トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【 Refind Self 】無限ウィスパーvoiceで性格うらなってもうにょ!【ロボ子さん /ホロライブ】

時間
icon チャンネル名 チャット
1
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Refind Self】Let's Try Personality Test With Infinite Whisper voice
2
🔗
ぼくしーBoxi [EN] From X I'm gonna stream while checking my condition~!! Today we test my throat's condition!
3
🔗
ぼくしーBoxi 充電中
4
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Refind Self】Let's Try Personality Test With Infinite Whisper voice
5
🔗
ぼくしーBoxi 楽しむにょ!
6
🔗
ぼくしーBoxi [EN] From X I'm gonna stream while checking my condition~!! Today we test my throat's condition!
7
🔗
里人B 充電中
8
🔗
ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
9
🔗
ぼくしーBoxi きちゃ!
10
🔗
ぼくしーBoxi
11
🔗
ぼくしーBoxi アザミナすき
12
🔗
ぼくしーBoxi
13
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Refind Self】Let's Try Personality Test With Infinite Whisper voice
14
🔗
ぼくしーBoxi
15
🔗
ぼくしーBoxi
16
🔗
ぼくしーBoxi ここすき
17
🔗
ぼくしーBoxi
18
🔗
ぼくしーBoxi
19
🔗
ぼくしーBoxi 元気してた?
20
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Refind Self】Let's Try Personality Test With Infinite Whisper voice
21
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you see, this is my max volume, and feeling not so ok
22
🔗
ぼくしーBoxi 了解よーエコにいこう
23
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I am testing how can I speak today
24
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, you see, when the autmn starts, I have the coughing season
25
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I know I had a fever and hard cough during the valo tourney
26
🔗
ぼくしーBoxi お大事によ
27
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm taking 2 kinds of medicine now
28
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and trying like 4-5 kinds
29
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so if the medicine didn;t work for a week, I'll update it
30
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so it's been a while me speaking, so let's try it out
31
🔗
ぼくしーBoxi 了解よ~
32
🔗
ぼくしーBoxi [EN]If I can't hold it, I will end the stream quicly
33
🔗
ぼくしーBoxi [EN] If I try to breathe, my cough won't stp
34
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I brought the inhale machine in case, so I am always ready
35
🔗
ぼくしーBoxi 了解~
36
🔗
ぼくしーBoxi [EN] seems like this game has many thing to read, so I might sometimes nod
37
🔗
ぼくしーBoxi 焦らずにいくのよ~
38
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I don't know how long this cough will take, hope it gets well, I really wanna stream, and do a recordigns as well since I'm bored while on a rest
39
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and when I'm alone, I can't really speak at all so
40
🔗
ぼくしーBoxi もどかしいわね…
41
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so, I was cleaning my room
42
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and the reason, why I was collecting your favorite clips too, I wanted to make clip
43
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I played valo too, but couldn't play so long, just 1 match
44
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and now, my room is so clean
45
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was interested in this game, so let's try this one
46
🔗
ぼくしーBoxi 今はたのしんでこ
47
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I got tons of box in my room though lol
48
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I wonder what will my personality will be? I wish I want to be an adventurer
49
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Game: "please answer the questions with honest"
50
🔗
ぼくしーBoxi いいかんじだよ
51
🔗
ぼくしーBoxi [EN] How's the volume?
52
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol this guys looks like the guy from movie theater
53
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, did my throat made noise? it's embarassing
54
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- did I make you wait long?
55
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- looks like a doctor
56
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, wait wait wait
57
🔗
ぼくしーBoxi 落ち着こうw
58
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol, this mic, I can hear all the sound, my throat is making this noise, lol
59
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so I'm warning you guys if my throat is making this noise ok? I might sound like a cat
60
🔗
ぼくしーBoxi
61
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco's throat is making a prrrr sound
62
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, the books are preasuring me, I'm robot already you know?
63
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: the protagonist in this game is robot
64
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, let's not spoil ourself, I wanna know nothing for now
65
🔗
ぼくしーBoxi 後で見ようねー!
66
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Ok let's go
67
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eheheheehe wait, am I that already in the game?
68
🔗
ぼくしーBoxi あのときのロボ子さん…
69
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, is this game about me???
70
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I didn't get it, so long story short, I'm the protaganist right?
71
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ok let's chill
72
🔗
ぼくしーBoxi [EN]may be I'm the robot made by professsor in this game
73
🔗
ぼくしーBoxi まったりいこう
74
🔗
ぼくしーBoxi 日本語にしてくれるの助かる
75
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, that red line scared me
76
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: the game is warning to play it with honest feeling
77
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah.... prof died...
78
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so I use keyboard to play?
79
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, it's like the little bit
80
🔗
ぼくしーBoxi やっぱりロボ子さんでは?
81
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, so if the heart reaches 100% the game is done?
82
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what? dig? dig?
83
🔗
ぼくしーBoxi [EN]getting more scraps.....scraps...
84
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん…地下労働…!
85
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I only got scraps
86
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what do you use the scraps for?
87
🔗
ぼくしーBoxi RUSTだったか
88
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I wanted better item
89
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh---- can I change the name?
90
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Name is "container"? let me change it to Roboco instead
91
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Roboco promised
92
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I won't forget about that day
93
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what's that percentage? ah- the choice people made?
94
🔗
ぼくしーBoxi デトロイトのアーカイブまってるよw
95
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm really traumatized to the detroit's result, the percentage scares me
96
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco has played the detroit before, but not yet opened to public
97
🔗
ぼくしーBoxi [EN]um? what?
98
🔗
ぼくしーBoxi 博士…
99
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I wonder what was their relationship?
100
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let's make this world brighter...
101
🔗
ぼくしーBoxi [EN]now what?
102
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Computer: show me how will you interact with others
103
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, I'm so scared to the zen lost...
104
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there won't be a bad end right???
105
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah--- wait, my throat...
106
🔗
ぼくしーBoxi 喉の住人が元気ねw
107
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Ah, I get it
108
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, but I'm a robot
109
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, can I do a 2nd run of this?
110
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんなんだよなぁw
111
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol glad the sound stopped
112
🔗
ぼくしーBoxi [EN]why is this game hitting me so hard?
113
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんのためのゲームだったわねw
114
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, what? can I check my fortune?
115
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh... let's check the smaller house then
116
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what? the batttery? ... what a poor thing..
117
🔗
ぼくしーBoxi ろぼさー…
118
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh... I can give only one battery to them? isn't that mine?
119
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh,,,, this is ... wait let me check the other side first
120
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what do you watn?
121
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, I wanna know some guidance
122
🔗
ぼくしーBoxi [EN] tell me my fortune
123
🔗
ぼくしーBoxi [EN]"tell me what I must not do"
124
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, so it's 50 50
125
🔗
ぼくしーBoxi [EN]touch the ball 3 times in my timing?
126
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hm... ah, you're annoying (you can do anything)
127
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context of the percentage shown everytime she makes a move: it shows the result from other player
128
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this robot just tricked me!!! what a scum!
129
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now let me make a decision
130
🔗
ぼくしーBoxi [EN] "must erase the chance of arqument"
131
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't tell me they both die?
132
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah... it's cold..
133
🔗
ぼくしーBoxi し、しんでる…
134
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah....
135
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let's pretend nothing happeend
136
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think it would've happened sooner or later, I just stop the war in this world
137
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's not my fault
138
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I made the world peace
139
🔗
ぼくしーBoxi なんでもやっていいからね
140
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, did I go to prof's grave? yes
141
🔗
ぼくしーBoxi [EN]"is professor will revive?" ... not sure, I think he lies in our hearts
142
🔗
ぼくしーBoxi [EN] is the protagonist's heart a robot too?
143
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I will help you take care of the sheep
144
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, which is the sheep?
145
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what is this?
146
🔗
ぼくしーBoxi [EN]am I doing right?
147
🔗
ぼくしーBoxi [EN]"paint the sheep"
148
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, wait, this thing is annoying!
149
🔗
ぼくしーBoxi やっときえたw
150
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I didn't know you can erase that
151
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, so this is how this game works
152
🔗
ぼくしーBoxi [EN]does sheep have a tail? anyways let me paint it
153
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ok my work is done here
154
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yay it gave me coin
155
🔗
ぼくしーBoxi [EN]now let me take a look of me
156
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah... wait, what is "guilt"?
157
🔗
ぼくしーBoxi
158
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I have a sin... I used to not have it but really?
159
🔗
ぼくしーBoxi [EN]" I was hated by many"
160
🔗
ぼくしーBoxi 三体…w
161
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahahaha.... what, I don't know but I'm hated by many... why? it hurts
162
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco did not give the battery to both robot earlier so she feels she made a sin
163
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this really hurt my heart , I wanna break you mirror
164
🔗
ぼくしーBoxi 破壊神でてるよw
165
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok I got another scrap? I don't need it
166
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hmm head to the lab?
167
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ok, eh? what's with the light?
168
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok here
169
🔗
ぼくしーBoxi [EN]light up the .... it's not lighting up
170
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
171
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, the light turned on
172
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah.... wait.... not?
173
🔗
ぼくしーBoxi がんばるねぇw
174
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I won't give up!
175
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, they all turned on! it feels good
176
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんやるねぇw
177
🔗
ぼくしーBoxi [EN]journal of prof? let me read it
178
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wow I got tons of scraps
179
🔗
ぼくしーBoxi [EN] " let me tell you all about me, hope you guys learn about me more. I'm sorry I died, I made a move to accomplish our promise. While I'm gone, please take care of the sheeps, see you guys (1/2)
180
🔗
ぼくしーBoxi [EN] 100 years later (2/2)"
181
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what's with the scrap, hm.
182
🔗
ぼくしーBoxi [EN]WHY ARE YOU NOT LETTING THE ROBOT TO PRAY
183
🔗
ぼくしーBoxi [EN].... prayer is just something...
184
🔗
ぼくしーBoxi [EN]there's no higher existance...
185
🔗
ぼくしーBoxi ドライだなぁw
186
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yah!?
187
🔗
ぼくしーBoxi [EN]don't scare me...
188
🔗
ぼくしーBoxi [EN] My name is "hope"
189
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't you trying to trick me?
190
🔗
ぼくしーBoxi [EN] "you ok?"
191
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you fell from head right?
192
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん感すごくない?W
193
🔗
ぼくしーBoxi [EN]EH.... WHAT do I wanna make stronger?
194
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I want speed?
195
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm speaking slow, so it's ok, I need love
196
🔗
ぼくしーBoxi
197
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol, everyone wants love
198
🔗
ぼくしーBoxi [EN]thanks for love guys
199
🔗
ぼくしーBoxi ろぼこ結構ロボ子さんに似てない?w
200
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol the love exploded
201
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the traffic light... eh?
202
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I will thank the traffic light then
203
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I can't pass?
204
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me ah, so that's it
205
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahaha superchat, stop that "monthly love fee"
206
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, it's dying? the crow bot?
207
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think you have money
208
🔗
ぼくしーBoxi キラキラしtるのが好きだからなぁw
209
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me give you a head pat
210
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, why? are you like Lap?
211
🔗
ぼくしーBoxi ラプちゃんの本体ってか?w
212
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this crow is like Lap
213
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it does sound like Lap, I will name you Laplus
214
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, what? what's this? a warm?
215
🔗
ぼくしーBoxi [EN]witch?
216
🔗
ぼくしーBoxi 羊じゃないの?W
217
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A SHEEP, OF COURSE I did paint earlir
218
🔗
ぼくしーBoxi [EN]That scared me, I thought someone knocked the door in real life
219
🔗
ぼくしーBoxi [EN] was this sound from earlier?
220
🔗
ぼくしーBoxi [EN]scrap? I got tons
221
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, but will this become more expensive? let me check the store first
222
🔗
ぼくしーBoxi [EN]give me more info
223
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh----
224
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh? really? you die if you work?
225
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh---? I don't wanna risk your life yet, please wait
226
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I might've made another victim
227
🔗
ぼくしーBoxi [EN]isn't prof's last wish too risky?
228
🔗
ぼくしーBoxi [EN] please save your life for now ok?
229
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, ah feather!
230
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ramen? I wanna eat one
231
🔗
ぼくしーBoxi 721,なついか
232
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me get more money before eating it... ah...
233
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it hurts, this game is hurting me a lot, please be more kind to me
234
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me put my hand in it, ah yes I got coin!
235
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, this is sad, I couldn't get one more, wanna sniff my hand?
236
🔗
ぼくしーBoxi 急に?w
237
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok let's talk
238
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, my hand stink
239
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hello vending machine
240
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ... I
241
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'l hit you
242
🔗
ぼくしーBoxi [EN]WOW I GOT MORE COINGS
243
🔗
ぼくしーBoxi [EN]meow-!
244
🔗
ぼくしーBoxi [EN]"speak in cat's tone"
245
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, wait, I wanna move this cat, aaaaaah it's blocking the way!
246
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now this is ... hey " I'll give you 5 coin"
247
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I got that coin from trash though
248
🔗
ぼくしーBoxi [EN] want more? no right? whata good bot
249
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the sheep, where'd it go?
250
🔗
ぼくしーBoxi 羊やーい?
251
🔗
ぼくしーBoxi [EN]no sheep?
252
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I want more coin.... please
253
🔗
ぼくしーBoxi [EN]"will you make a way I can go?" thanks for using your life for me
254
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: the robot died after working
255
🔗
ぼくしーBoxi [EN] please live here, I will see you again
256
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I will go find you again
257
🔗
ぼくしーBoxi
258
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: So far Roboco has strong personality with the decision
259
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- I wanna play this game more, please slow down the game
260
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: if the percentage at top left is filled 100%, the game ends
261
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah.... prof??? you're giving medicine that makes you "fullfilled"????
262
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm gonna die
263
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, sheep
264
🔗
ぼくしーBoxi [EN] go to the hole?
265
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me clean this place
266
🔗
ぼくしーBoxi [EN]is it clean now?
267
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんかなりキレイにしてるわねw
268
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, there's a game center here?
269
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you like me??
270
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
271
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, it was about prof, ah- this was casino
272
🔗
ぼくしーBoxi [EN]bet 300 coin? give me that
273
🔗
ぼくしーBoxi 10コインやさしいわねw
274
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ok let me use the coin I got then
275
🔗
ぼくしーBoxi [EN]uwa--- which should I get?
276
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I want the big one
277
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me get... ah, too big!
278
🔗
ぼくしーBoxi あん肝さぁー
279
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's so hard!
280
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can I get the rabbit?
281
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, eh? why?
282
🔗
ぼくしーBoxi
283
🔗
ぼくしーBoxi [EN]This game is trush, I hate it
284
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ah, was it my fault?
285
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, did you use my coin?
286
🔗
ぼくしーBoxi [EN].... you....
287
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!!!
288
🔗
ぼくしーBoxi [EN]give me more
289
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, ah... this... omg
290
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, give me the middle!!
291
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok let's end it
292
🔗
ぼくしーBoxi お金
293
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this game is tiring, I'm gonna die
294
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hey let me out, I must not be here
295
🔗
ぼくしーBoxi コインめっちゃ減ったわねw
296
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wow this place is nice
297
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what's with this place?
298
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, the sound is good
299
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah the sound so good
300
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what's with you? you sad?
301
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm not gonna give you this
302
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I will give you this sound
303
🔗
ぼくしーBoxi [EN]oh?
304
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh- don't have money... I'm suffering-
305
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh... my heart hurts...
306
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco killed the bot earlier and that result is hurting her
307
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I killed both earlier...
308
🔗
ぼくしーBoxi [EN]should I do it again?
309
🔗
ぼくしーBoxi [EN]update my magazine for more load
310
🔗
ぼくしーBoxi [EN]gooooooo
311
🔗
ぼくしーBoxi [EN] give me more power-!
312
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this game sure has a nice sound
313
🔗
ぼくしーBoxi [EN] update magazine-!
314
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, my right arm already tired
315
🔗
ぼくしーBoxi 連打疲れそうw
316
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ahhhhhh more!
317
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok power up!
318
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hurry!!
319
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yabe, there's fast one!
320
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yabe yabe!
321
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I, I'm tired
322
🔗
ぼくしーBoxi 盛り上がってきたぁw
323
🔗
ぼくしーBoxi [EN]add taurett? how about the regular one?
324
🔗
ぼくしーBoxi [EN] taurett kun, you can do it!
325
🔗
ぼくしーBoxi [EN]okokok
326
🔗
ぼくしーBoxi [EN] why am I shooting without enemy?
327
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, do I have to do anti air? nvm, just the regular one is enough
328
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, how'd they become weak?
329
🔗
ぼくしーBoxi タレットくん有能
330
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think this is .. wait, enemy became stronger?
331
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, eh, hy!?
332
🔗
ぼくしーBoxi [EN]noooooo!?
333
🔗
ぼくしーBoxi
334
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I was killed by prof...
335
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I almost died in earlier defense battle?
336
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I thought I was alone
337
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I thought I was gonan die
338
🔗
ぼくしーBoxi ※今日のロボ子さんは調子確認配信とのこと
339
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me use a spray for throat
340
🔗
ぼくしーBoxi 2プッシュいく?
341
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this is not good
342
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- so ... the backup file don't mean it's the same me...
343
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the memory , I got more now I'm remembering more thing
344
🔗
ぼくしーBoxi お歌助かる
345
🔗
ぼくしーBoxi [EN]buwha!?
346
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what did fall?
347
🔗
ぼくしーBoxi [EN]not opening??
348
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok let's give up
349
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can I have something to destroy it?
350
🔗
ぼくしーBoxi 破壊神w
351
🔗
ぼくしーBoxi [EN] give me tool
352
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I get more achievement to it
353
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't tell me there's nothing towards it
354
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんの判断次第だよw
355
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- yabe, I'll go back
356
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol it was fast
357
🔗
ぼくしーBoxi [EN] why the return was so fast?
358
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I know I went furthere?
359
🔗
ぼくしーBoxi [EN] why was the going back so fast?
360
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this seems like not Japan
361
🔗
ぼくしーBoxi またこわすーw
362
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this feels good, it's like a stress reliever, give me 100 coin
363
🔗
ぼくしーBoxi [EN] give me 100 coin
364
🔗
ぼくしーBoxi [EN] GIVE ME COIN
365
🔗
ぼくしーBoxi めっちゃ進行度あがってるw
366
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- nothing I got
367
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, I wanna go to new place but the game percentage has been moving so fast
368
🔗
ぼくしーBoxi [EN]where should I go?
369
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, the cafe, I hate coffee
370
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but you want coffee? you're being fooled
371
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh---
372
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's saying something emotional thing
373
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm not good with games you know?
374
🔗
ぼくしーBoxi [EN]DESTROY
375
🔗
ぼくしーBoxi 破壊神w
376
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wow, is it good to destroy thing?
377
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, no kidding?
378
🔗
ぼくしーBoxi [EN] .... I destroyed one in the cafe? I thought I destroyed the one out
379
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it was fated to get destroyed
380
🔗
ぼくしーBoxi [EN]no, I am not alloed to end the game here!
381
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Ihave to have coins by selling the scrap!!! my heart can't take it if I keep destroying!
382
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんさぁw
383
🔗
ぼくしーBoxi [EN] give me , I will hit you
384
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I thought I can get a scrap
385
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me exchange the scra... eh!? 98%!?
386
🔗
ぼくしーBoxi [EN]NOT GOOD, I WILL GO UP!
387
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait,,,,,
388
🔗
ぼくしーBoxi まにあえー!
389
🔗
ぼくしーBoxi [EN]make a last move!?
390
🔗
ぼくしーBoxi [EN]WHAT!?
391
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん
392
🔗
ぼくしーBoxi [EN]where am I!?
393
🔗
ぼくしーBoxi [EN]please don't leave a thing!!
394
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I want to adventure more!!
395
🔗
ぼくしーBoxi そうなるのw
396
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I wanted to know more
397
🔗
ぼくしーBoxi [EN]why did I waste my last move on that!?
398
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what did I get!?
399
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol, now it's time for reveal my personality
400
🔗
ぼくしーBoxi お水えらい
401
🔗
ぼくしーBoxi ※今日のロボ子さんは喉の耐久テストも兼ねての配信とのこと、まったり診ていきましょう
402
🔗
ぼくしーBoxi [EN]”I will do what I can do with prof"
403
🔗
ぼくしーBoxi [EN]”must kill the sheep" eh???
404
🔗
ぼくしーBoxi わためぇ…
405
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what is with that?
406
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, Ican't stop my hand
407
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, yabe
408
🔗
ぼくしーBoxi [EN] "I will destroy the sheeps"
409
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I get it but my hand won't stop
410
🔗
ぼくしーBoxi [EN] may be this world is not allowed to make a lot of sheep
411
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Inori(prayer) is protecting the sheeps
412
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh????? fight???
413
🔗
ぼくしーBoxi [EN]why!?
414
🔗
ぼくしーBoxi [EN]THE DETROIT TRAUMA IS HITTING ME, WHAT'S WITH THIS!?
415
🔗
ぼくしーBoxi [EN]i HEARD THIS GAME DON'T HAVE THIS THING!? I HAVE TO DIE!?
416
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: use the commands to defeat her
417
🔗
ぼくしーBoxi [EN] "self destruct"??? what?
418
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Inori is stronger...
419
🔗
ぼくしーBoxi はやいw
420
🔗
ぼくしーBoxi [EN]"self destruct " then, yay, I beat you
421
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm sure I'm gonna lose for sure, so let's pick the peaceful choise
422
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah....
423
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I will head to you prof...
424
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I killed the sheep,,, and go for you
425
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Please don't hate my result prof...
426
🔗
ぼくしーBoxi [EN] game clear??? yabe... the BGM is really sad
427
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah...... my robo heart...
428
🔗
ぼくしーBoxi なんだろうねー
429
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: personality test incoming
430
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, what are these percentages? so smart
431
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah. these results are making me dizzy
432
🔗
ぼくしーBoxi 他の人と比べられてるのよ
433
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, so these are my result?
434
🔗
ぼくしーBoxi 自販機殴ったw
435
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol 2% of destroying the machine at the cafe
436
🔗
ぼくしーBoxi 哲学者なんだw
437
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol, "philosopher"
438
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol "kindness"??? what?!
439
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: kindness: 0
440
🔗
ぼくしーBoxi 壊してばっかりだったからw
441
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yabe, this is yabe
442
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I showed my robot side too much
443
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: the "philospher" type personality is really careful, and can make a wise decision
444
🔗
ぼくしーBoxi 自爆は正しい判断だった…?
445
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I was calm and hit the vending machine..
446
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Personality : Bancho (Leader)
447
🔗
ぼくしーBoxi ばんちょーw
448
🔗
ぼくしーBoxi [EN] .... this result don't have a kindness too
449
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, isn't the bancho and philosopher conflicting?
450
🔗
ぼくしーBoxi [EN]adventurer
451
🔗
ぼくしーBoxi 冒険家おめでとう
452
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Bancho personality: wll do anything to achieve their goal, will use destruction as a method too
453
🔗
ぼくしーBoxi 手段を問わない(自爆)
454
🔗
ぼくしーBoxi [EN] "thinking a lot and destroy" hm, not bad
455
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Adventurer personality: has a strong curiosity
456
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, there's more I haven't checkd!!!
457
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my hand....
458
🔗
ぼくしーBoxi 連打癖がw
459
🔗
ぼくしーBoxi [EN]my hand....
460
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh......
461
🔗
ぼくしーBoxi 見れるから安心してね
462
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, wait?
463
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, this this
464
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Eh?here's the result
465
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, I have to do another run? I wanna climb to the tree...
466
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but hmmm
467
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I've done a lot of trial and error, but I think the "bancho" side really is me
468
🔗
ぼくしーBoxi あってるねw
469
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think this is pretty right
470
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I'm not satisfied with the 0 kindness
471
🔗
ぼくしーBoxi [EN]why is my ethics rated as 0???
472
🔗
ぼくしーBoxi ロボットの部分がでたわねw
473
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but.... I can't help it
474
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hope I can have broader result
475
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I have to do it more runs
476
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wish my ethics rate will be more
477
🔗
ぼくしーBoxi 楽しみにしてるねw
478
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- thanks guys
479
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんの宇宙の土地がまた増えたわねw
480
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: fan bought a moon land for roboco
481
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: roboco has a star named after her
482
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now I learned I can speak with this tone, so when I'm ok, let me speak with this tone
483
🔗
ぼくしーBoxi 楽しかったよ~!
484
🔗
ぼくしーBoxi [EN]tomorrow, I wanna try cooking, so
485
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me cook and try
486
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wake up early a lot lately, so don't be late tomorrow ok?
487
🔗
ぼくしーBoxi HBD
488
🔗
里人B おつろぼでした~
489
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼ~!
490
🔗
ぼくしーBoxi
491
🔗
ぼくしーBoxi
492
🔗
ぼくしーBoxi みなさんもおつろぼー!See you guys tomorrow morning-!