🔗
ぼくしーBoxi [EN] why is this big fello making me waste my fire
144
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think you can't beat me
145
🔗
ぼくしーBoxi [EN] then let me freeze them first
146
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, what's on the head? why can't I hit you?
147
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, what are you? I don't know that
148
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, no cheating!!!
149
🔗
ぼくしーBoxi
150
🔗
ぼくしーBoxi [EN] they'er all gone
151
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, really?
152
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what was that?
153
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that was mean
154
🔗
ぼくしーBoxi [EN] where'd it learn that?
155
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, I thought I placed water melon
156
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, I thought I was using water melon all a long
157
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now I learned what's the cabbage and the water melon now
158
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, this is a perfect placing, see the pattern how I placed them?
159
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I get it
160
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, wait, don't still my boys!
161
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you stupid! ah no, here comes the driver
162
🔗
ぼくしーBoxi [EN] gonna use my hot peppers
163
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what's that door?
164
🔗
ぼくしーBoxi 耐久あがってる
165
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: it's been a while Roboco playing this so she forgot the game
166
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, that's mean!!
167
🔗
ぼくしーBoxi [EN] no it's not giving any damage to it! no no
168
🔗
ぼくしーBoxi [EN] please don't eat them
169
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, why??
170
🔗
ぼくしーBoxi [EN] why?? just why???
171
🔗
ぼくしーBoxi [EN] noooooo don't take them
172
🔗
ぼくしーBoxi [EN]sad, they took my shrooms
173
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm at the edge
174
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, what should I do?
175
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm in danger guys
176
🔗
ぼくしーBoxi ダメージは与えてるよ
177
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, my friends are gone
178
🔗
ぼくしーBoxi [EN] please pressure them
179
🔗
ぼくしーBoxi [EN] not the ice!!!
180
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok ok ok .... why can't I save anyone...
181
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I have no power...
182
🔗
ぼくしーBoxi [EN] why are you not roasting?
183
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yabe yabe
184
🔗
ぼくしーBoxi 忙しいw
185
🔗
ぼくしーBoxi [EN]aah, no no I still don't like this situation
186
🔗
ぼくしーBoxi [EN] no you're in this line right?
187
🔗
ぼくしーBoxi [EN] no no no!!
188
🔗
ぼくしーBoxi ひっどいw
189
🔗
ぼくしーBoxi [EN] please don't do it!!
190
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yabe yabe
191
🔗
ぼくしーBoxi 植木鉢ほしいw
192
🔗
ぼくしーBoxi [EN] stooop
193
🔗
ぼくしーBoxi [EN] where'd it go? which will you use?
194
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok ok
195
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think I can win
196
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that's the last kind of them!! don't steal it, please die
197
🔗
ぼくしーBoxi [EN] go away, not here, don't destroy my farm
198
🔗
ぼくしーBoxi [EN] WHY CAN'T I ROAST
199
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this isn't good
200
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but atleast I can do something to it
201
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I can handle this situation for now, I'm like "brother please give me a break"
202
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I still need more pots
203
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you can do it
204
🔗
ぼくしーBoxi [EN] we need more power, I think we can do it.
205
🔗
ぼくしーBoxi [EN] HEY DON'T STEAL MY BABIES
206
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but.. yeah, I think it's another change
207
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now what should I do with the pots?
208
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I feel lot happier now, I got more chance
209
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok ok ok, I'll make you happy
210
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- this feels good, I can do it
211
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, you're stealing the cabbage
212
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, why not take the pepper?
213
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok freeze guys
214
🔗
ぼくしーBoxi [EN] bring it on!
215
🔗
ぼくしーBoxi ないすー1!!
216
🔗
ぼくしーBoxi
217
🔗
里人B ないすぅ!
218
🔗
ぼくしーBoxi
219
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I won, and got a trophy
220
🔗
ぼくしーBoxi EDだね
221
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, so that means I baet the first run?
222
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, this reminds me of the undertale
223
🔗
ぼくしーBoxi 一周目おめでとう!
224
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah , YOU KIDDING RIGHT??
225
🔗
里人B ゾンビノリノリで草
226
🔗
ぼくしーBoxi [EN]YOU ALL GROOVING? WHAT HAPPENED TO THE OLD MAN
227
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wow you guys have a nice voice
228
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, grandpa died again
229
🔗
里人B ゆらゆらロボ子さんかわいい
230
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so your voice was like that
231
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol
232
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you got a nice singing voice
233
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wonder why there's only male zombie
234
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「ロボ子さんゾンビのうたってみたしてみて」
235
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's 3 of them coming
236
🔗
ぼくしーBoxi [EN] a dolpine?
237
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
238
🔗
ぼくしーBoxi [EN] those zombies though
239
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, grandpa?? I think you're sure done
240
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ... what happened to grandpa then?
241
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, we're done
242
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I want the new plants, since we beat it, I want a new one
243
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, why is the potato injured?
244
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me buy them all
245
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, it's 1-1 again?
246
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, welcome back grandpa
247
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, so here comes the 2nd run?
248
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, I don't remember having them
249
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I can beat them just the power of cherry bomb
250
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, what happened to the cabbage?
251
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh?
252
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what, there's zombies I haven't met??
253
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hmmmmm... ok
254
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me place the sun flower, 1-1 is gonna be easy
255
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ehm, so the 2nd run will be harder? let me take a sip while waiting then
256
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this is gonna be a piece of cake, I won't get beaten in this stage
257
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me keep putting the line and do it
258
🔗
ぼくしーBoxi [EN] are you guys underestimating me?
259
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I don't need the power of cabbage yet
260
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yabe, I wanna place them in line
261
🔗
ぼくしーBoxi I think I missed the beauty, it's not symentrical anymore
262
🔗
ぼくしーBoxi [EN] cabbage is delicious isn't it? when I'm hungry I always pick it as a snack
263
🔗
ぼくしーBoxi A型泣いてる
264
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the blood type A's are crying? it's ok, it's gonna be way terrible later
265
🔗
ぼくしーBoxi [EN] or you can go at the toilet and watch my stream. nobody will gonna see you being fraustrated
266
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you can become the toilet fairy while watchin the messy line up
267
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't you guys think I don't need the potato
268
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I got a present?
269
🔗
ぼくしーBoxi [EN] nice, this is good
270
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you can't touch me
271
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, isn't this already perfect line up?
272
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think we don;t need cabbage here
273
🔗
ぼくしーBoxi [EN] sad, please be alone till the end cabbage
274
🔗
ぼくしーBoxi [EN] .... let me add one of your fellow then, I feel sad for you
275
🔗
ぼくしーBoxi ん??
276
🔗
ぼくしーBoxi [EN] bye pear, I don't need the pair of you *high spec pan
277
🔗
ぼくしーBoxi [EN] forgive me, it's my mouth
278
🔗
ぼくしーBoxi [EN] "did you say something?" .... I know those who ask others always heard all the context
279
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, the money??? what's that?
280
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I need more
281
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I don't need the first build up
282
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok let's go
283
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I should've take the double sun flower
284
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I thought I don't need it 'cause it was easy
285
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, you played this when you were in 5th grade?
286
🔗
ぼくしーBoxi [EN] nice, I hit your childhood, I liked it when I played it
287
🔗
ぼくしーBoxi ???
288
🔗
里人B ん?
289
🔗
ぼくしーBoxi [EN] SC: *reapeats Roboco's highspec pan
290
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I raelly love the SE of this game
291
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you might fall asleep because of the relaxing sound, so hope you enjoy the indulging to sleep
292
🔗
ぼくしーBoxi なるほどねw
293
🔗
ぼくしーBoxi [EN] tbh, I wanted to play other game, but my body told me to play this, I couldn't resist it
294
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, wait, it was about to die
295
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I love chill game
296
🔗
ぼくしーBoxi [EN] nice team
297
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- I got a POWER
298
🔗
ぼくしーBoxi [かわいい
299
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I feel sad for this fello, so let me use your power
300
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my army is perfect
301
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok it's the time to eat that one with flag flower
302
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you can't win the war when you're hungry
303
🔗
ぼくしーBoxi [EN] *high spec pan
304
🔗
ぼくしーBoxi すきねw
305
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, wait, where'd the pear go?
306
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't go home without my permission
307
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「ホロメンがこのゲーム遊んでくれてしかも気に入ってくれて嬉しい、思い出のゲームなんだ」
308
🔗
ぼくしーBoxi [EN] btw, did you guys remember it's December?
309
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you guys gotta clean the fridge now, you gotta finish eating those expirated food
310
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, YOU GUYS PROMISED YOU WILL BE WITH ME IN XMAS RIGHT?
311
🔗
ぼくしーBoxi [EN] YOU'RE NOT GONNA LEAVE ME ALONE RIGHT?
312
🔗
ぼくしーBoxi 大丈夫よ
313
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I planned to be with you guys this Xmas, wait???
314
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's already scheduled in my calendar that "we are gonna be together"
315
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- I want a cool looking xmas treee
316
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this year,
317
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see
318
🔗
ぼくしーBoxi [EN] talk about xmas tree, you place present under the tree right?
319
🔗
ぼくしーBoxi 小鉢サイズのツリーでよくない?w
320
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm living alone, and my house is still in a mess right? what's the purpose of preparing the tree?
321
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so I learned other people here buys a poster of xmas tree and placing it in their room
322
🔗
ぼくしーBoxi 買うの?w
323
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I plan to do that this year
324
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I haven't bought it yet
325
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I bought another one .. lol, I might prepare for the new year and prepare for the new year
326
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I want to buy the tree, but I'm not sure where to put it
327
🔗
ぼくしーBoxi 年末ガチャも楽しみね
328
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, it died, it almost died
329
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, it's risking the life
330
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yabe, what was this plant's name?
331
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, I remembered you, you are the one who's roasting them
332
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can burn them, but it got eaten
333
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, it was an enchant fire
334
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now I remember what it does
335
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I totally forgot what you'd do
336
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok let me give you a task
337
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
338
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ok this is good mood, and I can hear the sound of victory
339
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
340
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't need you
341
🔗
ぼくしーBoxi [EN] .... wait I think I need
342
🔗
ぼくしーBoxi [EN] please don't go away when I need you
343
🔗
ぼくしーBoxi タイミングよw
344
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I need more fire
345
🔗
ぼくしーBoxi [EN] here, here comes the fire
346
🔗
ぼくしーBoxi this fffire
347
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now I'm rich
348
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and here comes the final wave
349
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my army is the best
350
🔗
ぼくしーBoxi
351
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm happy I'm earning more money
352
🔗
ぼくしーBoxi [EN] please catch up my brain level zombies
353
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, what was the star's power? I totally forgot
354
🔗
ぼくしーBoxi [EN] anyways...
355
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I remembered it
356
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this star thingy can aim in 5 ways right?
357
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you have to strive to live, if you don't surrender, you can survive, am I right?
358
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't give up, if you don't give up, you can meet your be loved sun flowrer, 1 v 1 is the man's world right?
359
🔗
ぼくしーBoxi [EN] oops, it almost met the sun-flower chan
360
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me put the star kun in the middle
361
🔗
ぼくしーBoxi [EN] oops, this is no good
362
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't eat it, please!
363
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I 'm gonna cry if the double sun flower died
364
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I'm in danger
365
🔗
ぼくしーBoxi お星さまがお星さまになってしまった…
366
🔗
ぼくしーBoxi ※強くてニューゲーム+難易度アップ挑戦中です
367
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, wait, this was a bad choice? , ah thank god, it was the right decision
368
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can't beat it
369
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「どうしてオリーが…」
370
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yeah, I'm playing NG +
371
🔗
ぼくしーBoxi [EN]here comes tge star
372
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I want to see the 200 yen oniichan
373
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna place more stars
374
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, the star's fire power is so op
375
🔗
ぼくしーBoxi 勝ったな
376
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can't tell where's the star heading
377
🔗
ぼくしーBoxi [EN] go freeze
378
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I have nothing else to do
379
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think the star is enough
380
🔗
ぼくしーBoxi
381
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
382
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what did he say?
383
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, what's this? a bowling?
384
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what is this easy game? I'm bad at bowling for your info
385
🔗
ぼくしーBoxi v nice nice nice
386
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, there's bad looking
387
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and then?
388
🔗
ぼくしーBoxi [EN] why head there??
389
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, now what
390
🔗
ぼくしーBoxi [EN] DON'T JUMP
391
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Iw anna hit you!
392
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yabe, I think that was awrong route
393
🔗
ぼくしーBoxi 下やばい
394
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok ok, this is too ez
395
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, so that was the route
396
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok a little bit more
397
🔗
ぼくしーBoxi [EN] they almost reach the goal
398
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok ok ok
399
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's like boom boom!
400
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that was close
401
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yabe, they're fast
402
🔗
ぼくしーBoxi [EN]mama-! ojisan is close!!
403
🔗
ぼくしーBoxi 事案だw
404
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, this was gonna be easy
405
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait I need more please
406
🔗
ぼくしーBoxi [EN] no no please, there's a jumper
407
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I need to explode them
408
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hurry please
409
🔗
ぼくしーBoxi あぶなw
410
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I need the red one!!
411
🔗
ぼくしーBoxi 一つ使われた
412
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this is no good
413
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's sometimes important to keep the bomb with you
414
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, don't jump
415
🔗
ぼくしーBoxi [EN]keep dropping the money
416
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok I think I'm learning the strategy I need here
417
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I finally understood that this is a bonus stage
418
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, an achievement
419
🔗
ぼくしーBoxi [EN]why there's too many of them?
420
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, no, you guys become faster when you lost the newspaper
421
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I'm in yabe
422
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this is no good
423
🔗
ぼくしーBoxi
424
🔗
ぼくしーBoxi あぶなw
425
🔗
ぼくしーBoxi [EN] give me the red one hurr!
426
🔗
ぼくしーBoxi まなったw
427
🔗
ぼくしーBoxi あぶなwwww
428
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I won
429
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that was really a close fight
430
🔗
ぼくしーBoxi [EN]here comes the hole digging one
431
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that really gave me sweat
432
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, you gonna watch my stream instead of preparing for tomorrow's exam?
433
🔗
ぼくしーBoxi 模試頑張って、リラックスしてね
434
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can understand that you can't sleep before the important exams
435
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what was this hole 's power?
436
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, it's a pain-pain kun
437
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's like a ninja's trap
438
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, please don't go further
439
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, ok it died
440
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yabe, I forgot the 1st line!!!
441
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, you can't be helped
442
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't touch the idol, sun flower is idol you know?
443
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm in paniki
444
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this will be the suffering lane, die while you step
445
🔗
ぼくしーBoxi
446
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I place in a stupid place
447
🔗
里人B かわいい
448
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I got the perfect fire power
449
🔗
ぼくしーBoxi [EN] thanks to the double headed fello, I think I'm able to survive
450
🔗
ぼくしーBoxi [EN] did someone noticed about the watermelon? I totally forgot lol
451
🔗
ぼくしーBoxi
452
🔗
ぼくしーBoxi [EN]/ I totally forgot what will you do... ah
453
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, so the corn sometimes makes the butter? ok I finally get what are you doing
454
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm worried for you mogura senpai, yo're slow before you work
455
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that was really close
456
🔗
ぼくしーBoxi USA!
457
🔗
ぼくしーBoxi [EN] come on baby america- aw, that song was really nostalgic
458
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't eat the butter! ah, there's only the corn left
459
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
460
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Lol, yeah you're right chat, I kind a mixed up Kitaro's OP theme
461
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok move out guys= here comes the big party
462
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, ok let me place the potato-
463
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wooo I'm having a lot of money now
464
🔗
ぼくしーBoxi フィールドの圧がすごい
465
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I feel like those zombies below are doing a food fight
466
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now let's see which team will eat up first, whoever wins, they'll get bombed
467
🔗
ぼくしーBoxi [EN] then here comes another bomb
468
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I'm understanding this game more, so I kind a think the 2nd game run is bit difficult, did the zombies became stronger?
469
🔗
ぼくしーBoxi 相手も強くてニューゲームだね
470
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hurry up mogura, everyone is doing their best for you! ok nice
471
🔗
ぼくしーBoxi
472
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I'm doing good
473
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna use this trio though
474
🔗
ぼくしーBoxi
475
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can we try if we can win withough the... nonono
476
🔗
ぼくしーBoxi それは無理w
477
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me buy new item
478
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was lowering my guard
479
🔗
ぼくしーBoxi
480
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: noticed the wrong build up
481
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I, I'm strong so I'm gonna win anyway
482
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let's use the blood type A organized lane strategy
483
🔗
ぼくしーBoxi A型;;
484
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
485
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna organize the plant but that won't happen
486
🔗
ぼくしーBoxi [EN] guys, what's your blood type? are you guys crying?
487
🔗
ぼくしーBoxi Bよ
488
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kuwagata (stug beatle)? you're fine them, you're strong
489
🔗
ぼくしーBoxi [EN] blood type P? lol may be yo're strong
490
🔗
ぼくしーBoxi [EN] RH+? you sure you're saying that? that's a rare one
491
🔗
ぼくしーBoxi [EN] we got high IQ, so you can't beat me. we are above you, zombies
492
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Zombies are not thinking, their body decides their move for their actions
493
🔗
ぼくしーBoxi [EN]... may be I'm one of them, yabe
494
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Robo-cir, be my shield and think for me ok?
495
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'll give you guys my head so take care of it ok?
496
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I won so I won
497
🔗
ぼくしーBoxi
498
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I love my cheeks, they're soft and like mochi
499
🔗
ぼくしーBoxi もちもちほっぺ
500
🔗
ぼくしーBoxi [EN] guys, how do I use this violet?
501
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Onion, do you know 50 is a big price? I can't use it for you
502
🔗
ぼくしーBoxi [EN] .... ah, it's a garlic????
503
🔗
ぼくしーBoxi [EN] go butter!
504
🔗
ぼくしーBoxi [EN] go butter, go corn
505
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me use the onion,
506
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, isn;t the onion pretty useful? I think I thought of a new strategy
507
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, lol, it was garlic
508
🔗
ぼくしーBoxi [EN]sorry guys, I can't remember its kind
509
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wow, oniichan is strong
510
🔗
ぼくしーBoxi お兄ちゃんだからね
511
🔗
ぼくしーBoxi [EN] oniichan is the op, no one can come any closer anymore
512
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think this is useful
513
🔗
ぼくしーBoxi [EN] garlic it too much for you
514
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I love this build, I'm gonna use it next time too
515
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I know cabbage is strong too
516
🔗
ぼくしーBoxi [EN] isn't this strong?
517
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'll make them do their best
518
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I will win
519
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, the onion is crying, I mean, it's garlic
520
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can relate, they're not eating the garlic much so it's crying
521
🔗
ぼくしーBoxi [EN] why are you choosy zombie? how can you be so bad human?
522
🔗
ぼくしーBoxi 配置つらいかもしれん
523
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- don't eat them
524
🔗
ぼくしーBoxi
525
🔗
ぼくしーBoxi ゾンビ「これから総攻撃かけるね、ゾンビたちより愛を込めて」
526
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, there's a snoopy collab in kfc?? didn't know that I don't eat m... WAIT, THIS ISN'T BOWLING
527
🔗
ぼくしーBoxi [EN]IT TRICKED ME
528
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I thought it was gonna be bowling
529
🔗
ぼくしーBoxi これは安定
530
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what a scary place to step on, ah wait I messed up
531
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but it's gonna be ok, time to punish you
532
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I feel like I messed up
533
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this house is protected, I think I'm the king of the chess, this is the perfect defense
534
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm too op guys
535
🔗
ぼくしーBoxi [EN] HERE COMES THE NIGHT TIME
536
🔗
ぼくしーBoxi [EN] guys, do you still remember the mushroom?
537
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, is this the evolution of mama?
538
🔗
ぼくしーBoxi [EN] why am I putting the sunflower? why can't I take it off?
539
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's gonna be easy right?
540
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I forgot to bring the grave eater
541
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
542
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me put the onion in this lane
543
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wasn't this the shyboy? I think I remember it right
544
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yabe, I wasn't paying attention
545
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let's keep putting it
546
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok let me keep putting it on
547
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wish that one would work there
548
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you can do it! shoot em more
549
🔗
ぼくしーBoxi v wait, why isn't it working??? are you a NEET?
550
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, wait, what's that look???
551
🔗
ぼくしーBoxi [EN] are you only a short ranger?
552
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I could replace it
553
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok ok I got it
554
🔗
ぼくしーBoxi
555
🔗
ぼくしーBoxi
556
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok ok, now I know shy boys' power
557
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, mama is so strong
558
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let's take the strategy of placing them as much as I can
559
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, I forgot to put the onion! I totally forgot, my build was meant for it
560
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ...anyways, let me show that my build is still strong without the onion
561
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now I'm sure you blood type A won't be angry on me
562
🔗
ぼくしーBoxi [EN] are you guys happy now blood type As?
563
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Blood type A are known for "organized freak" in JP region
564
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, this is pretty making me feel uncomfortable when it's too organized
565
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me place mama there
566
🔗
ぼくしーBoxi
567
🔗
ぼくしーBoxi [EN] go back and eat your friend-
568
🔗
ぼくしーBoxi えち
569
🔗
ぼくしーBoxi [EN] they're growing up
570
🔗
ぼくしーBoxi [EN] please don't eat-
571
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't eat my baby- go back
572
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don;t hide shy boy- be boy-!
573
🔗
ぼくしーBoxi [EN] fight like a man shyboy-! go ahead-!
574
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you can do it! youre in the front line, charge!!
575
🔗
ぼくしーBoxi [EN] war won't give you time
576
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol shy boy can't handle the front line it's too cute
577
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yabe, the outrage is starting
578
🔗
ぼくしーBoxi [EN] go octolings, wait aren't they strong?
579
🔗
ぼくしーBoxi [EN] when in my first run, I died really easy but now I'm ok
580
🔗
ぼくしーBoxi [EN] go home-
581
🔗
ぼくしーBoxi [EN] think about it, Octolings have low def don't they?
582
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- yes, we won
583
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I prefer the night stage, wait, what was that door do?
584
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me use the garlic strat
585
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh... I can't carry more??... I do't need the sunflower...
586
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I forgot to bring the grave eater....
587
🔗
ぼくしーBoxi [EN] why do I have to bring the sunflower? stop complaining
588
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this time, I got the onions, so ....
589
🔗
ぼくしーBoxi
590
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you can do it onion, I will open my farm
591
🔗
ぼくしーBoxi
592
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this game is really fun, it's gonna melt your time. it suits in midnight
593
🔗
ぼくしーBoxi え!?
594
🔗
ぼくしーBoxi [EN]guys, eat the grave for me
595
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you can have the chance to eat the grave for me
596
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you can eat the free mushrooms too
597
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I forgot it's gonna be weak in def when it becomes octopus
598
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me put the cactus sensei, you can do it
599
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
600
🔗
ぼくしーBoxi [EN]if you win, you're the winner. oh wait I got tons of source now
601
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this is pretty strong build
602
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm gonna call you onion, I can't call you garlic, I can't remember your name, I SURRENDER
603
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Onion-kun... I thought you were weak, but you're pretty strong
604
🔗
ぼくしーBoxi
605
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yes, I'm the winner, onion is the best
606
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what should I pick?
607
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I don't need the shyboy anymore
608
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me use the black thingy
609
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I forgot the onion!
610
🔗
ぼくしーBoxi あw
611
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I said I like Onion but now I keep forgetting about it
612
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can't live without the onion
613
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna see you onion kun, and I want to hear you say " I am actually a garlic"
614
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I feel like the onion kun is the protoganist of the "home alone" series, I notice him that I forgot him when I go to the battle field
615
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't you guys think you gotta watch home alone in holiday seasons?
616
🔗
ぼくしーBoxi 3もすき
617
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I like those bandits
618
🔗
ぼくしーBoxi [EN] time to have a perfect defense
619
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「クリスマスシーズンはホーム・アローン見るよね」「またみたくなった」「ダイハードもいいぞ」
620
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, is the cabbage alive in the night? wow, they're working, so cool
621
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I know think you are worthy cabbage
622
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, this one is explosive too, now the humanity remembers things
623
🔗
ぼくしーBoxi [EN] cabbage is really good, no wonder why we all wanna eat cabbage at night as well
624
🔗
ぼくしーBoxi キャベツの塩漬けはつまみにもいいもんね
625
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh this is good
626
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「夜に野菜は勘弁」
627
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this is the best build
628
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you can do it
629
🔗
ぼくしーBoxi [EN] why can't I place it there? I got enough light
630
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, this is handy!
631
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me feed you shrroms, ah , I'm using too much I guess
632
🔗
ぼくしーBoxi
633
🔗
ぼくしーBoxi [EN] too strong, this is too strong
634
🔗
ぼくしーBoxi ゾンビたたきの時間だあああああ!!!
635
🔗
ぼくしーBoxi POW!
636
🔗
ぼくしーBoxi
637
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
638
🔗
ぼくしーBoxi カービィきた?w
639
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
640
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait wait, the game changed, that paniked me
641
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that's the worst!
642
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that really made me panik
643
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok let's end this game with the mini game
644
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, there's more rare???
645
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna see the rare one
646
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so then, otsu robo, did you enjoy?
647
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna play this game at midnight
648
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's saturday today, wanna wake late, ahaha
649
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now I'm sleepy
650
🔗
ぼくしーBoxi [EN] thank you guys for the supports
651
🔗
ぼくしーBoxi W杯も仕事もあるから眠れないw
652
🔗
ぼくしーBoxi [EN] have a ncie sleep guys
653
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I gotta clean my room tomorrow, I MEAN IT
654
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I gotta throw away those boxes, so I really gotta do my best
655
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー!
656
🔗
ぼくしーBoxi [EN] nah, I really have to worry, SHE'S COMING TO MY PLACE
657
🔗
ぼくしーBoxi [EN] NO, I DON'T WANNA CALL HER YET
658
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna clean the boxes away before she come,s or else Lui is gonna be mad
659
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna show her how good girl I am, not make her a mad mama
660
🔗
ぼくしーBoxi がんばれw
661
🔗
ぼくしーBoxi おつおやろぼー!
662
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: there will be an offline collab this coming mid- December
663
🔗
ぼくしーBoxi
664
🔗
ぼくしーBoxi
665
🔗
ぼくしーBoxi みなさんもおつおやろぼーG'night guys-