トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【valorant】JETT仲よくしよ【ロボ子さん /ホロライブ】

時間
icon チャンネル名 チャット
1
🔗
ぼくしーBoxi 充電中、仲良くしよう
2
🔗
ぼくしーBoxi 充電中
3
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【valorant】JETT Let's Be Friends
4
🔗
ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
5
🔗
Roboco Ch. - ロボ子
6
🔗
ぼくしーBoxi
7
🔗
里人B
8
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【valorant】JETT Let's Be Friends
9
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんシークバー動かせるよー
10
🔗
ぼくしーBoxi はろーぼー
11
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【valorant】JETT Let's Be Friends
12
🔗
ぼくしーBoxi ここすき
13
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん、シークバー動くけど大丈夫?
14
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【valorant】JETT Let's Be Friends
15
🔗
里人B はろーぼー!
16
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm still feeling warm tonight
17
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and please wait, I'm updating my app
18
🔗
里人B はーい!
19
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I became like a boiled octopus, just took bath
20
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんうごいたー!w
21
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think the matching time is really hard
22
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんシークバー動くけど大丈夫?
23
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok, then this must be good?
24
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「ロボ子さん酔ってる?」
25
🔗
ぼくしーBoxi prrrrrrr
26
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「お水のんでるロボット」
27
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Yeah, i'm drinking water- ah, that's cheating isn't it?
28
🔗
ぼくしーBoxi
29
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Hey, that's cheat..
30
🔗
ぼくしーBoxi はげしいw
31
🔗
ぼくしーBoxi
32
🔗
ぼくしーBoxi スタンプ大活躍w
33
🔗
ぼくしーBoxi どれくらいつかってたのよw
34
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco-san is explaining the reason why she was in bath for long and feels like she's like a boiled octopus now
35
🔗
ぼくしーBoxi たっぷりかーw
36
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really enjoyed the gorgeous moment in bath, using lot of water
37
🔗
ぼくしーBoxi she didn't , just the bath tub had extra water than usual and felt really good
38
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wow, my pc is really light tonight, is it because I updated the app?
39
🔗
ぼくしーBoxi いいね
40
🔗
ぼくしーBoxi おてて動かせる?
41
🔗
ぼくしーBoxi she's not drunk, just too boiled by the hot bath
42
🔗
ぼくしーBoxi [EN] If I got to think, I forget the choice of knife kill
43
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you better not think ... ah guys saw that!?
44
🔗
ぼくしーBoxi いまのないすw
45
🔗
ぼくしーBoxi [EN] did you see my double kill!?
46
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I was the last one, lol
47
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「やばい、お風呂に浸かりすぎたロボ子さん強すぎる」
48
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Guys, if you killed with knife, you can stress your opponent, and give your team mate smile, if you screwed, you're gonna make the teammate angry
49
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanan practice Reina too
50
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, I really had a good loooong bath
51
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my bloods flow is really good
52
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol I'm drinking water
53
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「お湯のお風呂だよね?アルコールを浴びたんじゃないんだよね?」(さっきから海外にきがロボ子さんのこと酔ってると勘違いしてます)
54
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, wait, this is really good team!!
55
🔗
ぼくしーBoxi
56
🔗
ぼくしーBoxi [EN] As a JETT user, I like this team
57
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you're learning valo now? you really gotta learn before playing valo, knowledge is important in this game
58
🔗
ぼくしーBoxi お大事によ、本当
59
🔗
ぼくしーBoxi [EN] everyone in holo-mem is really having bad health condition lately
60
🔗
里人B お大事にです!
61
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm too, so next week, I think I;ll have a rest before the b-day live
62
🔗
ぼくしーBoxi メンテお大事によ
63
🔗
ぼくしーBoxi ライブっていったねw
64
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, DID I DO PON?
65
🔗
ぼくしーBoxi [EN]AH HAAHAHAHAHAH FORGET I SAID "LIVE" ok??
66
🔗
ぼくしーBoxi ふにゃってるw
67
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Thanks, Bleach died for me though
68
🔗
ぼくしーBoxi きっつ…
69
🔗
ぼくしーBoxi NT
70
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yeah this game might be light side of valo, I lose lately in this situation, so I wanna win this time for sure
71
🔗
ぼくしーBoxi ないす
72
🔗
ぼくしーBoxi OC
73
🔗
ぼくしーBoxi [EN]That was a nice move, hope we can win with this team
74
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm having a bad feeling, let's turn this up side down
75
🔗
ぼくしーBoxi 仏のロボ子さんだ
76
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the smile si... wait it's C
77
🔗
ぼくしーBoxi うま
78
🔗
ぼくしーBoxi ないす
79
🔗
ぼくしーBoxi [EN]we really had that round
80
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me have it
81
🔗
ぼくしーBoxi NT
82
🔗
ぼくしーBoxi
83
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I feel like I'm doing bad thing
84
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ah, I screwed, this is bad
85
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think it's heading to me
86
🔗
ぼくしーBoxi あー
87
🔗
ぼくしーBoxi ないす
88
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think it's phantom tonight
89
🔗
ぼくしーBoxi あー
90
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think Backy had it
91
🔗
ぼくしーBoxi [EN]That was mine, you're meanie! such a stealer!
92
🔗
ぼくしーBoxi ないす!
93
🔗
ぼくしーBoxi [EN]That was mine
94
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Guys, this isn't it right?
95
🔗
ぼくしーBoxi あーw
96
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Trash, I made a trash
97
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Couldn't enjoy the ULT moment
98
🔗
ぼくしーBoxi ないすー
99
🔗
ぼくしーBoxi [EN]My teammates are too kind and too op
100
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!
101
🔗
ぼくしーBoxi
102
🔗
ぼくしーBoxi ないす
103
🔗
ぼくしーBoxi
104
🔗
ぼくしーBoxi [EN]We gonna lose here!? that's strong!!
105
🔗
ぼくしーBoxi [EN]May be enemy is not getting along well
106
🔗
ぼくしーBoxi NT
107
🔗
ぼくしーBoxi NT
108
🔗
ぼくしーBoxi [EN] If I can go ahead, we can win, gotta do my best
109
🔗
ぼくしーBoxi
110
🔗
里人B がんばれー
111
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Is someone waiting at lobby?
112
🔗
里人B おしい!
113
🔗
ぼくしーBoxi かわいいおこ
114
🔗
ぼくしーBoxi
115
🔗
ぼくしーBoxi [EN] My team is strong generally
116
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't have to change my key assigns, it's just the keys are pretty close, so I sometimes mispress the key
117
🔗
ぼくしーBoxi [EN]My team is strong you know!?
118
🔗
ぼくしーBoxi うっまw
119
🔗
ぼくしーBoxi OC
120
🔗
ぼくしーBoxi [EN]They had the numbers than I expected
121
🔗
ぼくしーBoxi NT
122
🔗
ぼくしーBoxi ないす
123
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!
124
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I wanna buy, but can't buy
125
🔗
ぼくしーBoxi
126
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!
127
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Wasn't that a nice game?
128
🔗
ぼくしーBoxi ないすー
129
🔗
ぼくしーBoxi でもないすw
130
🔗
里人B ないすぅ!
131
🔗
ぼくしーBoxi おしい
132
🔗
ぼくしーBoxi [EN]When you do Rayna's ULT, I got a mental buff, but...
133
🔗
ぼくしーBoxi NT
134
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, today, I got head, head, head... wait, what 's that stamp? who drew it? OH, YES, IT WAS ME
135
🔗
ぼくしーBoxi 使い勝手いいよねW
136
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the FAQ stamp is cute isn't it?
137
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I didnt' "draw" it, you know
138
🔗
ぼくしーBoxi 流れるようにいうわねw
139
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Eh, one captured, really?
140
🔗
ぼくしーBoxi
141
🔗
ぼくしーBoxi [EN]What was it again... no no no no
142
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Wow, Joy is good
143
🔗
ぼくしーBoxi NT
144
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I need to put in my mind I'm.. ah, found it, I totally forgot this stamp, it was the stamp for me "hitting the desk"
145
🔗
ぼくしーBoxi
146
🔗
ぼくしーBoxi [EN] What if they're waiting in my behind?
147
🔗
ぼくしーBoxi フラグたてないでw
148
🔗
ぼくしーBoxi [EN] 'twas keeping, wait, guys, I really wanna go to toilet so bad
149
🔗
ぼくしーBoxi あとでにしてw
150
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!!!
151
🔗
里人B すごい!!
152
🔗
ぼくしーBoxi
153
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wow, since when did I start crying? lol
154
🔗
ぼくしーBoxi [EN] since the begining of the earlier match?
155
🔗
ぼくしーBoxi NT
156
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think I can charge ULT
157
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Hope one more fellow go ahead
158
🔗
ぼくしーBoxi [EN]uwa, that was close, I think I could've get it
159
🔗
ぼくしーBoxi [EN]that had a distance
160
🔗
ぼくしーBoxi
161
🔗
ぼくしーBoxi うわー
162
🔗
ぼくしーBoxi NT
163
🔗
ぼくしーBoxi 大丈夫?
164
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I really wanna go to toilet so bad but we can win this
165
🔗
ぼくしーBoxi [EN] If I win, I can go to toilet, if we lose... let me think about it
166
🔗
ぼくしーBoxi がんばってw
167
🔗
ぼくしーBoxi 勝ってくれ…
168
🔗
ぼくしーBoxi [EN]
169
🔗
ぼくしーBoxi あー…
170
🔗
ぼくしーBoxi [EN]really!? damn
171
🔗
ぼくしーBoxi [EN] we were winning in the end
172
🔗
ぼくしーBoxi あやつやりおる…
173
🔗
ぼくしーBoxi いっといれー
174
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait , the headphone is being bad
175
🔗
ぼくしーBoxi 気をつけてw
176
🔗
里人B どういう状態!!?
177
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco had hard time going to toilet because she was wired
178
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふー
179
🔗
ぼくしーBoxi おかえりー
180
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm back- and I caught the cat
181
🔗
ぼくしーBoxi おつかれー
182
🔗
里人B
183
🔗
ぼくしーBoxi
184
🔗
里人B 切れてるかもです~
185
🔗
ぼくしーBoxi [EN] when I went to toilet, she automatically follow me
186
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh.... did I turn off the superchat? no kidding right?
187
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I fixed the superchat, really
188
🔗
ぼくしーBoxi オフになてるよw
189
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, lol, I turned off the superchat lol
190
🔗
里人B
191
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I know I turned it off becuase I was gonna play dark souls
192
🔗
ぼくしーBoxi いいよw
193
🔗
ぼくしーBoxi ダクソはする?
194
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふーw
195
🔗
ぼくしーBoxi [EN]NO, WAIT, I PREFER WRAITH, NOT THE JETT
196
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I will play Dark Souls on May 21
197
🔗
ぼくしーBoxi
198
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Title of this stream is "JETT, let's get along"
199
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yea, I think May 14,...
200
🔗
ぼくしーBoxi [EN] from May 14- 18, I can't be streaming
201
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so I will be doing the come back stream on the weekends
202
🔗
里人B 了解です~!
203
🔗
ぼくしーBoxi 了解よー
204
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco will be having a maintenance days on those days
205
🔗
ぼくしーBoxi いいよw
206
🔗
ぼくしーBoxi [EN] btw, are you guys watching my stream??? that guy was nice
207
🔗
ぼくしーBoxi ろぼさーだったり?w
208
🔗
ぼくしーBoxi NT
209
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Using the eyes in my heart!
210
🔗
ぼくしーBoxi いっけー!
211
🔗
ぼくしーBoxi
212
🔗
ぼくしーBoxi ひっ
213
🔗
ぼくしーBoxi NT
214
🔗
ぼくしーBoxi [EN]It was hard for us to break it...
215
🔗
ぼくしーBoxi [EN]This guy is really nice, even using that
216
🔗
ぼくしーBoxi 偏見w
217
🔗
ぼくしーBoxi NT
218
🔗
ぼくしーBoxi [EN]It was more of the JETT, lol I'm like miss miss miss miss, snap!
219
🔗
ぼくしーBoxi [EN]don't you ever think taurett can ... eh!? don't shoot me
220
🔗
ぼくしーBoxi
221
🔗
ぼくしーBoxi ないす
222
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I really need to buy that
223
🔗
ぼくしーBoxi
224
🔗
ぼくしーBoxi ナイスw
225
🔗
ぼくしーBoxi
226
🔗
ぼくしーBoxi やさしいw
227
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Nice, that's Reyna's plus point
228
🔗
ぼくしーBoxi
229
🔗
ぼくしーBoxi NT
230
🔗
ぼくしーBoxi NT
231
🔗
ぼくしーBoxi うーん…w
232
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm really sad when I gained a lot of damage, it was Reyna
233
🔗
ぼくしーBoxi [EN] in your face!!!
234
🔗
ぼくしーBoxi
235
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I don't like this spot
236
🔗
ぼくしーBoxi [EN] run, and kill it
237
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Song: Kawaikute Gomen
238
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, what was that song?
239
🔗
ぼくしーBoxi 強風オールバク
240
🔗
里人B 強風オールバックですねww
241
🔗
ぼくしーBoxi [EN] guys, I remmbered, that "Kyoufu All back" I saw that fan art my hair is blown away, lol. if someone made a Music video of it, I'd be losing my hair
242
🔗
ぼくしーBoxi はとーぼーもいる
243
🔗
ぼくしーBoxi ないすw
244
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wasn't hunter
245
🔗
ぼくしーBoxi みずよー
246
🔗
ぼくしーBoxi [EN] then I mustn' be hunter, if that was me I'd pick it
247
🔗
ぼくしーBoxi [EN] If I speak or long, I'd cough, lol, I'm not fine but I'm ok
248
🔗
ぼくしーBoxi [EN]damn that joy!!
249
🔗
ぼくしーBoxi おしい…
250
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don;t like Joy
251
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm not over if that happens
252
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what ya lookin' at? AH, YOU'RE TOO MANY
253
🔗
ぼくしーBoxi
254
🔗
ぼくしーBoxi [EN]guys, that was the time I should use knife, ah- I'm pissed
255
🔗
ぼくしーBoxi ナイフをしんじよ…
256
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm really pissed at myself 'cause I couldn't use my knife
257
🔗
ぼくしーBoxi
258
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ah, now I wanna play Reyna too, welcome does who just came as well
259
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!!!
260
🔗
ぼくしーBoxi
261
🔗
ぼくしーBoxi パーフェクト!!!
262
🔗
ぼくしーBoxi [EN]that really surprised me, I wouldn't know they were just right in front of me
263
🔗
ぼくしーBoxi [EN] gotta use my main
264
🔗
ぼくしーBoxi [EN]nvm, I'm not gonna go
265
🔗
ぼくしーBoxi 強風オールバックはまってるねw
266
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what a cool voice, that's the voice I imagine about the overseas bro
267
🔗
ぼくしーBoxi おしい
268
🔗
ぼくしーBoxi [EN] with the native accent faq lol
269
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really got a lot of money and ult
270
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this isn't good
271
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
272
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't worry, I got money.. .wait, why did I gain this much money?
273
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let's go to a
274
🔗
ぼくしーBoxi ないす!!
275
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let's head to A
276
🔗
ぼくしーBoxi
277
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんはグーを出したぞw
278
🔗
ぼくしーBoxi [EN] YAY, HERE COMES THE DAILY BONUS
279
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now I'm sure I crushed the mind of that dude! ahaha
280
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Roboco used Rock to win
281
🔗
ぼくしーBoxi
282
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now my heart is pumping so fast
283
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, who died in mid?
284
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it was Odin lol
285
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, want to do a rock scissor paper with me? I'm gonna use rock, eh!? why do I got lot of money1?
286
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh wait, I'm moving to right too much
287
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanted to blink right in front. I'm sure that Odin is really low, and that Wraith is scared to me, I killed it with knife earlier
288
🔗
ぼくしーBoxi ないす
289
🔗
ぼくしーBoxi [EN]You aiming for me?
290
🔗
ぼくしーBoxi ないす!!!
291
🔗
ぼくしーBoxi おみずよー
292
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that was a nice clutch
293
🔗
ぼくしーBoxi [EN] NOOO please I don't like it
294
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yabe, too many guys in mid
295
🔗
ぼくしーBoxi [EN]isn't this yabe moment!? what is that!?
296
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, what's that Rayna doing!? what ? what? were you hiding in smoke? oh creep!
297
🔗
ぼくしーBoxi ないすw
298
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Better beat that Wraith
299
🔗
ぼくしーBoxi あw
300
🔗
ぼくしーBoxi
301
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm really sorry, I was too greedy
302
🔗
ぼくしーBoxi あーw
303
🔗
ぼくしーBoxi やりおったwwww
304
🔗
ぼくしーBoxi [EN] THAT WAS SO COLL
305
🔗
ぼくしーBoxi いま手震えてるよ絶対W
306
🔗
ぼくしーBoxi [EN]why are you so cool1?
307
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼよーw
308
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm starting to cough, so let's end it here
309
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm gonna be in love with that finish
310
🔗
ぼくしーBoxi 絶対手震えてるよw
311
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふー
312
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Tomorrow、I'm gonna try the fighting game at night
313
🔗
ぼくしーBoxi JETTと仲直りできそう?
314
🔗
ぼくしーBoxi [EN]might be a random button pressing
315
🔗
ぼくしーBoxi みなさんもおつろぼー G'night guys-