トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【valorant】新ACT Ready!!【ロボ子さん /ホロライブ】

時間
icon チャンネル名 チャット
1
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 用事すましてくるので23時に変更です!
2
🔗
ぼくしーBoxi 充電中
3
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【valorant】New ACT Ready!!
4
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Pinned Comment: I gotta finish something so the stream is moved to 23:00(JST)
5
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Pinned Comment: I gotta finish something so the stream is moved to 23:00(JST)
6
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【valorant】New ACT Ready!!
7
🔗
ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
8
🔗
ぼくしーBoxi きちゃ
9
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【valorant】New ACT Ready!!
10
🔗
ぼくしーBoxi
11
🔗
里人B はろーぼー!
12
🔗
ぼくしーBoxi
13
🔗
ぼくしーBoxi おや?
14
🔗
ぼくしーBoxi
15
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【valorant】New ACT Ready!!
16
🔗
里人B はろーぼー!
17
🔗
ぼくしーBoxi リルビ好き
18
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, is it heavy tonight?
19
🔗
ぼくしーBoxi はじめはちょっと重かったけど大丈夫そう
20
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Eh, did the game start?
21
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, really is it all pistol?
22
🔗
ぼくしーBoxi [EN]never tried this before
23
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, seems it worked
24
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Iwant wingman
25
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the white katana is so cool
26
🔗
ぼくしーBoxi [EN]h, so I can reach even from this distance?
27
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, did someone die?
28
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, it's over
29
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wingman looks bit weak
30
🔗
ぼくしーBoxi バグってない?
31
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Ah I think I can disband it if I can see
32
🔗
ぼくしーBoxi [EN]but the skill of it is bit difficult to use, how is it?
33
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, eh? a bind??
34
🔗
ぼくしーBoxi
35
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah.... I think .... I might skip it
36
🔗
ぼくしーBoxi
37
🔗
ぼくしーBoxi [EN]well well well let me check the settings
38
🔗
ぼくしーBoxi [EN]while waiting
39
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, wait I havne' buy it yet, thanks I remembered I haven't bought the Gekko
40
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I bought the oni customs, and made them to white
41
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- so it was a practice mode so I was able to use it?
42
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- found it
43
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think it's not gonna ba a chance for me to use Gekko in the competiotn mode
44
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, it's accent? ah, um
45
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Yeah, Gekko looks young
46
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think he's about 16,17, but I think that creature is cute too
47
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「ポケモントレーナーみたい」
48
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Gekko Takemicchi, lol
49
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- please stop, you're reminding me of that idea
50
🔗
ぼくしーBoxi [EN]No one is chickened out right? do you guys love my new hair ?
51
🔗
ぼくしーBoxi かわいい、めっちゃかわいい
52
🔗
里人B かわいい!
53
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, someone is behind the stream
54
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the white katana sure is cool ah, everyone is bying it
55
🔗
ぼくしーBoxi
56
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I should've get my wing
57
🔗
ぼくしーBoxi
58
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, there's one here
59
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, it's not mine
60
🔗
ぼくしーBoxi 結構かわいいw
61
🔗
ぼくしーBoxi [EN]my kid is doing the job
62
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you gotta get your thing so.... ah, this reminds me of Yor
63
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wingman is so cute
64
🔗
ぼくしーBoxi あーw
65
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ah, so I gotta check it out
66
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so do I have to set it?
67
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- that was close, gotta try it out
68
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this ult is really good isn't it? ok I learned
69
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this looks like samechan, or mixed up with something
70
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the flash is really strong, I guess, I think it will hit even you are looking to the other way
71
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
72
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah ,my kids all died
73
🔗
ぼくしーBoxi あー
74
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Sad, I was Ace
75
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that was really close, and really close getting ace
76
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh no kidding, but I think it's really the best time playing using Gekko
77
🔗
ぼくしーBoxi [EN]there's tons of them
78
🔗
ぼくしーBoxi
79
🔗
ぼくしーBoxi [EN]That surprised me, really?
80
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Eh no one here?
81
🔗
ぼくしーBoxi ないす!!
82
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahah yabe, I think my team mate thinks this is good
83
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm sure this isn't that good, lol
84
🔗
ぼくしーBoxi
85
🔗
ぼくしーBoxi [EN] If my main is wingman I think it's strong, lol
86
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm having hard time to pull my wingmand though
87
🔗
ぼくしーBoxi あーw
88
🔗
ぼくしーBoxi [EN]No, not the wingman, I want the blue one
89
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I kind a think this is good in the centi. lol sorry wingman
90
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, lol this guy is cool. he's name is fish and he's using a fish too, lol
91
🔗
ぼくしーBoxi
92
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, match point/ I wanna play more
93
🔗
ぼくしーBoxi 刀おそろいパ
94
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Wish they go to Site b
95
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I can already use it
96
🔗
ぼくしーBoxi BOYSのテーマw
97
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, it's over
98
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Eh, Wingman,, it's strong is it?
99
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Guys, do you think it's strong? I'm not so sure
100
🔗
ぼくしーBoxi 今回はよかったわねw
101
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think there's more ... but I'm sure you don't need the aibo
102
🔗
ぼくしーBoxi
103
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I kind a think it's more of a breach, but, I think it's ... better to use breach
104
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's scarying me to use in team, but I think if it's 1 v 1, it's good
105
🔗
ぼくしーBoxi [EN]if I'm playing in the full team, I'm gonna use Gekko, but... I think I don't need it
106
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Wow, let me adjust the volume guys
107
🔗
ぼくしーBoxi びっくりするw
108
🔗
ぼくしーBoxi [EN]sorry, I had hard time hearing the team voice at the collab, why are they speaking this loud?
109
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
110
🔗
ぼくしーBoxi [EN]there's too many of them here, like 3
111
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'll protect you
112
🔗
ぼくしーBoxi
113
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Viper don't suit using the katana? I'm gonna cry if you say that. you're lucky I don't have the mirror to check myself
114
🔗
ぼくしーBoxi
115
🔗
ぼくしーBoxi
116
🔗
ぼくしーBoxi
117
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, it was from left, I wasn't paying attention
118
🔗
ぼくしーBoxi [EN]give me somethin
119
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yeah I can relate with that, I think viper puts poison on her sword
120
🔗
ぼくしーBoxi
121
🔗
ぼくしーBoxi [EN]guys, what hit me??? oh please
122
🔗
ぼくしーBoxi
123
🔗
ぼくしーBoxi ないす
124
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this is useful, I can hit right with this
125
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think it's gonna make the sage happy
126
🔗
ぼくしーBoxi ないす!
127
🔗
ぼくしーBoxi 気持ちいい!
128
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think this is it guys
129
🔗
ぼくしーBoxi [EN] sad I couldn't save the instant replay but I think you guys clipped it for me
130
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm counting on you guys
131
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wow thanks
132
🔗
ぼくしーBoxi ないす!
133
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol, guys I died everytime I'm surprised
134
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I htink this is the best one
135
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wonder who's bundle was it?
136
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「その曲のメロディー頭に残ってんねぇw」
137
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, that mid was really hard
138
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, gummy? ahahaha
139
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this melody is really stucked in my head, it's from THE BOYS
140
🔗
ぼくしーBoxi THE BOYSは面白い、人を選ぶけど
141
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and the one, you guys know that "pawpaw" sound? if you watched the Valo clips, you know it
142
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Did they find me?
143
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Eh, no kidding right?
144
🔗
ぼくしーBoxi
145
🔗
ぼくしーBoxi [EN]no can do ,lol
146
🔗
ぼくしーBoxi
147
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can't beat that odin
148
🔗
ぼくしーBoxi きっついわw
149
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that was the THE BOYS moment, lol
150
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this oni bundle, I might mistaken it for the other thing
151
🔗
ぼくしーBoxi おかえり?
152
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, that was small, even the killjoy was using odin
153
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, isn't it .,... wait, did the stream lagged?
154
🔗
ぼくしーBoxi 今治った
155
🔗
里人B 今はじゃい丈夫そうです
156
🔗
ぼくしーBoxi [EN]fixed? glad to hear that
157
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that's annoying odin
158
🔗
ぼくしーBoxi またとまった
159
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, did it stop again?
160
🔗
里人B 若干グルってるかもです
161
🔗
ぼくしーBoxi [EN]why, youtube??
162
🔗
ぼくしーBoxi この時間帯はちょくちょくあるわね
163
🔗
ぼくしーBoxi [EN]can I move to twitch?
164
🔗
ぼくしーBoxi [EN] if it's really laggy, what should we move?
165
🔗
ぼくしーBoxi [EN] is the youtube really laggy?
166
🔗
ぼくしーBoxi [EN] if this match ends, let's move to twitch ok?
167
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 このマッチ終えたらツイッチ移動します!ふぉろしてね
168
🔗
ぼくしーBoxi 了解よー
169
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Pinned comment: when this match ends, we'll move to twitch, please follow
170
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Glad I was vipers... yabe
171
🔗
ぼくしーBoxi きびしい…
172
🔗
ぼくしーBoxi [EN]that odin was so strong, I thought I had a chance
173
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Odin, I really don't like it
174
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I got a chance here!
175
🔗
ぼくしーBoxi あー…
176
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, sorry!!! made a wrong choice!
177
🔗
ぼくしーBoxi [EN] i think I don't need the odin
178
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let's go 7-5
179
🔗
ぼくしーBoxi nt
180
🔗
ぼくしーBoxi うーん…
181
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, ok I got your style...
182
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- that was so close
183
🔗
ぼくしーBoxi NT!
184
🔗
ぼくしーBoxi [EN]that was really a close match...
185
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, where's that came from?
186
🔗
ぼくしーBoxi NT
187
🔗
ぼくしーBoxi [EN]someone died, lucky
188
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I want that bundle!
189
🔗
ぼくしーBoxi うーん、きっつい
190
🔗
ぼくしーBoxi [EN]If there were poison, I should've buy it
191
🔗
ぼくしーBoxi [EN]now that's scary
192
🔗
ぼくしーBoxi nt
193
🔗
ぼくしーBoxi [EN]that was annoying, that killjoy sudenly poped up from no we....lam..
194
🔗
ぼくしーBoxi だっっ…
195
🔗
ぼくしーBoxi [EN]This looks like from the lol
196
🔗
ぼくしーBoxi K/DA?
197
🔗
ぼくしーBoxi あー…NT
198
🔗
ぼくしーBoxi [EN] When I noticed my teammates stopped using VC.. gotta win this match
199
🔗
ぼくしーBoxi
200
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!
201
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I really hate Odin guys
202
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
203
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Can they see us? please stop
204
🔗
ぼくしーBoxi [EN]uwa, I shouldn't move
205
🔗
ぼくしーBoxi [EN]we got no money, but they have, sad
206
🔗
ぼくしーBoxi nt
207
🔗
ぼくしーBoxi
208
🔗
ぼくしーBoxi NT
209
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, this is a tough fight
210
🔗
ぼくしーBoxi [EN] gotta finish the mid asap
211
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the game has tuned since they got the odin, their odin is strong
212
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Love my new hair? yay
213
🔗
ぼくしーBoxi ひぃっ
214
🔗
ぼくしーBoxi [EN] sage, you shoudln't use it! I think bundle suits you more!
215
🔗
ぼくしーBoxi
216
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol they're carrying me
217
🔗
ぼくしーBoxi
218
🔗
ぼくしーBoxi [EN] update crushing a lot lately
219
🔗
ぼくしーBoxi
220
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, that's CREEPY
221
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I totally forgot about it
222
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, what;s up?
223
🔗
ぼくしーBoxi ないす
224
🔗
ぼくしーBoxi [EN] kobo? was she here?
225
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me send the message to her
226
🔗
ぼくしーBoxi [EN] then when we start playing, might change to twitch, but how's it?
227
🔗
ぼくしーBoxi 今は全然落ち着いたわよ
228
🔗
里人B 今のところ大丈夫そうです~
229
🔗
ぼくしーBoxi あー
230
🔗
ぼくしーBoxi [EN]that's the worse, it pierced through, oh, nice!
231
🔗
ぼくしーBoxi ある!いけ!
232
🔗
ぼくしーBoxi あー…おしい
233
🔗
ぼくしーBoxi [EN]that was really close
234
🔗
ぼくしーBoxi GG
235
🔗
ぼくしーBoxi こっちで大丈夫そうだけど移動する?
236
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait a sec guys
237
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, Kobo-! let's play!
238
🔗
ぼくしーBoxi いらっしゃいw
239
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ah, did you try using Gekko?
240
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: Gekkos skill is cute
241
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: there's one looks like you, cute
242
🔗
ぼくしーBoxi みたいなやつw
243
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: now we can play
244
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: we had different timing
245
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: lol I'm happy that we're in same gold 3
246
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: let me check... there's one I got from you
247
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I'm putting you in the thumbnail
248
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: samurai? R: no thumbnail, lol
249
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: how's this photo?
250
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I got many kobo, lol
251
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R ah, is that a new kobo? K: yes, thanks
252
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: I want your new pic, thanks
253
🔗
ぼくしーBoxi 音量バランスちょっとこぼちゃんのが大きいかも
254
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: exchanging the photo
255
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
256
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: now let me change the thumbnail of tonight
257
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok, I've tweeted
258
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: I'm sorry that I sudenly asked you to play valo with me
259
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
260
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: it's ok, I wanted to play with you
261
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: we had no matching time
262
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: I'm so happy
263
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: Oh? that's a unique choice team
264
🔗
ぼくしーBoxi あw
265
🔗
ぼくしーBoxi ないす!
266
🔗
ぼくしーBoxi ちょっと音量バランスこぼちゃんのが大きめかも
267
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: this is a rare team, you don't see this often in JP
268
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: your voice is cute
269
🔗
ぼくしーBoxi
270
🔗
ぼくしーBoxi VC:何歳?
271
🔗
ぼくしーBoxi
272
🔗
里人B
273
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: they're talking too much, I don't get it, please carry me
274
🔗
ぼくしーBoxi
275
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんサバ読みしてて草
276
🔗
ぼくしーBoxi
277
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: did he say Poo?
278
🔗
ぼくしーBoxi
279
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふw
280
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: this mood is like a unrate
281
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「日本人って嘘ついてて草」
282
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「まじ?本当じゃないかもしれん」
283
🔗
ぼくしーBoxi Yep, it's mandarin
284
🔗
ぼくしーBoxi ないす!
285
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: it's cool if we win
286
🔗
ぼくしーBoxi
287
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: *nervoused
288
🔗
ぼくしーBoxi ひえっw
289
🔗
ぼくしーBoxi
290
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「ゲッコーか?」
291
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: they're playing with the random player
292
🔗
ぼくしーBoxi
293
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: sorry, I showed my teeth gum
294
🔗
ぼくしーBoxi nt
295
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: do you know Haguki (teeth gum)
296
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: it's like you're goofing around
297
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: can we say it samurai?
298
🔗
ぼくしーBoxi Carelessnessでいいけどもw
299
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: why do they say it haguki? : when youre not paying attention, you're smiling, and you're showing your gum, so it's like that
300
🔗
ぼくしーBoxi
301
🔗
ぼくしーBoxi じわじわくるw
302
🔗
ぼくしーBoxi
303
🔗
ぼくしーBoxi NT
304
🔗
ぼくしーBoxi あと少しだったなぁ…
305
🔗
ぼくしーBoxi
306
🔗
ぼくしーBoxi
307
🔗
ぼくしーBoxi こわいw
308
🔗
ぼくしーBoxi
309
🔗
ぼくしーBoxi NT
310
🔗
ぼくしーBoxi ないす1!!
311
🔗
ぼくしーBoxi ちょっとこぼちゃんの音量大きめかも
312
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: isn't this nice? R: ult op!
313
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: our ult is the best!
314
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: lol we got same thing
315
🔗
ぼくしーBoxi
316
🔗
ぼくしーBoxi NT
317
🔗
ぼくしーBoxi NT
318
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: everything is opposite
319
🔗
ぼくしーBoxi あーw
320
🔗
ぼくしーBoxi NT
321
🔗
ぼくしーBoxi 台パンw
322
🔗
ぼくしーBoxi
323
🔗
ぼくしーBoxi NT
324
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: everything is opposite, seriously
325
🔗
ぼくしーBoxi
326
🔗
ぼくしーBoxi
327
🔗
ぼくしーBoxi NT
328
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「君たちかわいいね」こぼ「男だが」
329
🔗
ぼくしーBoxi
330
🔗
ぼくしーBoxi 豪快w
331
🔗
ぼくしーBoxi
332
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: look at this, R: lol so cute
333
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: it's my kid R: lol your baby?
334
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
335
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: is that your baby too?
336
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: hello hello
337
🔗
ぼくしーBoxi Both gold 3
338
🔗
ぼくしーBoxi
339
🔗
ぼくしーBoxi
340
🔗
ぼくしーBoxi エースうま!
341
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: ah, Gekko is so good!
342
🔗
ぼくしーBoxi いいね!
343
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: the wingman though, ahahah working hard a lot
344
🔗
ぼくしーBoxi
345
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: yes, we're playing, the Rokobo
346
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: in jp valo, it's very rare to see no sage around
347
🔗
ぼくしーBoxi
348
🔗
ぼくしーBoxi
349
🔗
ぼくしーBoxi すごい声w
350
🔗
ぼくしーBoxi
351
🔗
ぼくしーBoxi
352
🔗
ぼくしーBoxi ひえっ
353
🔗
ぼくしーBoxi NT、しかたない
354
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: no, we gotta make it to 13-8
355
🔗
ぼくしーBoxi
356
🔗
ぼくしーBoxi
357
🔗
ぼくしーBoxi あるぞ!
358
🔗
ぼくしーBoxi ないす1!
359
🔗
ぼくしーBoxi !?
360
🔗
ぼくしーBoxi 勝ったwwwww
361
🔗
ぼくしーBoxi GG!!!
362
🔗
ぼくしーBoxi
363
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: let's go platina
364
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: Kobo's carry, lol many Gekko here
365
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: Wingman carry us
366
🔗
ぼくしーBoxi ウィングマンいい仕事するw
367
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ... you sure?
368
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I can use both, so pick which you like
369
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: this is awesome, it's been a while me playing in hongkong server, the trend here is so different
370
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Song Title:リルビ (Littl bit)
371
🔗
ぼくしーBoxi どしたんw
372
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I don't know what's tuyul
373
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah, it's a ghost??
374
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: gekko is tuyul R: it's tuyul!?
375
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「ハゲの赤ん坊だよ」
376
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: the discord is laggy, I don't know
377
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Kobo is showing what tuyul is
378
🔗
ぼくしーBoxi
379
🔗
ぼくしーBoxi
380
🔗
ぼくしーBoxi ※こぼちゃんがロボ子さんにTuyulがなんなのか見せています
381
🔗
ぼくしーBoxi こぼ:でもTuyulは人から金を盗めるよ、だからTuyulからお金とれるよ
382
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: that's scary, lol
383
🔗
ぼくしーBoxi
384
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: if it was shorty we had a chance
385
🔗
ぼくしーBoxi NT
386
🔗
ぼくしーBoxi
387
🔗
ぼくしーBoxi NT
388
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: Valorant is a horror game
389
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん「ヴァロってホラゲだね」こぼ「だからTuyulがいるんだよ」
390
🔗
ぼくしーBoxi
391
🔗
ぼくしーBoxi NT
392
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!!!
393
🔗
ぼくしーBoxi あぁ…
394
🔗
ぼくしーBoxi NT
395
🔗
ぼくしーBoxi NT
396
🔗
ぼくしーBoxi おっしw
397
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: platinum please...
398
🔗
ぼくしーBoxi 切り替え切り替え!
399
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!!!
400
🔗
ぼくしーBoxi ないすー1!
401
🔗
ぼくしーBoxi 流れ着てるよ!
402
🔗
ぼくしーBoxi
403
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: this can't be happening in JP server lol
404
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wtf, lol
405
🔗
ぼくしーBoxi
406
🔗
ぼくしーBoxi
407
🔗
ぼくしーBoxi 抜いた!
408
🔗
ぼくしーBoxi 流れこっちだわw
409
🔗
ぼくしーBoxi
410
🔗
ぼくしーBoxi ウィングマンいい仕事
411
🔗
ぼくしーBoxi あーw
412
🔗
ぼくしーBoxi
413
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんないす!
414
🔗
ぼくしーBoxi あー
415
🔗
ぼくしーBoxi NT
416
🔗
ぼくしーBoxi 7-7か
417
🔗
ぼくしーBoxi
418
🔗
ぼくしーBoxi
419
🔗
ぼくしーBoxi
420
🔗
ぼくしーBoxi ないs-!
421
🔗
ぼくしーBoxi
422
🔗
ぼくしーBoxi NT
423
🔗
ぼくしーBoxi
424
🔗
ぼくしーBoxi NT
425
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R:Gekko is pretty hard to use, so it's ok
426
🔗
ぼくしーBoxi
427
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R;that was fast. we're weak at the A
428
🔗
ぼくしーBoxi
429
🔗
ぼくしーBoxi クラッチきもちよ!
430
🔗
ぼくしーBoxi こぼちゃんw
431
🔗
ぼくしーBoxi NT
432
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: why won't they die... WHY
433
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: next would be last game R: don't mind don't mind
434
🔗
ぼくしーBoxi NT
435
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think we have a chance at C
436
🔗
ぼくしーBoxi あぁ…
437
🔗
ぼくしーBoxi NT 切り替え!!
438
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: it's hard, they charge when their turn starts
439
🔗
ぼくしーBoxi
440
🔗
ぼくしーBoxi NT....
441
🔗
ぼくしーBoxi おしかった、
442
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: that was a close fight
443
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: I want this a last game, I mean that was the last game
444
🔗
ぼくしーBoxi GG
445
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K:Kobo is weak... R: no we're in same level, don't worry
446
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: let's play again
447
🔗
ぼくしーBoxi またね!
448
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I'll call you again. K: thanks, I'm really sorry
449
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: let's go to plat next time
450
🔗
ぼくしーBoxi 白熱だった…
451
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's been a while me playing at overseas server, but it was hard
452
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, in jp server, you wait, but the overseas bros tend to rush in
453
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's difficult
454
🔗
ぼくしーBoxi 最後ほぼいい英語のコミュニケーションとってたよ
455
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I usually play at the JP server, this time, I was at the hongkong server? I guess
456
🔗
ぼくしーBoxi [EN]thanks team mate
457
🔗
ぼくしーBoxi 3オペはびっくりしたw
458
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yeah, thanks for watching, and roboco will end here too
459
🔗
ぼくしーBoxi [EN]thanks for playing
460
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼよー!
461
🔗
ぼくしーBoxi [EN]thanks for watching guys!
462
🔗
ぼくしーBoxi [EN]see you again-!
463
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- that was frustrating!
464
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼ~!
465
🔗
ぼくしーBoxi
466
🔗
ぼくしーBoxi
467
🔗
ぼくしーBoxi
468
🔗
ぼくしーBoxi みなさんもおつろぼー G'night guys-!