トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【ただいま】引っ越し完了!ただいまああああああああああああ【ホロライブ/#ロボ子生放送 】

時間
icon チャンネル名 チャット
1
🔗
里人B ロボ子さんお帰りなさい待機〜!
2
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんおかえりー!おかえりー!(素振り)
3
🔗
ぼくしーBoxi おかえり!
4
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving To My New Placeeee! I'm Baaaaaaaaaaaaaaaack!!!
5
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack
6
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack
7
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Message at the description of this stream: I'm being burried alive by the box... box....
8
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack
9
🔗
ぼくしーBoxi 充電中
10
🔗
ぼくしーBoxi あと10分!
11
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack
12
🔗
里人B 充電中
13
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack
14
🔗
ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
15
🔗
ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
16
🔗
里人B ろぼ…ろぼ…
17
🔗
ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
18
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 ちょっとまって;;;OBSくんが;;
19
🔗
ぼくしーBoxi 了解!
20
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait a sec guys, the OBS is ;;;;
21
🔗
ぼくしーBoxi OBSがんばれー!
22
🔗
里人B 了解ですよ〜!
23
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack
24
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: OBS kun is being as it is, please wait for her and cheer for the OBS
25
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 接続と再接続くりかえしてるうう;;;まって;;
26
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 準備ばんたんなんお;;
27
🔗
ぼくしーBoxi 了解
28
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's keep being DC and connected ;;; wait;
29
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was fully ready;;;;;;
30
🔗
ぼくしーBoxi OBSくんがんばれー!
31
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん落ち着いてふぁいとよー!
32
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack
33
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: OBS-kun is being as it is. please wait for a while (by Roboco-san)
34
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack
35
🔗
ぼくしーBoxi was gifted a membership by 騎空士もや
36
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Twitter:Roboco-san has posted what happened to her OBS
37
🔗
ぼくしーBoxi [EN] From Twitter: Let me restart my PC
38
🔗
ぼくしーBoxi ギフトありがとうございます!
39
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco-san's OBS is being bad, please wait. If you wanna see what's going on, check the twitter
40
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco-san's OBS is being bad, please wait. She's rebooting the PC at the moment. If you wanna check what's going on, check her twitter
41
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 ん??も、もしかして。。。。
42
🔗
ぼくしーBoxi え?
43
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 原因が・・・・・
44
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hey, wait.... may be...?
45
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I get what happened
46
🔗
ぼくしーBoxi おっと?
47
🔗
ぼくしーBoxi PON?w
48
🔗
ぼくしーBoxi きちゃああああああ
49
🔗
里人B きた!!
50
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack
51
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Message at description: I'm being burried by the boxes... boxes....
52
🔗
ぼくしーBoxi おかえりなさい!
53
🔗
ぼくしーBoxi 初手PONだったかw
54
🔗
ぼくしーBoxi [EN] From Twitter: Sorry, it was my PON at the first move, loooooooool I'll explain it on stream,,,,,, let me show you what I got, you guys beeen wating for me right!???
55
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: What happened earlier?: It was Roboco-san's PON being OBS failure
56
🔗
ぼくしーBoxi はろーぼー!
57
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack
58
🔗
ぼくしーBoxi ここすき
59
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack
60
🔗
ぼくしーBoxi はろーぼーおかえり!
61
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was really in a panik
62
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Hello-bo-!
63
🔗
ぼくしーBoxi 治ってよかったw
64
🔗
里人B はろーぼー!!
65
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm back guys, didn know I was gonna have another break
66
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that really gave me sweat
67
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I tweeted what happened
68
🔗
ぼくしーBoxi [EN] then I mentioned everyone
69
🔗
ぼくしーBoxi 花火でてるw
70
🔗
里人B 美しくなってる!
71
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and it was all my bad, it was my PON
72
🔗
ぼくしーBoxi [EN] see this? there's fire work sparks on my head
73
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really love this, isnt it emotional effect?
74
🔗
ぼくしーBoxi ぱちぱちしてんねぇw
75
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I moved house, and now I got the new light on top left of my room
76
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, now my mouse is really moving
77
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I'm too bright
78
🔗
ぼくしーBoxi
79
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I can't control my self
80
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm too bright
81
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ok then, I'm Roboco, we stareted from being PON
82
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm back from the house
83
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so then, how's this???
84
🔗
ぼくしーBoxi すごいきらきらしてる
85
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you know hwat happened?
86
🔗
ぼくしーBoxi [EN] i had difficulty connecting the net work, my obs was complaining
87
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the answer was simple, I noticed it when I restareted
88
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you know hwat do you need to do when you are starting the stream?
89
🔗
ぼくしーBoxi [EN] when you play the youtube stream, you gotta put the passord right?
90
🔗
ぼくしーBoxi
91
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I totally forgot to press it
92
🔗
ぼくしーBoxi [EN] did not fill the passwword, no wonder why, lol
93
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was all my fault
94
🔗
ぼくしーBoxi [EN] i APPOLOGIZED TO MANAGER CHAN
95
🔗
ぼくしーBoxi [EN] PLUS THRE WAS MORE PROBLEM GUYS
96
🔗
ぼくしーBoxi どれよ?w
97
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you know what it is?
98
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see my house is...
99
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there was a mistake with the wirings
100
🔗
里人B あぁ〜…
101
🔗
ぼくしーBoxi [EN] My house became really weak by mistake
102
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my net speed got only 2 digit
103
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I got a contract with the fastest one, but it turned out to be the weakest one
104
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that's wrong right? I quited the Nuro you see
105
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Nuro had issues in japan
106
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I've updated to a better network, but .. why?
107
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, it was 89mb or something, I worry a lot
108
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm worried with the net work
109
🔗
ぼくしーBoxi thanks guys
110
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh? it's not reacting to the superchat right?
111
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what's wrong wit h firework?
112
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, I gotta put the firework
113
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me apply the fire work
114
🔗
ぼくしーBoxi [EN] then i will show up
115
🔗
里人B
116
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I activated the fireworks when it reacts to the comment
117
🔗
ぼくしーBoxi [EN]O K HERE IT GOESS YAAAAAAAY
118
🔗
里人B 輝いてる!
119
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, don't say I'm sparking because I shorted
120
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, don't you like the emotional feel of it?
121
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me adjust it later, I think I can't use it more
122
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's good effect isn't it?
123
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I just noticed this update so I applied it opn me
124
🔗
ぼくしーBoxi [EN] isn't it cute?
125
🔗
ぼくしーBoxi [EN] didn't know there was this kind of effect? wait, what's wrong with my mouth?
126
🔗
ぼくしーBoxi [EN] mouth??? ms. Mouth???
127
🔗
ぼくしーBoxi
128
🔗
里人B あんぐり子さんかわいい
129
🔗
ぼくしーBoxi [EN]can it get fixed?
130
🔗
ぼくしーBoxi おかえり
131
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I've showed many things I shouldn't be showing
132
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, so that is it
133
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this is how I can set it up again
134
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the time has changed me, I became more emotional llook
135
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'll ask the mangement team what I can do with my mouth
136
🔗
ぼくしーBoxi ロボコさん暖かくなったねw
137
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't look at my mouth
138
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't feed me as if I'm a goldfish
139
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm waiting for the food, aaaaa
140
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
141
🔗
ぼくしーBoxi アーカイブでずっと聞いてたわよ
142
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, why am I sparkling?? why??
143
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you miss me??
144
🔗
ぼくしーBoxi 全体的にラグいかも
145
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, the comment seems laggy?
146
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, maybbe it's laggy tonight
147
🔗
ぼくしーBoxi [EN] may e I made a set up mistake?
148
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- may be my network is being shortened
149
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- may be the network is haing issue
150
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hey dont check my mouth, just stare my eyes
151
🔗
ぼくしーBoxi
152
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, what's making me slow? may be I'm speaking from future
153
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, you won't fall for me? I'm this cute?
154
🔗
ぼくしーBoxi すごいクリアだよ
155
🔗
ぼくしーBoxi [EN] guys, did you notice my voice is really clear isnt it??
156
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I got a perfect sound proof room now
157
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but... what was it?
158
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but if I opened the exause fan, it's gonna be so noisy
159
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can you guys hear it??? it's noisy!
160
🔗
里人B 生活音たすかる
161
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I don't open the exhause fan, so it's quiet
162
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm not putting the desktop near that place
163
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and I think that's gonna make the asmr more clear
164
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I bought those item that the actual VA's using
165
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so I have a perfect room for streaming now
166
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna do more ASMR soon
167
🔗
ぼくしーBoxi やったぜ!
168
🔗
ぼくしーBoxi [EN]tbh, I din't know there's such a thing
169
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, there are many thing happened, sad and happy things too
170
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I was doing all streaming all along
171
🔗
ぼくしーBoxi [EN] then I totally don't know what I can do
172
🔗
里人B うんうん
173
🔗
えがった
174
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, when I moved to a new place, my heart was calm
175
🔗
ぼくしーBoxi [EN] then I had a moment I really want to stream
176
🔗
ぼくしーBoxi 判断偉い
177
🔗
ぼくしーBoxi [EN]While I was on break, I went to Universal studio with the holomems too
178
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think some of you heard about it
179
🔗
里人B また楽しそうなメンバーだ!!
180
🔗
杖買った?
181
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was my first time going to the USJ (universal studio japan
182
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's a rare team right? me, Flare, Korone, and Ayame
183
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, Flare prepared a game for us while moving too
184
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, I remember I won in the boardgame in a weird way
185
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Flare is really nice, they were all nice
186
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I really love the roller coaster, and,, you see?
187
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was on our day 2, I got sick, I had too much fun on the day 1
188
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
189
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, when I get excited, I easily get sick
190
🔗
ぼくしーBoxi [EN] then you know what happened? Korone was taking care of me, and guided us when I was ok
191
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, I'm the kind of robot who gets overheat when the day before going on a field trip
192
🔗
誰の杖買ったー?
193
🔗
里人B いいな!いいなぁ!
194
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, it was really fun, I enjoyed the harry potter park, nintend o park, and yes, the onsen!
195
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I really enjoyed it. I was the one who wakes up on 5 am and take onsen
196
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I got sick, lol
197
🔗
ぼくしーBoxi [EN] no, it's not sick, it was the fun fever
198
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you really miss it? yeah, ahahahaha
199
🔗
ぼくしーBoxi 楽しんで何よりw
200
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, I went to my granny's plce too
201
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and to the other place too
202
🔗
里人B おお〜!
203
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I remember I went to the breeder's house
204
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was in the urban zone
205
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I thought we were going to the hometown of breader with the car
206
🔗
里人B ガチな田舎だ…
207
🔗
ぼくしーBoxi [EN] .... we needed to use a train that only arrives 1 hour once
208
🔗
Kureiji Ollie Ch. hololive-ID SENPAI OKAERI!! <3
209
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was sooooo urban zone
210
🔗
里人B きさらぎ駅!?
211
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was creepy there at the station
212
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and I was doing a stupid thing
213
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I had to ride on the 16:45 train
214
🔗
ぼくしーBoxi [EN] oh, ollie-! let's play again!
215
🔗
ぼくしーBoxi [EN] then you know what happened?
216
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there was a stranger too, he was checking the time
217
🔗
里人B ん?
218
🔗
ぼくしーBoxi [EN] then you know what happened? I noticed that the 16:$5 will be earlier, and you know what I did? I missed the train
219
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I thought it's easy, .... you know? that was mistake
220
🔗
ぼくしーBoxi [EN] THE NEXT TRAIN DIDN'T COME
221
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I thought the next train will be coming in 3 min
222
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ...... I MISSEEN IT, IT WAS 17;35
223
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I checked the wrong time
224
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanted to ride on the train and checked it, that time was meant for the other lane
225
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I was bit feeling down, the time passes really fast
226
🔗
里人B 田舎だと特にですね…山とかあるから
227
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was 17:00 at then, then after 1 hour, it's all dark already
228
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was too shy for my mistake, that made me don't wanna call the breader-san
229
🔗
里人B ホラー映画の導入みたいになってるww
230
🔗
ぼくしーBoxi [EN] then I made a record for me, because I thought I was gonna die, it was too dark
231
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but the place was so nice you know?
232
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the mountain was so beautiful
233
🔗
里人B したのねww
234
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm so happy when I noticed when there was abeautiful toile
235
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I used it because I was so hyped, I don't know why
236
🔗
ぼくしーBoxi
237
🔗
ぼくしーBoxi トイレはセーブポイントだからしかたない
238
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I went to the USJ, and get hooked to the snoopy
239
🔗
里人B うんうん
240
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and I'm really thankful for Korone guiding me
241
🔗
ぼくしーBoxi [EN] then I got into snoopy
242
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I bought a big snoopy
243
🔗
里人B スヌーピーかわいいよねww
244
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and arranged my toilet into snoopy
245
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I bought many snoopy goods, now my toiletries are all snoopy
246
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see,, it was all gray before, but now it's all filled with snoopy
247
🔗
ぼくしーBoxi テンション上がっちゃうじゃんw
248
🔗
里人B かわいい
249
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, it was cute
250
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I also bought the cloth for day 2
251
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I collected many snoopy outfit
252
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and I was like all snoopy with harry potter robes and wond
253
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, when I bought the wond, I cried
254
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, the little kitty was named "Newd" the protaganist of the magical beast
255
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, I casted a spell with it, I bought it as a remebrance of him
256
🔗
ぼくしーBoxi 大事にしよ
257
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, the bgm got away too
258
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I made a good memory with it
259
🔗
ぼくしーBoxi [EN] sorry, all went silent
260
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't worry I'm ok
261
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, when I took the break, I put away all my sadness
262
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, my mouth looks stupid
263
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, lol, I was making stupid pose, no
264
🔗
里人B かわいい
265
🔗
ぼくしーBoxi ゆっくりしとくといいわよ
266
🔗
ぼくしーBoxi [EN] when your sad, you can cry, when you are happy, just enjoy it
267
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, I will be ok. everything is precious
268
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'll be back on streaming
269
🔗
ぼくしーBoxi [EN] thanks for waiting for me guys
270
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, the camera might be reacting to me
271
🔗
里人B ロボ子さんいつもありがとう
272
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, talk about choco sensei
273
🔗
ぼくしーBoxi 鍋たべる?
274
🔗
ぼくしーBoxi [EN] talk about the hot pot
275
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I didn't know Choco sensei invited me to that place
276
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was 3 min before the Subaru, Ui, Choco stream
277
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and I was like" don't call me to the dark hot pot party!
278
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so I made her promise to make a hot pot for me next time, sad, I was already full on that time
279
🔗
ぼくしーBoxi [EN] next time, I'll challenge, I like the dark hot pot party
280
🔗
ぼくしーBoxi [EN] tbh, I don't like sweet food
281
🔗
ぼくしーBoxi [EN] may be if I was hungry, I can eat that hot pot they made
282
🔗
ぼくしーBoxi [EN] since I moved to a new place, I haven't cook in a while
283
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I wanna cook
284
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so I wanna do cooking stream too, and asmr, and pokemon
285
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I bought a hot pot for solo too!
286
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my kitchen is really clean! I really wanna play pokemon so bad
287
🔗
ぼくしーBoxi 2日かかった人もみたわよ
288
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna sing, too
289
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I got more songs I wanna sing too
290
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I started listening to more singer while on break, so I wanna sing it some they
291
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I bought violet version
292
🔗
ぼくしーBoxi まじかー!
293
🔗
里人B ロボ子さんとミライドンのシナジーもある!
294
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I bought violet! my favorite pokemons are there
295
🔗
ぼくしーBoxi [EN] count on my next karaoke stream
296
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wonder which version is popular?
297
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, I wanna play the fps games too
298
🔗
ぼくしーBoxi えぺ…w
299
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I don't have courage on playing APEX
300
🔗
ぼくしーBoxi 12月新シーズンだね>すpら
301
🔗
ぼくしーBoxi [EN] talk about splatoon, I haven't played it it is still in the box
302
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, so sad, I wasn't able to play splatfes
303
🔗
ぼくしーBoxi [EN] tbh, I wanna do overwatch too, I was watching Towa's stream
304
🔗
ぼくしーBoxi [EN] gundam? I think I can do it, too many characted
305
🔗
ぼくしーBoxi ちょうど無料期間だね
306
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I played the OW 2-3 times, then I don't know match
307
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I know the rule, I watch the tourney
308
🔗
ぼくしーBoxi [EN] fortnite? h,,,,
309
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm highspec youk now?
310
🔗
里人B あっ
311
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but the problem is my network, it's only 2 - digit you know?
312
🔗
ぼくしーBoxi いいよー
313
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me do a speed test stream tomorrow ok?
314
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna see how it goes
315
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- I hate my netspeed now
316
🔗
ぼくしーBoxi [EN] pokemon? there's online?
317
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's ok if I got only 80 speed
318
🔗
ぼくしーBoxi [EN] aquarium? I have the package
319
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's cute so I have it
320
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wana play it
321
🔗
ぼくしーBoxi みたい!
322
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's being an item for my room to llok cool
323
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, it's like a painting on my wall now
324
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Robo-rium? wanna have it?
325
🔗
ぼくしーBoxi みたいw
326
🔗
ぼくしーBoxi [EN]done with the moving, but
327
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, wait guys listen
328
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there was a thing that really surprised me
329
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, there's a leader for moving team right?
330
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's a leader on the business on moving packages right?
331
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the name was familiar for me
332
🔗
ぼくしーBoxi YAGOO!?
333
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was the name I know, that surprised me
334
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was the toally same name with the manager team of hololive
335
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but the face is different lol
336
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that really surpirsed me, having exact same name, and gender
337
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, it's not yagoo, it can't be him, lol
338
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that's gonna be funny if YAGOO had a side line
339
🔗
里人B
340
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wanna test him if he gets noticed
341
🔗
ぼくしーBoxi ハリセンボンかな?w
342
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, I saw that prank, lol.
343
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that harisenbon, the comedian working as a bakery, and testing the others if they notice
344
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna see if YAGOO do that prank too
345
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm sure YAGOO will be fully smiling while at work
346
🔗
ぼくしーBoxi [EN] may be YAGOO might put a poster on shop so he'll get noticed
347
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah,,,, this moment, is really, I missed it
348
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I got tons of things to sy, but I forgot
349
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, when I drink water my face gets bright
350
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
351
🔗
ぼくしーBoxi [EN] did I sparkle?
352
🔗
ぼくしーBoxi [EN] may be the superchat makes my face shiny
353
🔗
ぼくしーBoxi [EN] or may be my net is slow
354
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I
355
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I
356
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'll fix my mouth
357
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, now I'm shining, how's htat?
358
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this is it, the new feature
359
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this mouth is just only for today
360
🔗
里人B かわいい
361
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so cute isn't it?
362
🔗
ぼくしーBoxi [EN] nah, my jaw isn't misplaced
363
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really wanna play pokemon
364
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I saw a spoilers a bit
365
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I saw 2 pokemon
366
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there are too many new pokemon and a new characters right?
367
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, the grass pokemon will take bath, not standing
368
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can we feed pokemon this time?
369
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna wash the grass pokemon
370
🔗
ぼくしーBoxi
371
🔗
ぼくしーBoxi #ニャオハ洗いたい
372
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm gonna take the grass pokemon to bath
373
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I learned that you don't have to follow the gym in order right?
374
🔗
ぼくしーBoxi レイドはテラスたるであるよ
375
🔗
里人B ギロチンあっ…
376
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, don't tell me there's a instant kill
377
🔗
里人B ロボ子さん特効だから…
378
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- I hate it, why am I always cursed with the instant kills
379
🔗
ぼくしーBoxi 30は運命よ
380
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, so I can pick on any gym leader I wanan fight?
381
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, it's team star this time?
382
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I can't dislike the villains in the pokemon series
383
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wonder what would the team star do
384
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really can't guess what does the team star would do
385
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm gonna take time a lot to do a chacter making
386
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so I'm not gonna prepare it off stream
387
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm gonna do everything on stream
388
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can I fix the character making
389
🔗
ぼくしーBoxi 2日かけてる人もいるから大丈夫よw
390
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can fix it while making? ok I'm gonna be serious on making the character
391
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, I'm gonna make it loli
392
🔗
里人B 髪型も簡単に変えられるから楽ですよ~
393
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, I can cross dress there?
394
🔗
ぼくしーBoxi できるよ
395
🔗
ぼくしーBoxi 男の娘ガチ勢とかもいるよ
396
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and later, on the mem. only stream, I wanna test a lot
397
🔗
ぼくしーBoxi [EN] It's gonna be from 22:))(JST)
398
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so let's talk later ok?
399
🔗
里人B 嬉しい!!
400
🔗
ぼくしーBoxi [EN] no no no, stop
401
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Chacha is trying her best to open the door
402
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, when Iw as moving, there was a wire that has been cut
403
🔗
里人B あら〜!
404
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was Chacha' fault, she was chewing the wire
405
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so there's NO MORE ROOM for Chacha in my stream
406
🔗
ぼくしーBoxi [EN] then I noticed another one too
407
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, there's a floor right? I put carpet and matteress on my chair
408
🔗
ぼくしーBoxi [EN] then I noticed there were too many things Chacha hid
409
🔗
ぼくしーBoxi [EN] she was hiding too manything in my places, at also under my bed
410
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I noticed Chacha stole my rubber band(hair bands) there were like 15 of them
411
🔗
ぼくしーBoxi [EN] There were 15 black hair bands, Chahca, you hid my treasuere
412
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now I get back my hair bands
413
🔗
ぼくしーBoxi ちゃちゃ、め!
414
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but Chacha is ok. seems like she' already relaxing in my new place
415
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was worried if she can do it
416
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Chacha , no you don;t wanna sell my hair band
417
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, when I moved to this new place, she was not going out from the cge
418
🔗
ぼくしーBoxi [EN] plus, I got surprised by the house moving team, there were 2 woman, they were cat lover too
419
🔗
ぼくしーBoxi [EN] they took nice care o Chahca's belongings
420
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and... I made a mistake, I should've thrown unncessary things before moving
421
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I brought all of them together to me
422
🔗
ぼくしーBoxi あkんw
423
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can't throw away my belongings
424
🔗
ぼくしーBoxi 消費期限は大丈夫?
425
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think if Lui came to my place, she's gonnathrow away more things now
426
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, I can't call my house keeper before, she was like my mother to me
427
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and she was really young, she surpirsed me, she were my mama
428
🔗
ぼくしーBoxi [EN] her age is like my mama, but she looked really young
429
🔗
ぼくしーBoxi [EN] she taught me the things I really needed to know
430
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and... I threw away my old things
431
🔗
ぼくしーBoxi 増えてるじゃんw
432
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, I have more things now, and threw away old staff
433
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but don't worry, I threw away many boxes
434
🔗
カグラナナchannel/ななかぐら おかえりーーー!!
435
🔗
里人B !?
436
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I was there , the old place , for 2 years. let me confess, there were 2 boxes not opened
437
🔗
ぼくしーBoxi [EN] no, it's not food, don't worry. ha? lol I did open it here!
438
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm doing my best
439
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hey, guys trust me, don't underestimate me! ...it's not yet opened
440
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wanna do unpackaging stream? lol
441
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, this room is completely sound proof
442
🔗
ぼくしーBoxi お?
443
🔗
里人B また捨てられちゃう…
444
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I have an off stream collab with takane lui
445
🔗
ぼくしーBoxi [EN] no please, don't throw away my things, all I want her is to cook for me
446
🔗
ぼくしーBoxi 楽しみだなぁw
447
🔗
ぼくしーBoxi [EN] no.... my room is pretty clean
448
🔗
里人B
449
🔗
ぼくしーBoxi [EN]am I wearing cloth?... I'm wearing
450
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm wearing Chiikawa big cloth... so I'm not wearing pants
451
🔗
カグラナナchannel/ななかぐら ある
452
🔗
ぼくしーBoxi 雑ぅ!ww
453
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but the girls are alazy you know?
454
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I bought the Chiikawa t-shirt,
455
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't worry, many girls don't wear pants, we're lazy
456
🔗
里人B !?
457
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't worry there's a pants prepared in front of the door
458
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this is the reality, check the it out guys
459
🔗
ぼくしーBoxi 助かる
460
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, I think I might destroyed oour dream guys, but Roboco won;t wear pant. hey I wear underwear but not the pants
461
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I wear the short pants though
462
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm wearing the tummy warmer, so it's helping me
463
🔗
里人B かわいい
464
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now? I'm wearing Chiikawa t-shirt which The chiikawa is being eaten
465
🔗
ぼくしーBoxi [EN] nd now I got many snoopy T's too
466
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I like momonga from Chiikawa
467
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
468
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, what, you wanna make a roboco take care game?
469
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think in that game, I'm not gonna wear the pants
470
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm gonna deny wearing the pants, lol
471
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I'm gonna deny the outfit game, especially tha pants
472
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, I'm sure I'm gonna deny wearing pant,s lol
473
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think if you made me wear pants, I'm gonna cry
474
🔗
ぼくしーBoxi [EN] may be if there's a Robo-lium, it's gonna be like
475
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh- so you guys want me to stay healthy, so doyou want me wear pantS?
476
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think you guys might gonna use the yahoo questions to ask how to make me wear pant
477
🔗
ぼくしーBoxi [EN] oh yes, I watched a new anime guys
478
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I started watching hunter x hunter
479
🔗
ぼくしーBoxi まじか!
480
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yeah, I'm watching the one streaming now
481
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I like Kurapka
482
🔗
ぼくしーBoxi [EN] many surprised me, tbh, I thouhgt Kuirua was enemy, he was on our side
483
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that really surprised me
484
🔗
ぼくしーBoxi まじいい子なんすよ…
485
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I thought it was from the dragon ball enemy he was on our side
486
🔗
ぼくしーBoxi [EN] tthen I'm sure everyone will be excited for the next episode
487
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'd prefer Kirua more over than Gon
488
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so far my oshi is Kurapika
489
🔗
里人B
490
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I like Kurapika because of the anime's influence. Gon-san? that really surprised me
491
🔗
ぼくしーBoxi 呼んだでてあとき一番びっくりしたよ、ゴンさんw
492
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was so surprised gon becoming Gon-san
493
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and I kind aliked Hisoka when he was not on that hairs style
494
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really like Kurapika, I love the voice
495
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm already getting excited for the next episode. I like Leorio, I want him as a friend, that's all
496
🔗
ぼくしーBoxi [EN] tbh, I know Bisuit, I used to play puzzle and dragons
497
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I stareted reading the comc, I had a misunderstanding
498
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I thought the fortune teller was Biscuit
499
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ... and it was wrong, ah, yes, it was Neo
500
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I never thought it was a different character
501
🔗
ぼくしーBoxi [EN] reading it, made me more interested
502
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, I remember there's a muscular one in hololive too
503
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, 1 hour really?
504
🔗
ぼくしーBoxi はyいなぁ
505
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, that was fun
506
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wonder when will be the new episode coming
507
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Aki is always plyaing splatoon, I know that
508
🔗
ぼくしーBoxi あと1よ
509
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I saw her playing, it's really heart touching
510
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and yeah youtube really changed a lot
511
🔗
ぼくしーBoxi 12月からよ
512
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, yabe, Dec 1 is my mom's b-day
513
🔗
ぼくしーBoxi お誕生日おめでとう!
514
🔗
ぼくしーBoxi [EN] sorry guys, I can't stream on Dec. 1, it's my mom's b-day
515
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, it's happy b-day mommy
516
🔗
ぼくしーBoxi [EN] YouTube really changed a lot
517
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's hard to get used to it know
518
🔗
ぼくしーBoxi そういえば水性の魔女はみたの?
519
🔗
ぼくしーBoxi [EN] btw, my big bro robo has a b-day on marry chirst mas and happy new year
520
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, I feel bad for him
521
🔗
ぼくしーBoxi わかるよ…
522
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can relate for him, people celebrates his b-day x-mas and newyear all together, so sad
523
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hey don't spoil me for the upcoming updates
524
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I got a new sound proof room, so I wanna test it a lot of things
525
🔗
ぼくしーBoxi 楽しみにしてるー!
526
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so guys, see you mems. from 22PM(JST)
527
🔗
ぼくしーBoxi おかえり!
528
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was a long time, but thanks for waiting for me
529
🔗
里人B こちらこそ!!
530
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, the moving was planned in the early november
531
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but there were many htings happened, so sorry for keepig you guys wait
532
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんが元気になって何よりよ
533
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so then, I'll talk about more details later
534
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna test games from tomorrow
535
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so thanks for all guys
536
🔗
里人B はーい!
537
🔗
ぼくしーBoxi [EN] see you guys from 22PM later
538
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I gotta makesome thubnails too
539
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'll do the superchat reading later
540
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, Subaru? ok I have story later
541
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼー!
542
🔗
ぼくしーBoxi [EN] See you guys again!
543
🔗
ぼくしーBoxi [EN] see you guys later, thanks!
544
🔗
里人B おつろぼでした〜! ロボ子さんいつもありがとう!!
545
🔗
ぼくしーBoxi みなさんもおつおやろぼーG'night guys-
546
🔗
ぼくしーBoxi またあとでー! See youguys later-!