トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【歌】⚡ NIGHT SING TIME ⚡【ロボ子さん /ホロライブ】

時間
icon チャンネル名 チャット
1
🔗
ぼくしーBoxi 充電中
2
🔗
ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
3
🔗
ぼくしーBoxi はろーぼー!
4
🔗
ぼくしーBoxi リルビ
5
🔗
ぼくしーBoxi モア
6
🔗
ぼくしーBoxi おっと?
7
🔗
ぼくしーBoxi
8
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I ... slipped.
9
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
10
🔗
里人B
11
🔗
ぼくしーBoxi はろーぼー!
12
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the sound
13
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the sound is too loq
14
🔗
里人B 今はいい感じです!
15
🔗
ぼくしーBoxi [EN]no kidding, this can't be happening
16
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんの声の音量はいいかんじだよ
17
🔗
ぼくしーBoxi [EN] how's the volume?
18
🔗
ぼくしーBoxi [EN]is it still small?
19
🔗
ぼくしーBoxi BGMは小さい
20
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I turned the volume up, how's it?
21
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんの声の音量はいいよ
22
🔗
ぼくしーBoxi [EN]isn't it too loud?
23
🔗
里人B 若干割れてるかもです
24
🔗
ぼくしーBoxi BGMいい感じになってきた
25
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, whch is it?
26
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh , am I balancing the wrong one?
27
🔗
ぼくしーBoxi ちゃちゃ!?
28
🔗
ぼくしーBoxi [EN]did Chacha stepped on it??
29
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm not sure if it's it, but Chacha lately rode on the IF
30
🔗
ぼくしーBoxi 今はちょっと…かな?
31
🔗
ぼくしーBoxi [EN]how's it? how's the volume
32
🔗
ぼくしーBoxi 今はよくなったよ
33
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol wait, I think we haven't understood that thing
34
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんが声大きめにすると割れるわね
35
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm sure the sound is kind a weird in my stream lately
36
🔗
ぼくしーBoxi あーっていってみて
37
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I think I get it, isn't this the right balance?
38
🔗
ぼくしーBoxi いいかんじ
39
🔗
ぼくしーBoxi [EN]now the sound won't become weird right?
40
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's pretty good right?
41
🔗
ぼくしーBoxi どれだったの?
42
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm using the regular right mic now
43
🔗
ぼくしーBoxi エコーもいいかんじー
44
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me do this setting tonight
45
🔗
ぼくしーBoxi 高性能「疲労」担ってたけど大丈夫?
46
🔗
ぼくしーBoxi [EN]now I wanna sing a song tonight
47
🔗
ぼくしーBoxi
48
🔗
ぼくしーBoxi [EN]youtube kun! ah, I'm too cute? please hold it!!
49
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
50
🔗
ぼくしーBoxi 高性能「疲労」は大丈夫?
51
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, Chacha woke up
52
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what do you want me to sing tonight? Chacha please decide it
53
🔗
ぼくしーBoxi
54
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let's choose whatever Chacha stops it
55
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Chacha, look at me
56
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm gonna decide if you turn.. ah this is nostalgic
57
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let's sing Chacha's choice
58
🔗
ぼくしーBoxi ほう?
59
🔗
ぼくしーBoxi [EN]she's like crying, but
60
🔗
ぼくしーBoxi [EN]WAIT NO NO NO NO
61
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that as close
62
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I almost played a song I shouldn't play
63
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Song: Kaze ni naru
64
🔗
ぼくしーBoxi 猫の恩返しってそういうw
65
🔗
ぼくしーBoxi 絶妙なチョイスするわねちゃちゃ姫
66
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: This song was played in a movie: The cat returns. Roboco let Chacha choose the song she wanna sing, and this was it
67
🔗
ぼくしーBoxi
68
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, this was from the movie "cat returns"! so this is Chacha's return?
69
🔗
ぼくしーBoxi ちゃちゃ姫の思いが!
70
🔗
ぼくしーBoxi
71
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
72
🔗
ぼくしーBoxi ちゃちゃ~
73
🔗
ぼくしーBoxi
74
🔗
ぼくしーBoxi [EN]isn't it nice?
75
🔗
ぼくしーBoxi ちゃちゃ姫ナイスすぎる
76
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and that was Kaze ni naru
77
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and the set list is.... in the middle! thanls for the clap!
78
🔗
ぼくしーBoxi [EN] if you haven't subscrive or leave like, please do it-
79
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol the set list is too dark
80
🔗
ぼくしーBoxi セトリくん久々の出番で張り切ってる
81
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you love my song? yaya
82
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, I think it's too white
83
🔗
ぼくしーBoxi 泡沫花火ー
84
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Chacha, nice
85
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'll show you guys someday
86
🔗
ぼくしーBoxi お!
87
🔗
ぼくしーBoxi 水曜日のカンパネラすき
88
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Song: Edison
89
🔗
ぼくしーBoxi なっつい…
90
🔗
ぼくしーBoxi
91
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
92
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Well I'm highspec... you know?
93
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
94
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm like a student of Edison
95
🔗
ぼくしーBoxi 高性能ゆえ
96
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
97
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
98
🔗
ぼくしーBoxi [EN]"aren't you the PON side kick" nnah, don't get me wrong
99
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the inventors makes success from their mistake
100
🔗
ぼくしーBoxi ああ言えばこう言うw
101
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so if you made an explosion, you're the winner
102
🔗
ぼくしーBoxi イメージ的にはある
103
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I can be inventor, lol
104
🔗
ぼくしーBoxi 爆発は成功のもとってコト!?
105
🔗
ぼくしーBoxi [EN]thanks for the claps
106
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm the inventor
107
🔗
ぼくしーBoxi [EN]well "explosion is the key to success"
108
🔗
ぼくしーBoxi
109
🔗
ぼくしーBoxi [EN] "you're good at making PON aren't you?" nah, its not me making PON, the PON is following me
110
🔗
ぼくしーBoxi
111
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol, "PON
112
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah... ok
113
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I get this
114
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this song is really low
115
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Song: Kanata Haluka
116
🔗
ぼくしーBoxi
117
🔗
ぼくしーBoxi RADいいよね…
118
🔗
ぼくしーBoxi
119
🔗
ぼくしーBoxi
120
🔗
ぼくしーBoxi
121
🔗
ぼくしーBoxi
122
🔗
ぼくしーBoxi
123
🔗
ぼくしーBoxi
124
🔗
ぼくしーBoxi [EN] It's the song " KANATA HALUKA"
125
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんの低音好き
126
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I really wanan reawatch Suzume
127
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this is nice song isn't it???
128
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, I wanna rewatch it
129
🔗
ぼくしーBoxi アマプラかもん!
130
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna rewatch it slowly! if there's a rental, I wanna do it
131
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I only watched it once so I really wanna rewatch it
132
🔗
ぼくしーBoxi でっかいサラウンドでみたいー
133
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yabe, I played a lullaby song
134
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah but you see, there's new ghibli movie, isn't it?
135
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんはいつ見るか
136
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna know how to watch it
137
🔗
ぼくしーBoxi [EN]there's Kimura Takuya in that movie right?
138
🔗
ぼくしーBoxi 宣伝なしなのすごいよね
139
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the new movie was not commercialed but the seats are all reserved, isn't that awesome?
140
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I really wanna watch the new ghibli movie
141
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- this is nostalgic, you see, when I saw it for the first time, I didn't get it
142
🔗
ぼくしーBoxi テルーの唄なっつ
143
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Song: Teru's Song
144
🔗
ぼくしーBoxi
145
🔗
Mel Channel 夜空メルチャンネル 浄化されにきました
146
🔗
ぼくしーBoxi メルちゃんw
147
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Mel: I'm here to get purified
148
🔗
ぼくしーBoxi
149
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol, Melmel, you wanna get purified? but you're vampire!
150
🔗
ぼくしーBoxi
151
🔗
ぼくしーBoxi [EN] even vampire gets purified, is that ok??
152
🔗
Mel Channel 夜空メルチャンネル パァアアア
153
🔗
ぼくしーBoxi あw
154
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Mel: *getting purified
155
🔗
ぼくしーBoxi
156
🔗
Mel Channel 夜空メルチャンネル 888888888888888888
157
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol By the power of "Teru's Song" Mel MEl got purified, you're genius, I have trust in you, you can get in form back right?
158
🔗
ぼくしーBoxi メルーの唄は草
159
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I really wanna watch Ghibli's movie, I saw Korone went watching it right?
160
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I have watched only horror lately, so I wanna watch it
161
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「ジャンプして」
162
🔗
ぼくしーBoxi was gifted a membership by チルノ
163
🔗
ぼくしーBoxi ありがとー!
164
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I haven't watched the Gedo Senki, again, so hope
165
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, I think you guys know this song
166
🔗
ぼくしーBoxi どれだろ
167
🔗
ぼくしーBoxi なっつーw
168
🔗
里人B 魔女宅!
169
🔗
ぼくしーBoxi ルージュの伝言!
170
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Song: Message of Rouge
171
🔗
ぼくしーBoxi 笑顔かわいい
172
🔗
ぼくしーBoxi
173
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
174
🔗
ぼくしーBoxi
175
🔗
ぼくしーBoxi [EN]It was "Message from Rouge"
176
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this is really nostalgic isn't it?
177
🔗
ぼくしーBoxi 今日ジブリみたくなる配信だわね
178
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I remembered I was watching that anime
179
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm playing anime
180
🔗
ぼくしーBoxi 劣等生なっつw
181
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Yes, that's it, I'm watching "The Irregular At Magic Highschool" while I'm working lately
182
🔗
ぼくしーBoxi [EN]waitm what was that anime?
183
🔗
ぼくしーBoxi ライジング・ホープ?
184
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can I try it?
185
🔗
ぼくしーBoxi 空耳なっつ
186
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let's try if I can read the English
187
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Song: Rising Hope
188
🔗
ぼくしーBoxi
189
🔗
ぼくしーBoxi はい!はい!はい!
190
🔗
ぼくしーBoxi 空耳でじわじわくるw
191
🔗
ぼくしーBoxi
192
🔗
ぼくしーBoxi
193
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wow that was really rising up the pitch
194
🔗
ぼくしーBoxi [EN]nice, really good
195
🔗
ぼくしーBoxi 脳内に過る空耳が…w
196
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, that sounds fun if you can play it with the drums
197
🔗
ぼくしーBoxi かあいい
198
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I can't sing this one
199
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I can only sing the main part, I can't catch up the other line
200
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
201
🔗
ぼくしーBoxi [EN]You’ll understand what I mean
202
🔗
ぼくしーBoxi
203
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
204
🔗
ぼくしーBoxi
205
🔗
ぼくしーBoxi
206
🔗
ぼくしーBoxi ちゃちゃ姫とデュエットかな?
207
🔗
ぼくしーBoxi
208
🔗
ぼくしーBoxi
209
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wow, I remembered more than before
210
🔗
ぼくしーBoxi ちゃちゃ姫とのデュエットかわいい
211
🔗
ぼくしーBoxi [EN] But there's an improvement! yay!
212
🔗
ぼくしーBoxi [EN]that meow meow meow part! lol, now my cat is round
213
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
214
🔗
ぼくしーBoxi
215
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you love song? yay
216
🔗
ぼくしーBoxi [EN] if you write down the song I know, I might sing it
217
🔗
ぼくしーBoxi たばこ
218
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my throat is irritated
219
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wat, that's nostalgic
220
🔗
ぼくしーBoxi いろいろなつい点!
221
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, I haven't sing this in a while so let me sing this!
222
🔗
ぼくしーBoxi 止まるんじゃねぇぞ…
223
🔗
ぼくしーBoxi
224
🔗
ぼくしーBoxi
225
🔗
ぼくしーBoxi
226
🔗
ぼくしーBoxi
227
🔗
ぼくしーBoxi
228
🔗
ぼくしーBoxi
229
🔗
ぼくしーBoxi
230
🔗
ぼくしーBoxi とまるんじゃねぇぞ‥
231
🔗
ぼくしーBoxi
232
🔗
ぼくしーBoxi [EN]sorry I muted myself
233
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Thanks for the request for the freesia
234
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんにYOASOBIさんの「祝福」もうたってほしい、多分好きになる
235
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, really I sang for an hour already?
236
🔗
里人B 丁度1時間ですね!
237
🔗
ぼくしーBoxi 本当だw
238
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, I thought the time wrote 11:30, ah really?
239
🔗
ぼくしーBoxi 止まるんじゃねぇぞってか…
240
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol did I sing Freesia for 30 min?
241
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: the time glitched
242
🔗
ぼくしーBoxi そうだねw
243
🔗
ぼくしーBoxi [EN] My thraot is irritated os let me time slip ok?
244
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the garnet is here
245
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see lately, I used my throat a lot in recordings
246
🔗
ぼくしーBoxi 楽しみにしてるねw
247
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, last time when I screamed in recordings, my shout was all cut
248
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so I was sad
249
🔗
ぼくしーBoxi [EN] remember the balloon show we did? when I shout the scream was all cut
250
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Song: Garnet
251
🔗
ぼくしーBoxi 未来で待ってる
252
🔗
ぼくしーBoxi
253
🔗
ぼくしーBoxi
254
🔗
ぼくしーBoxi
255
🔗
ぼくしーBoxi 笑顔好き
256
🔗
ぼくしーBoxi
257
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and it was garnet
258
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I always sing the "Kawaranai mono" so if you noticed, I don't remember the lyrcis
259
🔗
ぼくしーBoxi v[EN] If I'm smiling, I don't remember the lyrics, that's the SOS sign from me
260
🔗
ぼくしーBoxi [EN] if I'm smiling, I'm lying
261
🔗
ぼくしーBoxi
262
🔗
里人B はーい!
263
🔗
ぼくしーBoxi 高性能「疲労」だったけど大丈夫?>ツイート
264
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm gonna end the stream here so sorry if I can't read the superchat
265
🔗
ぼくしーBoxi [EN]last time, I made a mistake
266
🔗
ぼくしーBoxi 全身配信でほぼパーフェクトだった記憶
267
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me do a challenge
268
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼでしたー!
269
🔗
里人B かわいい!
270
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
271
🔗
ぼくしーBoxi
272
🔗
ぼくしーBoxi
273
🔗
ぼくしーBoxi 皆さんもおつおやろぼ〜!G'night guys!