トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【 VALORANT 】大会本番楽しんでえいえいお~🐶 #ラッシュパトラッシュWIN【ロボ子さん /ホロライブ】

時間
icon チャンネル名 チャット
1
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 暖かいコメントで応援!!!よろしくおねがいします!がんばるぞ~!
2
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばれー!!
3
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Pinned Comment: Please cheer us with heartful comment!!!!!!!
4
🔗
ぼくしーBoxi 大会前の公式水着配信も楽しみね…
5
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【VALORANT】Let's Enjoy The Tournament Hurray Hurrah GO~hololive × VALORANT MEETUP powered by Holizontal【#ラッシュパットラッシュWIN (Rush Patrash WIN)】
6
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Pinned Comment: Please cheer us with heartful comments!!! Please! Gonna do our best~!
7
🔗
ぼくしーBoxi ラッシュパットラッシュがんばれー!!
8
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【VALORANT】Let's Enjoy The Tournament Hurray Hurrah GO~hololive × VALORANT MEETUP powered by Holizontal【#ラッシュパットラッシュWIN (Rush Patrash WIN)】
9
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Pinned Comment: Please cheer us with heartful comments!!! Please! Gonna do our best~!
10
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんふぁいとぞー!!楽しんでこー!
11
🔗
ぼくしーBoxi ラッシュパトラッシュがんばれー!!
12
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【VALORANT】Let's Enjoy The Tournament Hurray Hurrah GO~hololive × VALORANT MEETUP powered by Holizontal【#ラッシュパットラッシュWIN (Rush Patrash WIN)】
13
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Pinned Comment: Please cheer us with heartful comments!!! Please! Gonna do our best~!
14
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Team name of Roboco's team: ラッシュパトラッシュ (Rush Patrash)
15
🔗
ぼくしーBoxi The main camera stream is held at the official channel, and yeah, it's a promotional tournament for valorant
16
🔗
ぼくしーBoxi it's team rush patrash (Roboco's team) VS "Sore ga daiji (That's important)" (Towa's team)
17
🔗
里人B ロボ子さん応援してますよ!!
18
🔗
ぼくしーBoxi [EN] From twitter: It's about to start~!! Cheer for us Gotta do my best!!!!!!!!
19
🔗
ぼくしーBoxi let's have fun and enjoy!
20
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【VALORANT】Let's Enjoy The Tournament Hurray Hurrah GO~hololive × VALORANT MEETUP powered by Holizontal【#ラッシュパットラッシュWIN (Rush Patrash WIN)】
21
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Pinned Comment: Please cheer us with heartful comments!!! Please! Gonna do our best~!
22
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんふぁいとー!ラッシュパトラッシュWIN!
23
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふ!
24
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Pinned Comment: Please cheer us with heartful comments!!! Please! Gonna do our best~!
25
🔗
ぼくしーBoxi 本配信始まったからそろそろだ…!
26
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Announcement: The main channel's stream has started so the stream is about to start!
27
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふー!
28
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばれー!!
29
🔗
Roboco Ch. - ロボ子
30
🔗
ぼくしーBoxi
31
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんは高性能ぞ!がんばれーー!
32
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Pinned Comment: Please cheer us with heartful comments!!! Please! Gonna do our best~!
33
🔗
ぼくしーBoxi
34
🔗
ぼくしーBoxi
35
🔗
ぼくしーBoxi #ラッシュパトラッシュWIN (hashtag of roboco's team)
36
🔗
ぼくしーBoxi
37
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【VALORANT】Let's Enjoy The Tournament Hurray Hurrah GO~hololive × VALORANT MEETUP powered by Holizontal【#ラッシュパットラッシュWIN (Rush Patrash WIN)】
38
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Pinned Comment: Please cheer us with heartful comments!!! Please! Gonna do our best~!
39
🔗
ぼくしーBoxi チョットダケネ
40
🔗
ぼくしーBoxi リルビ
41
🔗
里人B ロボ子さんふぁいとですよ〜!
42
🔗
ぼくしーBoxi チョットダケネ
43
🔗
ぼくしーBoxi リルビリルビリルビモー
44
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Pinned Comment: Please cheer us with heartful comments!!! Please! Gonna do our best~!
45
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばれー!!!楽しんでこー!!!
46
🔗
ぼくしーBoxi ここすき
47
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 ありがとおおおおおおおおおお
48
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【VALORANT】Let's Enjoy The Tournament Hurray Hurrah GO~hololive × VALORANT MEETUP powered by Holizontal【#ラッシュパットラッシュWIN (Rush Patrash WIN)】
49
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 3分ちえんです!!!!くううううううううとどけええ
50
🔗
ぼくしーBoxi はーい!
51
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 ここふらいんぐしました
52
🔗
Roboco Ch. - ロボ子
53
🔗
ぼくしーBoxi [EN]From Roboco: there's 3 min delay!
54
🔗
ぼくしーBoxi
55
🔗
里人B 3分後のロボ子さんふぁいと〜!
56
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I did a flying here
57
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Sorry, there's a delay in the stream, so it's like 3 min late
58
🔗
ぼくしーBoxi [EN] currently, I am listening to the official chann;el's reaction
59
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【VALORANT】Let's Enjoy The Tournament Hurray Hurrah GO~hololive × VALORANT MEETUP powered by Holizontal【#ラッシュパットラッシュWIN (Rush Patrash WIN)】
60
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and today's the day! thanks for the gifts and superchat guys!
61
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm really nervous-
62
🔗
ぼくしーBoxi すーはーすーはーしてこ
63
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm nervous and sad, the chat is 3 min late, so kind a sad
64
🔗
ぼくしーBoxi 三分後のロボ子さんみってるー!?
65
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Tonight's general hashtag is #ホロヴァロ (holovalo
66
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you see, there's sad thing happened
67
🔗
ぼくしーBoxi おや?
68
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, the pokemon sleep was glitching, and it counted me only slept 6 min
69
🔗
ぼくしーBoxi どうしてw
70
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was shocked, snorlox...
71
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, wait, that's cool
72
🔗
ぼくしーBoxi vwait, I'm still playing little bit no?
73
🔗
ぼくしーBoxi そんなにw
74
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco is streaming with 3 min delay
75
🔗
ぼくしーBoxi カタカタたすかる
76
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I'm worried with the chat
77
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, can we... ahahaha I'm talking in the chat
78
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm talking with the chat from the 3 min earlier
79
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, ok mic is muted
80
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばれー!!!
81
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 きゃらぴっくのはなししてる
82
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I'm excited, and my hand is sweating
83
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 うそかほんとか
84
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I just bought a mouse pad for summer, it's too clean and I feel weird
85
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so I am using the old dirty mouse pad
86
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, my hand is sweating
87
🔗
ぼくしーBoxi 今は古いのつかってこ
88
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- I'm sad, I can see your reactions 3 min later
89
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm from 3 min later
90
🔗
ぼくしーBoxi [EN] everyone is ... hm, seems like many doesn't know about valo much
91
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahhhhhhh
92
🔗
ぼくしーBoxi [EN]sad, I only slept 6 min, it's super short sleep
93
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, snorlax talk, you finally followed me
94
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can't catch up ith the conversation
95
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: 3 min delay
96
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, no kidding? there's 5 min delay?
97
🔗
ぼくしーBoxi 五分ずれならうどんもできるね
98
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I was flying a lot?
99
🔗
ぼくしーBoxi [EN]no kidding i just said hello-bo-??
100
🔗
ぼくしーBoxi どこ読んでるのw
101
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm currently hiding, and the 3 min me is saying : I'm hiding
102
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm confused
103
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Guess what I'm talking in 3 min later
104
🔗
ぼくしーBoxi 緊張してる話かな?
105
🔗
ぼくしーBoxi [EN]currently talking about teh character pick
106
🔗
ぼくしーBoxi [EN] kidding, I lied
107
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I'm lying from future
108
🔗
ぼくしーBoxi [EN] did I trick you guys?
109
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ahahahahaha
110
🔗
ぼくしーBoxi 未来にとべよー!
111
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, the chat now it talking about the mouse pad
112
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 wwwwwww
113
🔗
ぼくしーBoxi マウスパッドは慣れてるほうがいいわねw
114
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 ばれた!
115
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think I prefer the dirty mouse pad
116
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Ah, you guys noticed me!!
117
🔗
ぼくしーBoxi なにわろてんねんw
118
🔗
ぼくしーBoxi
119
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: chat is mixed
120
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Team A "Sore Ga I chiban Daiji (That is important)"
121
🔗
ぼくしーBoxi お水飲んでえらい(未来予知)
122
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー!!!
123
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Botan is talking about the Nene's character
124
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Stop lying!!
125
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Btw, I never used Wraith in the stream
126
🔗
ぼくしーBoxi そうだねw
127
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was practicing Jett
128
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I used it towards ayame off stream, but I think they are preparing for my Wraith
129
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol I tricked you guys!
130
🔗
ぼくしーBoxi 情報戦をチャットともしてるw
131
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context : main stream is talking about why did A team became : "That is importan"
132
🔗
ぼくしーBoxi いいチーム方針だね
133
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: team A frobids to appologize because the team is all doing there best
134
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Ah, thanks, I'm gonna drink water
135
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah this is from 3 min earlier chat, hope they all notice
136
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばれー!!!
137
🔗
ぼくしーBoxi [EN]btw, I'm still thinking which to pick Jett or Wraith in the last minute
138
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Team B (Rush PAtrash) interview starts
139
🔗
ぼくしーBoxi [EN] leader: Shion
140
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばれー!!!
141
🔗
ぼくしーBoxi
142
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Hashtag for Team B: #ラッシュパトラッシュWIN
143
🔗
ぼくしーBoxi 天才!
144
🔗
ぼくしーBoxi シオンちゃん落ち着いてけー!
145
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Shion sounds nervoused while speaking
146
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Shion is doing a tactical war in the main stream
147
🔗
ぼくしーBoxi 急にヨルw
148
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Roboco speaking in the main
149
🔗
ぼくしーBoxi [EN] B: I heard you did a 40 + kill, how's it?
150
🔗
里人B
151
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I brought up the dirty mousepad, I think the dirty one is better
152
🔗
ぼくしーBoxi [EN] B: so you're using the dirty one?
153
🔗
ぼくしーBoxi [EN] B: lol, Ayame said you were creepy
154
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I wanna win dirty
155
🔗
ぼくしーBoxi 汚いw
156
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: I just started playing the vaorant, but gonna use Initiate
157
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: so hope I can hype them up by speaking
158
🔗
ぼくしーBoxi アイアンのばぶw
159
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: WE WILL DEFINITELY WIN! R: WE'LL WIN!
160
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Me: MENTAL POWER!
161
🔗
ぼくしーBoxi 声掛けメンタルゴー
162
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: btw, Koharu reacted with the recked mousepad, how about you Koharu?(on stream)
163
🔗
里人B
164
🔗
ぼくしーBoxi でもわかるよw
165
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: happy about talking using the old dirty mousepad
166
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: now can we speak? M: is it not ok?
167
🔗
ぼくしーBoxi がんばれ0
168
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I'm really sorry guys, I paniked
169
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: I'll be on A team, sorry
170
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Shion's mic was mixed with the Team A by accident so she acted like a SPY
171
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I can lend you my mental power, or you should use GOZARU to calm down
172
🔗
ぼくしーBoxi れんたるござるw
173
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: if you want my smile, go get it
174
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: I give you my original smil
175
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ive me new smile
176
🔗
里人B 撮り下ろしいいなぁ!
177
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: this smile is for Roboc-san
178
🔗
ぼくしーBoxi 撮り下ろしいいなーw
179
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: someone, invite me, we haven't join the room yet. R: it just got here
180
🔗
ぼくしーBoxi ラプ様Aチームからのスパイ?w
181
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I'm not gonna show the discord so don't worry
182
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふー!
183
🔗
里人B 怖い怖いww
184
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばれー!!!
185
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: now I'm more confident using old dirty mousepad. Me: should I stain mine?
186
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think I should send Choco sensei to join
187
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: lol this is a nice smile
188
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: sent you guys my smile
189
🔗
ぼくしーBoxi みたいー
190
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: lol, so it's actually different smile?
191
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Me: thanks Matsuri
192
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: now we're all ok
193
🔗
ぼくしーBoxi スマイルください
194
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wow, I didn't know 10 can join the room to see
195
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: can I go to pee?
196
🔗
ぼくしーBoxi 今なの
197
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー!!!!
198
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: ah- I'm nervous, that makes me wanna go to toilet
199
🔗
ぼくしーBoxi 今なら間に合う?
200
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wow that was close
201
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ok time to toilet
202
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: now I'm back
203
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: ah, I jealous you, can I go?
204
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: IF WE WIN, THAT'S THE CHANCE TO GO TO TOILET
205
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー!!!!
206
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: whoa, there's team death
207
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I thought it was pearl
208
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: before the game start, let's do the engine
209
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー!
210
🔗
ぼくしーBoxi
211
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I wanna go to toilet
212
🔗
ぼくしーBoxi aw
213
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: ah, nvm, I'll go next time
214
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: wait, can we go to toilet now?
215
🔗
ぼくしーBoxi くしゃみたすかる
216
🔗
ぼくしーBoxi ござる!
217
🔗
ぼくしーBoxi 即会えたw
218
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: oh the taurett auto disappears
219
🔗
里人B ロボ子さんないすぅ!
220
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: wait how come healing???
221
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ooo it died
222
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんうっまw
223
🔗
ぼくしーBoxi 今夜めっちゃ声出てる!!
224
🔗
ぼくしーBoxi
225
🔗
ぼくしーBoxi
226
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんいけるぞー!!!
227
🔗
ぼくしーBoxi いい勝負してる!!!
228
🔗
ぼくしーBoxi まくった!!!
229
🔗
ぼくしーBoxi
230
🔗
ぼくしーBoxi リードでかくなってる!あるぞー!
231
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!
232
🔗
ぼくしーBoxi ごめん禁止は「それが大事」チームよー
233
🔗
ぼくしーBoxi
234
🔗
ぼくしーBoxi 声掛けないすー!
235
🔗
ぼくしーBoxi チームプレイいいかんじー!
236
🔗
ぼくしーBoxi ちょこ先生ハウス
237
🔗
ぼくしーBoxi オペの時間だー!!
238
🔗
ぼくしーBoxi うま
239
🔗
ぼくしーBoxi ないすぅー!
240
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: let's speak up!
241
🔗
ぼくしーBoxi いい調子よー!
242
🔗
ぼくしーBoxi いい調子だよー!
243
🔗
ぼくしーBoxi
244
🔗
ぼくしーBoxi ウィングマンやっばw
245
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんないすー!
246
🔗
ぼくしーBoxi おしい
247
🔗
ぼくしーBoxi
248
🔗
ぼくしーBoxi ナイスカバー!
249
🔗
ぼくしーBoxi リードいい感じだから焦らずにいこー!!
250
🔗
ぼくしーBoxi
251
🔗
ぼくしーBoxi あとすこしー!
252
🔗
ぼくしーBoxi
253
🔗
ぼくしーBoxi おちついてw
254
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんないすー!!
255
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: aren't we doing good?
256
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think it's our first time winning this rule
257
🔗
ぼくしーBoxi onegai musclew
258
🔗
里人B 声掛けいい感じでしたよ!
259
🔗
ぼくしーBoxi 筋肉マッスルw
260
🔗
ぼくしーBoxi いい運動になった
261
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: but we noticed our team has better aim
262
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: can I go to toilet?
263
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: can I restart?
264
🔗
ぼくしーBoxi おしがま集中力つよかった
265
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: lol, the main stream is confused, they thought I was gonna use other
266
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: yeah, but this is the real game
267
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: so might change pick
268
🔗
ぼくしーBoxi [EN] r: WE WILL ALL WIN
269
🔗
ぼくしーBoxi 本番がんばってこー!
270
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: one more team death and the actual game starts
271
🔗
ぼくしーBoxi 気合いいれてこー!
272
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: we are speaking a lot tonight, and cough too
273
🔗
ぼくしーBoxi 声出しの結果だから大丈夫よー!
274
🔗
ぼくしーBoxi みんな頑張れー!
275
🔗
ぼくしーBoxi
276
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: talking about diffrent team
277
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: I thought I should've bought red bull for win
278
🔗
ぼくしーBoxi [EN] context: talking about the foods and drink to eat before the game
279
🔗
ぼくしーBoxi なんならカナダだとメイプルシロップ直のみ勢もいるわよ
280
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: is apple juice ok? M: water is better
281
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: seems like the water is effective to focus
282
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー!
283
🔗
ぼくしーBoxi
284
🔗
ぼくしーBoxi わかるけどさぁw
285
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー!!!
286
🔗
ぼくしーBoxi
287
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: I'm doing ace!
288
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: nice nice-!
289
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wow Lap's guardian is good
290
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I'm enjoying this map, it's pretty hard
291
🔗
ぼくしーBoxi
292
🔗
ぼくしーBoxi [EN]r:Reyna nice cover
293
🔗
ぼくしーBoxi あの位置強いね
294
🔗
ぼくしーBoxi
295
🔗
ぼくしーBoxi 縮めてきた
296
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: can we try that?
297
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: wanna finish Ayame here left? Gozaru?
298
🔗
ぼくしーBoxi お嬢止めたいなぁ
299
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I'm being killed like forever!
300
🔗
ぼくしーBoxi メルちゃんないす!!!
301
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: let's calm for now
302
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: go odin!
303
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: sova got 120 dmg
304
🔗
ぼくしーBoxi
305
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: calm down, calm down
306
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: guys? gusy? S: calm down calm down
307
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: let me use phantom and calm down
308
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: they did something on me
309
🔗
ぼくしーBoxi 食らいついてるぞー!
310
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Me: we're close to them
311
🔗
ぼくしーBoxi
312
🔗
ぼくしーBoxi 詰めてるからあるぞー!!!
313
🔗
ぼくしーBoxi
314
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: we can win this if we can calm
315
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんないすー!!!
316
🔗
ぼくしーBoxi かなり接戦だよー!
317
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: left is being reached!
318
🔗
ぼくしーBoxi あーNT
319
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: but we did it
320
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: so far 1-1 right?
321
🔗
ぼくしーBoxi かなりまくれたからないす
322
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: we tend to panik when we are being closed, so we gotta S: calm down calm down
323
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: wasn't Ayame from left was scary? S: calm down calm down
324
🔗
ぼくしーBoxi 一気に3点差まで詰めれたからあるぞ!
325
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: time for general intervie
326
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ayame you were scary, and you were great from right
327
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Staff: both team leader were doing great
328
🔗
ぼくしーBoxi [EN]staff: *talking about the sova strat
329
🔗
ぼくしーBoxi ラプちゃんw
330
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Lap: ah... Koharu's uniform so cool... it gives me heart beat up
331
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: nah, the team death much was not that nervous
332
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Lap's game dropped
333
🔗
ぼくしーBoxi あらま
334
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: intervieing Ayame as the Koharu's pick
335
🔗
ぼくしーBoxi いや強かった
336
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koharu: *appologizing to read "Nakiri" to "Hyakki"
337
🔗
ぼくしーBoxi ひゃっきはあるあるw
338
🔗
ぼくしーBoxi
339
🔗
ぼくしーBoxi [EN]A: *couldn't stop the will to kill
340
🔗
ぼくしーBoxi It's Koharu speaking, a pro gamer
341
🔗
ぼくしーBoxi
342
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: you shy Shion??? lol
343
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Shion is being shy because she was being praised by the pro gamer
344
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: * have more confident now
345
🔗
ぼくしーBoxi [EN]C: *happy to have a lot of kill
346
🔗
ぼくしーBoxi now it's Fubuki and Botan speaking
347
🔗
ぼくしーBoxi Koharu has more lower voice
348
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: who do you think your rival rom Rush Patrash
349
🔗
ぼくしーBoxi [EN]T: I think Roboco senpai is the most hitpoint we got to do
350
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah, I'm not gonna do that creepy move, or am I?
351
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I'm scared to Ayame
352
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I wanna stab you with knife from behind
353
🔗
ぼくしーBoxi 歯茎でてるw
354
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: I'm so scared to you
355
🔗
ぼくしーBoxi [EN]A: hope e can enjoy and hope the viewers enjoy the valorant as well
356
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: Wanna have fun and enjoy, and calm down
357
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー!!!
358
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんおちついてこー!
359
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I'm being marked, so nervous
360
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: explaining the rule of the real match
361
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ok, we gonna start with the Pearl's defender
362
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: strategy planning
363
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: let's protect A then
364
🔗
ぼくしーBoxi [EN] [EN]R: I'll guide you Mel, so you won't be lost
365
🔗
ぼくしーBoxi 温まって落ち着いてね
366
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: told ya so, we can win this
367
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: Reyna is completed, you can do it
368
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I'm so happy Koharu praised me
369
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: I will always praise you?
370
🔗
ぼくしーBoxi 嫉妬w
371
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: hope I won't make weird star
372
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I tbh, I'm always worried if I do a weird one
373
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: don't forget "that " strat
374
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: let's do it
375
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: don't get worry Shion, it's the same Team death match rule
376
🔗
ぼくしーBoxi きちゃー!
377
🔗
ぼくしーBoxi どきどきどきどき
378
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: let's do our best
379
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I feel like were in the peak of the roller coaster
380
🔗
ぼくしーBoxi 落ちるまでまだとまってるね
381
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: lol we're still climbing the roller coaster
382
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: they are describing their nervousness like if it's in roller coaster
383
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco telling she experienced the roller coaster stopped in top while she was riding on it
384
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: it says almost startign!
385
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー!!
386
🔗
ぼくしーBoxi
387
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: worrying about the pick miss
388
🔗
ぼくしーBoxi 落ち着いてこw
389
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: we're gonna be ok
390
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: melmel follow me!
391
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: who can go B?
392
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: I'll go
393
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: I think they'd pcik B
394
🔗
ぼくしーBoxi #ラッシュパトラッシュWIN
395
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: mid moke
396
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: I used the moke at mid, can I call the dog?
397
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: ah, sorry, got it by wrong
398
🔗
ぼくしーBoxi
399
🔗
ぼくしーBoxi いいぞー!!
400
🔗
里人B ないすぅ!
401
🔗
ぼくしーBoxi 良い連携してるよー!
402
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: let's all go together ok?
403
🔗
ぼくしーBoxi ないす
404
🔗
ぼくしーBoxi
405
🔗
里人B
406
🔗
ぼくしーBoxi 先制点!!
407
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: we're stronger in the defense!!!
408
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: use spector? not so good with it Me: should I go to B?
409
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: let's all calm down ok?
410
🔗
ぼくしーBoxi わくわくジャッジじゃーい!
411
🔗
ぼくしーBoxi
412
🔗
ぼくしーBoxi
413
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんないすー!!!
414
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: Melmel, can you go to A? R: I'm judge so I'll wait here
415
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I htink no in A this time,.. nah it's slow coming
416
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: if A is slow, Melmel can be there
417
🔗
ぼくしーBoxi v M: I can heare from mid
418
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: long is here
419
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: they're gonna move to B
420
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: not sure if it's stil there
421
🔗
ぼくしーBoxi NT
422
🔗
ぼくしーBoxi おしかった
423
🔗
ぼくしーBoxi
424
🔗
ぼくしーBoxi めっちゃおしい!
425
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: I'll change the timing
426
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: nice decision
427
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: there's more in the mid so can I moke here? Others: ok
428
🔗
ぼくしーBoxi ここ大事よー!
429
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: tell me when you use in the mid
430
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: ok? then let me do it
431
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: it's from B
432
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ... 1-2? S: it's from A!
433
🔗
ぼくしーBoxi うーん…!
434
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: that was Lap
435
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I think it's coming from mid
436
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: none in the main
437
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: B???
438
🔗
ぼくしーBoxi
439
🔗
ぼくしーBoxi
440
🔗
ぼくしーBoxi あーおしい!!
441
🔗
ぼくしーBoxi NT! どんまい!
442
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: they caught up but we still got chance!
443
🔗
ぼくしーBoxi まだ序盤よ!
444
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ah but if I wait in B.. I think we have chance
445
🔗
ぼくしーBoxi 落ち着いてこー!
446
🔗
ぼくしーBoxi
447
🔗
ぼくしーBoxi
448
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんないすー!!!
449
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: this is HOW our team wins!!
450
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: Martial is the best
451
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: ah, I'm so sorry, there's tons in mid!!
452
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: let's take B now
453
🔗
ぼくしーBoxi おちついてこ
454
🔗
ぼくしーBoxi
455
🔗
ぼくしーBoxi NT
456
🔗
里人B !?
457
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばれー!
458
🔗
ぼくしーBoxi
459
🔗
里人B ないすぅ!!
460
🔗
ぼくしーBoxi
461
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんのオペきちゃ!
462
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: it's about to rush
463
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: Let's not head too much ok?
464
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: i think it's not here.. ah, it's Astra
465
🔗
ぼくしーBoxi
466
🔗
里人B ないすぅ!!
467
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: Matsuri, if dog comes, will you break it???
468
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
469
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: Mid DD I think
470
🔗
ぼくしーBoxi
471
🔗
ぼくしーBoxi うわあああ
472
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: nice, spike!
473
🔗
ぼくしーBoxi
474
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: there's spike so don't worry!
475
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: can someone take ope?
476
🔗
ぼくしーBoxi
477
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんかっこいいぞー!
478
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I'll take A fro now ok?
479
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: 3 left!
480
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I'll destroy them all
481
🔗
ぼくしーBoxi
482
🔗
ぼくしーBoxi
483
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: Goza-chan's winning for me! nice!
484
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: Roboco-san be careful, need 5 sec
485
🔗
ぼくしーBoxi チーム連携良すぎる
486
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: I think there's phoenix, so .. did you take weapon? M: let me use dog
487
🔗
ぼくしーBoxi おしい
488
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: there's Jett in this spot
489
🔗
ぼくしーBoxi ひやー
490
🔗
ぼくしーBoxi おしい、NT
491
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I think mine... is
492
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I sus them, they're shooting but...
493
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: I'll tell you guys if I doubted it right
494
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんマークがちでされてるくさいなw
495
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: can you go matsuri?
496
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I think it's from A
497
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: where's phoenix?
498
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: A is sure
499
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: go, bird
500
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: left, left
501
🔗
ぼくしーBoxi
502
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think someone is here
503
🔗
ぼくしーBoxi うーんどんまい
504
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: but we still go t 7 pts,
505
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: Choco sensei nice, she's fom behind
506
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: we're winning! let's go
507
🔗
ぼくしーBoxi 後半引き離してこー!
508
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: my hand won't feel a thing S: me too!
509
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: they're from front!
510
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: let me set
511
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: there's 2 there!
512
🔗
ぼくしーBoxi
513
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think there's 2 from behind
514
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: don't check Melmel
515
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: sky is here and low
516
🔗
ぼくしーBoxi ないす!!
517
🔗
里人B ないすぅ!!
518
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: nice making time Shion!!
519
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: who's pro at making time? raise your hand! S: meeee
520
🔗
ぼくしーBoxi
521
🔗
ぼくしーBoxi
522
🔗
ぼくしーBoxi ぎゃー!
523
🔗
ぼくしーBoxi ラプちゃんナイスだないまの
524
🔗
ぼくしーBoxi
525
🔗
里人B ないすぅ!!
526
🔗
ぼくしーBoxi ごザルないスクラッチー!
527
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: nice clutch gozaru-! I think we should save mone now
528
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: I think they know we go to mid, so let's go
529
🔗
ぼくしーBoxi ナイス声掛けよー!
530
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I'll go when I can go
531
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I'll go to be, ahhhh! I did it!
532
🔗
ぼくしーBoxi
533
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: I'll wait here R: sky got 80 , ok nice!
534
🔗
ぼくしーBoxi
535
🔗
ぼくしーBoxi あーw
536
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: was that a monster? ahahahahaha
537
🔗
ぼくしーBoxi ちょこ先w
538
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: no one in DD lol
539
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: aren't we storng?
540
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: but e get B S: so go B>
541
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: how about this other strat?
542
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: I think there's another from B so let's prepare
543
🔗
ぼくしーBoxi うまw
544
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wow, that's good! one head shot
545
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: let's A rotate ok?
546
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: yabe, it's kill joy
547
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: wanna make me use ult?
548
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: they're all moving free
549
🔗
ぼくしーBoxi
550
🔗
ぼくしーBoxi NT
551
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: isn't A heavy? S: let me go check A
552
🔗
ぼくしーBoxi おちついてこ
553
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: let's calm down and go, ok got it!
554
🔗
ぼくしーBoxi
555
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: got killjoy M: let me set it
556
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: can't we hear something?
557
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: if they come to main, I'll make a move
558
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: phoenix here
559
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: phoneix retreated
560
🔗
ぼくしーBoxi ACE!!!
561
🔗
里人B ないすぅ!!
562
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: nice nice Shion!!! you're perfect!!
563
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: Echo Ace!?!?!?!!?
564
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: Shion nice---!!!
565
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: let's go B, and be care with towa
566
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: lol Nene is saying nice ACe
567
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: let me thow nades to above
568
🔗
ぼくしーBoxi やりおる
569
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: nice Shion!!
570
🔗
里人B ないすぅ!!
571
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!!!
572
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I ALMOST DIED
573
🔗
ぼくしーBoxi シオンちゃんいいねぇ!!!
574
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: can we start with Melmel's ult?
575
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: Iroha can you follow me?
576
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: mid is dangerous
577
🔗
ぼくしーBoxi いい仕事してる
578
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: that was awesome ult
579
🔗
ぼくしーBoxi
580
🔗
ぼくしーBoxi おちつこう
581
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: nice, nice nades
582
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: if you hear one, let's go together ok?
583
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah, Choco is near
584
🔗
ぼくしーBoxi NT
585
🔗
ぼくしーBoxi マッチポイント
586
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: sorry, I think they're to mid. R: how about we go to A together?
587
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: understood. M: just be careful with Lap
588
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: bettter not take the ammo?
589
🔗
ぼくしーBoxi
590
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんすっご
591
🔗
ぼくしーBoxi NT!おしい!
592
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: It was a good move, so let's protect behind
593
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: let's wait this round, and take the next one
594
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S:ah- I thought i had it!
595
🔗
ぼくしーBoxi きも(褒め言葉)
596
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: let's charge slowly. I: be careful with Mid
597
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Me: place taurret behind? S: you can take it
598
🔗
ぼくしーBoxi 落ち着いてこ…!
599
🔗
ぼくしーBoxi
600
🔗
ぼくしーBoxi NT!
601
🔗
ぼくしーBoxi え、だれ?w
602
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: wait who was that??
603
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I'll go to A alone
604
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: can I use ult?
605
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: they tend to give a rest and charge so don't rush ok?
606
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: walk slowly ok?
607
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: fought with phonix at mid
608
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: ok I'll use
609
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: that was close
610
🔗
ぼくしーBoxi
611
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: jett got 80
612
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: don't worry, we got nades, so calm
613
🔗
ぼくしーBoxi
614
🔗
里人B ないすぅ!!
615
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: IT FEELS GOOD WINNING WITH ENEMY'S CHOICE
616
🔗
ぼくしーBoxi
617
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: IT WAS SO HARD
618
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: AHHHHH WWAS NERVOUS
619
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: seems like making a new room
620
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: that was so cool!1
621
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: GUYS, WE'RE SO GOOD!
622
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: Mel's move was so good, so I was able to cover
623
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: I did nothing in the end
624
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: now that really felt good!
625
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: Martial is OP!
626
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: CONGRATS IN WINNING
627
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: one more win?
628
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: it's time to go to toilet no
629
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: ah, yabe. M: answer for me ok?
630
🔗
ぼくしーBoxi や~最高だよ!!!
631
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: that really scared me
632
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: guys, you were the best in the end
633
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: Choco scared me, who thought her that odin?/
634
🔗
ぼくしーBoxi ちょこおでんは本当こわいw
635
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: melmel nice in
636
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: so happy taking the first round...
637
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: ah, here comes the new map, we start from the attacker!
638
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: Roboco's Wraith is gonna in here
639
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I wanna use judge!
640
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: we're enjoying this moment
641
🔗
ぼくしーBoxi いい声かけだよ
642
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I think we're good in the actual fight
643
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I feel like we passed the exam
644
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: e all did our best in the game
645
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ah, I can see the chat saying GG
646
🔗
ぼくしーBoxi 光のヴァロ最高!
647
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R:Please, interview hurry, I'm calming down
648
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: thanks guys, you are all good1
649
🔗
ぼくしーBoxi みんなまじすごかった!
650
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: everyone did practice!
651
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I was using Reyna, so I had nothing to do much! R: you really had to practice aim!
652
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: actually, I was so worried with this Pearl...
653
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I was like : Pearl? really? but yeah, our meta towards phoenix was good
654
🔗
ぼくしーBoxi まじでよかったw
655
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんが落ち着いてたのもでかい
656
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 やったああああああああああああああああああああ
657
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: talks about if there's an interview
658
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんかっこいいぞ!!
659
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Yaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaay
660
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: can I go to toilet??? R: I'll put you to yor then
661
🔗
ぼくしーBoxi
662
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: lol, it's about to start, no ready
663
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think what you meant as NO LADY
664
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I'm sure the chat will be like "?????????"
665
🔗
ぼくしーBoxi ???????????
666
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ready? ok leader lady go
667
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: please don't say the leader is gonna pee here
668
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: hope they noticed
669
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: hey stop, "ready sorry"
670
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: I'm sorry, all of a sudden it's all caps lack
671
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: lol Towa went to toilet
672
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: WAIT , lol
673
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: now every single member goes to toilet
674
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Me: why do they go solo?
675
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: just drunk the red bull to wish us luck
676
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: ah here comes the "ready"
677
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: we all know the place, but the Wraith is ... you know what I mean?
678
🔗
ぼくしーBoxi #ラッシュパトラッシュWIN
679
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is talking about she might pick Yor by mistake
680
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: uwa, I wanna watch the official stream now
681
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I wonder what are they saying
682
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: it's not often to watch your POV from others
683
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: I think we are all calm now
684
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: chill chil chill
685
🔗
ぼくしーBoxi これ終わったら公式もみたいあね
686
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I watched Towa's POV practice a lot, so I like to say chill a lot now
687
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: lol the chat is filled with ???? now
688
🔗
里人B きたー!
689
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: choose your character carefully... ahaha
690
🔗
ぼくしーBoxi やめてw
691
🔗
里人B ロボ子さーんww
692
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: which should we go?
693
🔗
ぼくしーBoxi おおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお!!!
694
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: this is important
695
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: lol I think someone wants to pick yor
696
🔗
ぼくしーBoxi ヨルだったかもしれねぇ
697
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I think in B, there will be a killjoy, so I think going to A is good. S: how about beat the B's kill joy?
698
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: ok let's go to B then R: Melmel, let's take the B then
699
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: REALLY!? I HAVE NOTHING TO DO? HURRAAAAH
700
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I think Ayame will get the behind, so careful
701
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: lol here comes the guy I don't know
702
🔗
ぼくしーBoxi
703
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんスマイルきたわね
704
🔗
ぼくしーBoxi
705
🔗
ぼくしーBoxi NT OC
706
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: was stuck, just ok
707
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: Matsuri, will you come to B short?
708
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: then throw dog without smoke?
709
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: nvm, let's go to a, follow me matsuri
710
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: no dog- be careful with the lamp
711
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah, sorry, I missed!
712
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: something hit me!
713
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: if we can kill one, it's a big shot
714
🔗
ぼくしーBoxi
715
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: but nice nice good girl!
716
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: will you go to the mid?
717
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: tell me when to throw the moke
718
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: Roboco san wil you do the call?
719
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ok go, use the dog
720
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: there's sky in the left
721
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: got'em
722
🔗
ぼくしーBoxi ないぐれ!
723
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: gonna take the elbow
724
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I'm judge soo. ah, from behind
725
🔗
ぼくしーBoxi
726
🔗
里人B ないすぅ!!
727
🔗
ぼくしーBoxi
728
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R:wow got 155
729
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: If someone wants it, I can buy you
730
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: mel mel, sell the judge, and take this
731
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: let's go to A
732
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: slo;wly return to A
733
🔗
ぼくしーBoxi おちついてこー!
734
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wait wait, let's wait for Reyna
735
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: ah- sorry!!
736
🔗
ぼくしーBoxi
737
🔗
ぼくしーBoxi ないす!!
738
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I think this is the part... ok time to go back
739
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R:ruuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuun
740
🔗
ぼくしーBoxi
741
🔗
ぼくしーBoxi
742
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah, I get it, so that's what you wanted lol
743
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: can we go slowly?
744
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah, it's from A , they are running
745
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think here
746
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R:.. may be retreated? wanan go to A?
747
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: Shion, will you take the lead?
748
🔗
ぼくしーBoxi あー
749
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I thought it as gonna explode fast
750
🔗
ぼくしーBoxi NT
751
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: Matsuri, can you throw bird above?
752
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: it exploded in my front, so try throwing it above
753
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I'm judge, so will go ahead Matsuri?
754
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah, it was there right!?
755
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: don't worry, we got moke, but be careful with Ayamae
756
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: should prepare the guns, and get the taurette
757
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: I think we're better in def... I: nah nah, we're all good
758
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: let's check this closely ok?
759
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: don't it wanna get bitten?
760
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I'm a judge, so ...
761
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I can't get Martial..
762
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: follow me, and ... S: who are you talking to? R: I think Shion, I want you to follow me
763
🔗
ぼくしーBoxi
764
🔗
ぼくしーBoxi
765
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah, they are retreating, someone cover from behind
766
🔗
ぼくしーBoxi
767
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: I think there's more operator, like 3 of them
768
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: 3??? no kidding right?
769
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: it's ok, have strong mental
770
🔗
ぼくしーBoxi
771
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think I'm at limit, who was knocked?
772
🔗
ぼくしーBoxi あー
773
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: we are making them delay so close!
774
🔗
ぼくしーBoxi NT
775
🔗
ぼくしーBoxi おしかった…
776
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: next let's go ult I:mental mental!
777
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: nice Odin Mel!!!
778
🔗
ぼくしーBoxi メルちゃんやっちゃえ!
779
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: yabe, there's above!
780
🔗
ぼくしーBoxi
781
🔗
里人B !?
782
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんかっこいいー!!
783
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah, theres above
784
🔗
ぼくしーBoxi
785
🔗
里人B まだまだいけますぜ!!
786
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: it's ok, we're winning
787
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: now you love spike??? I knew it
788
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: not at all!
789
🔗
ぼくしーBoxi メンタル大事!
790
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: Matsuri will be n cover so guys. you bett go, I'm on your behind
791
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: Sorry! there's judge!!!
792
🔗
ぼくしーBoxi ぎゃー
793
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: should've gone to the elbow, ok next!!!
794
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: : this is really a heated match. R: we gotta win more! let's go!
795
🔗
ぼくしーBoxi メンタルつよつよGO!
796
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: wanna go to B again?
797
🔗
ぼくしーBoxi
798
🔗
ぼくしーBoxi
799
🔗
里人B ないすぅ!
800
🔗
ぼくしーBoxi 読みささったね!
801
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M:I'm pro at defense, so count on me
802
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: TIME TO CLUTCH
803
🔗
ぼくしーBoxi 気持ちいいわねw
804
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: it's gonna feel good if we clutch from here
805
🔗
ぼくしーBoxi
806
🔗
ぼくしーBoxi NT
807
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: gotta do it....
808
🔗
ぼくしーBoxi おちついてこー!
809
🔗
ぼくしーBoxi NT
810
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: Ayame is pretty doing...
811
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: so far they cant' get us
812
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: I'll trust martial!
813
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think it's from A, now it's this rotation! ... there's 3 of them
814
🔗
ぼくしーBoxi
815
🔗
ぼくしーBoxi キープはできた
816
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ayame got 30? yabe
817
🔗
ぼくしーBoxi えっぐ…
818
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: may be it was opposite
819
🔗
ぼくしーBoxi どしたんだろw
820
🔗
ぼくしーBoxi ないす
821
🔗
ぼくしーBoxi おっしい!!
822
🔗
ぼくしーBoxi どんまいー!
823
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah, last is Haven?
824
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: let's win Haven!
825
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ayame is 32? ow, plus she didn;t die even one!
826
🔗
ぼくしーBoxi いい勝負してる!!!
827
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: this is intreseting, both team takes which the opponente chose lol
828
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: we've practiced Haven a lot, so let's do this thing
829
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Matsuri is cheering them up
830
🔗
ぼくしーBoxi
831
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: what should I do...
832
🔗
ぼくしーBoxi おちついてこー
833
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I think we're better starting from defense
834
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah, a 5 min rest!
835
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: let me eat peanuts!
836
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: what can we do withing 5min!?
837
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: I can confess love to you Shion?
838
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: I think I don't need it R: want me to send you a love letter that's long enough to fill costco receipt paper?
839
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: let's go to costco, and buy you bear
840
🔗
ぼくしーBoxi コストコのチャーハン美味しいシイ
841
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: now I wanna eat salmon
842
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I'm enough with the salmon though S: ME TOO
843
🔗
ぼくしーBoxi
844
🔗
ぼくしーBoxi シログミはさぁw
845
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: you see, kids love eating salmon so I think you easily get fed enough of it don't you?
846
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco & Shion (sweets haters) VS MAtsuri (Seets lovers)
847
🔗
ぼくしーBoxi こらw
848
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I prefer salty and spicy food
849
🔗
ぼくしーBoxi !?
850
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: I can drink whip cream
851
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: I noticed, they really like to faint us, so let's ait
852
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I thnk there's a time , they don't charge much. S: wanna go to haven C?
853
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: what if they are hearing what's our plan? R: no telling guys ok?
854
🔗
ぼくしーBoxi 三分遅延はあるし…w
855
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco has a plan
856
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: Haven eh?.... M: which do you like? Pearl or Haven???? S:... Haven.. ah..
857
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: but Shion said she like Haven or Ascent
858
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: the reason why I pick Haven was because I wanted to do Reyna
859
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: they are having 5 min break
860
🔗
ぼくしーBoxi
861
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: talking a pee joke
862
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: complaining about who taught Choco how to use Odin
863
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: practicing time
864
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: talking about the mousepad
865
🔗
ぼくしーBoxi 慣れ親しんだパッドのがいいよw
866
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: talking about the relaxing skin
867
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
868
🔗
ぼくしーBoxi おかえりー
869
🔗
ぼくしーBoxi いってらしゃーい
870
🔗
ぼくしーBoxi ラムネない?
871
🔗
ぼくしーBoxi
872
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: my cat is not here, she's hiding
873
🔗
ぼくしーBoxi おかえりー
874
🔗
ぼくしーBoxi [ENR: ]wait, guys, my tamagocchi is having a skull showing, what's wrong???
875
🔗
ぼくしーBoxi 前借りやばいってw
876
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー!おちついてこ!!
877
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: we're gonna be fine, time to relax
878
🔗
ぼくしーBoxi
879
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I hate that Ojisan
880
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: anyway,s let's goooooo
881
🔗
ぼくしーBoxi gannbare-!!!!!
882
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: Roboco senapi, let's do that happy meal to Choco sensei
883
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: never heard of that?
884
🔗
ぼくしーBoxi
885
🔗
ぼくしーBoxi おちついてこ
886
🔗
ぼくしーBoxi !?
887
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: eh Choco at side!?
888
🔗
ぼくしーBoxi
889
🔗
里人B 先制ないすぅ!
890
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I can hear someone maing noise in the front. I think they're slowly coming
891
🔗
ぼくしーBoxi
892
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: you guys are mean, you making the girl wait??? you guys are always like that!
893
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think they're retreating, ah, here they go
894
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Me: C coming
895
🔗
ぼくしーBoxi
896
🔗
里人B ないすぅ!
897
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: told ya so
898
🔗
ぼくしーBoxi きちゃw
899
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん褒められてる!
900
🔗
ぼくしーBoxi
901
🔗
里人B ロボ子さん!?
902
🔗
ぼくしーBoxi いまのうっま!!
903
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: now what's left? I: wanna do CT?
904
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I'll check here, it's ok Mel
905
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: everyone got? eh, they're setting?!
906
🔗
ぼくしーBoxi まにあえー!
907
🔗
ぼくしーBoxi
908
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: lol, it took.
909
🔗
ぼくしーBoxi
910
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I think there's too many in A
911
🔗
ぼくしーBoxi
912
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think there's in DD
913
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: but we got taurette
914
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: I can't find one...
915
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: guys, I paniked , didn't I?
916
🔗
ぼくしーBoxi
917
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: Now I can buy opereator right?
918
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: I'll destroy the recon. I: thanks de gozaru....
919
🔗
ぼくしーBoxi おちついてこ
920
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: I'll take the B
921
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: I think there's chance they come from the loer area...
922
🔗
ぼくしーBoxi
923
🔗
里人B ないすぅ!!
924
🔗
ぼくしーBoxi パーフェクトうみゃー!
925
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: look at me!! look at me!!
926
🔗
ぼくしーBoxi 情報共有えらい
927
🔗
ぼくしーBoxi 天才
928
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah Choco is low,
929
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: ah- sorry I missed!
930
🔗
ぼくしーBoxi
931
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: they're not paying attention!
932
🔗
ぼくしーBoxi あーNT
933
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: Im gonna cry
934
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: sad, I lost to Choco having more ammo
935
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: don't worry, she can't buy odin next round
936
🔗
ぼくしーBoxi ちょろぼだなぁーってw
937
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I think it's me made them changed the place, let me go to B
938
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: ok got'em
939
🔗
ぼくしーBoxi
940
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: there's 40 sec more, so S: ah, rotate
941
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: it's in C
942
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: C yor, garrage, I dont know who's there
943
🔗
ぼくしーBoxi
944
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: Ope is in strike isn't it? M: ok I'll break the recon, and tell me Melmel what you want next time
945
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: eh, Choco is in top!?
946
🔗
里人B ええ!?
947
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: yabe, she's awaken using Odin!!!
948
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: not in garrage!
949
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: let me use recon again
950
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I'm ok
951
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: there's still in A
952
🔗
ぼくしーBoxi
953
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: I'm sure, there there,100%, 1000000000%
954
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: aim it no time
955
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: sorry, B is being intruded!
956
🔗
ぼくしーBoxi
957
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: ah, sorry, I couldnt stop them killing
958
🔗
ぼくしーBoxi もう引き金を引いてたかw
959
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: aren't we good? R: yeah we're good. M: HOW MANY TIMES DO I HAVE TO TELL YOU GUYS WE'RE GOOD
960
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: follow me Matsuri
961
🔗
ぼくしーBoxi
962
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: havent see Reyna now
963
🔗
ぼくしーBoxi ないすうちだよー!メルちゃんいいよー!
964
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: can we be more greedy???
965
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: can we get 3 more?
966
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: if we win, can we get cakese each? S: no cake... M: how about salmon?
967
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: I'll be in A so it's ok you go to other side
968
🔗
ぼくしーBoxi
969
🔗
ぼくしーBoxi うーん…
970
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R:ah- that was close!
971
🔗
ぼくしーBoxi NT
972
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I'll take judge, so Melmel go
973
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: let me try it again here
974
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I can hear something here
975
🔗
ぼくしーBoxi
976
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wait, I wanna go back
977
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ok guys, let's go!
978
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: give me 15 sec so I can use recon
979
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: can't check straight, but let's go
980
🔗
ぼくしーBoxi
981
🔗
里人B ないすぅ!!
982
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I knew it! Shion can win!!
983
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think that was Nene's Ope
984
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: ok let's win one more!!
985
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: sad, we forgot to do the happy meal
986
🔗
ぼくしーBoxi ハッピーセットみてみたいw
987
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: ah, I'm sorry!
988
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!
989
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: B is being attacked
990
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: ok let's get them!
991
🔗
ぼくしーBoxi
992
🔗
ぼくしーBoxi うっまwwww
993
🔗
ぼくしーBoxi
994
🔗
里人B メルちゃんないすぅ!!
995
🔗
ぼくしーBoxi メルちゃん天才!!!
996
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: all we got to do is win
997
🔗
ぼくしーBoxi !
998
🔗
ぼくしーBoxi NT
999
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: lap was good at hiding thing
1000
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I need recon in B
1001
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: please put taurette at C site
1002
🔗
ぼくしーBoxi
1003
🔗
ぼくしーBoxi てんてきちょこてんてー!w
1004
🔗
ぼくしーBoxi 対ロボ子さんにちょこてんてー刺さってるw
1005
🔗
ぼくしーBoxi
1006
🔗
ぼくしーBoxi チャット欄おかえり!
1007
🔗
里人B あと3本!!
1008
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: someone please come here to the long
1009
🔗
ぼくしーBoxi 今コメント欄戻ったよ
1010
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: but we were rushing, so we better slow down and rush
1011
🔗
ぼくしーBoxi
1012
🔗
ぼくしーBoxi ちゃちゃ姫も応援してる
1013
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I only saw Reyna...
1014
🔗
ぼくしーBoxi
1015
🔗
ぼくしーBoxi おしい…
1016
🔗
ぼくしーBoxi NT! どんまい!
1017
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: you're good with nades Mel!
1018
🔗
ぼくしーBoxi メルちゃん天才だからいけるぞ!
1019
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: Melmel follow me, so cute
1020
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: can I put the becon here?
1021
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: sorry, let me fix my way of sitting
1022
🔗
ぼくしーBoxi
1023
🔗
ぼくしーBoxi NT
1024
🔗
ぼくしーBoxi リードあるしおちついてこ!
1025
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: can I fight with Choco???
1026
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I'll throw moke here
1027
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: and go to para
1028
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: so our strat is to charge right?
1029
🔗
ぼくしーBoxi
1030
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: there's in DD!!
1031
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R:hot hot hot, you can do it!
1032
🔗
ぼくしーBoxi おしい…!
1033
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: eh, that was really close!
1034
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: but echo did a great job! R: mel, let me buy you thing
1035
🔗
ぼくしーBoxi 手に汗握る戦いすぎるぜ…
1036
🔗
ぼくしーBoxi ナイス売ると
1037
🔗
ぼくしーBoxi NT
1038
🔗
ぼくしーBoxi ACE!?
1039
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ACE by ayame!? wow
1040
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: nah, B isn't hard!
1041
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I: can I go. R: let's do echo
1042
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: now what should we do... calm down ok?
1043
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: we always panik so let's calm ok
1044
🔗
ぼくしーBoxi おちついてこ
1045
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: give me 5 more sec for the recon
1046
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: ok it's coming
1047
🔗
ぼくしーBoxi
1048
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: ah , yabe
1049
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: Melmel ,left!!!
1050
🔗
ぼくしーBoxi おちついてこ
1051
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think we're ok, this is chill
1052
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I'm scared form the attack behind...
1053
🔗
ぼくしーBoxi どきどき…
1054
🔗
ぼくしーBoxi
1055
🔗
ぼくしーBoxi おいw
1056
🔗
里人B ないすぅ!!
1057
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: I knew it, that was a BIG shot, not only your tits, but it's aBIG WIN
1058
🔗
ぼくしーBoxi 流石ホロライブのセクシー担当
1059
🔗
ぼくしーBoxi
1060
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんいいぞー!
1061
🔗
ぼくしーBoxi 流れきてるぞー!
1062
🔗
ぼくしーBoxi
1063
🔗
里人B ないすぅ!
1064
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: ONE MORE WIN ONE MORE WIN!
1065
🔗
ぼくしーBoxi
1066
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think we can win this!!
1067
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: Can I use Recon
1068
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: can I try what I want?
1069
🔗
ぼくしーBoxi GO! GO!
1070
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: if we're pushing, let's go A
1071
🔗
ぼくしーBoxi GO!!!!
1072
🔗
ぼくしーBoxi あw
1073
🔗
ぼくしーBoxi
1074
🔗
ぼくしーBoxi お嬢w
1075
🔗
ぼくしーBoxi しゃーないw
1076
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: let's go C
1077
🔗
ぼくしーBoxi きれてるw
1078
🔗
ぼくしーBoxi あと一点丁寧にいこー!
1079
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: I think Roboco is in nice spot, so let's slow down
1080
🔗
ぼくしーBoxi うわー
1081
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: I can't keep this spot, it's hard
1082
🔗
ぼくしーBoxi まつりちゃんがんばれ!!
1083
🔗
ぼくしーBoxi
1084
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: don't forget to hold your gun!!!
1085
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: don't spray!!!
1086
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: it's hard next round, we don't have money
1087
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I'll take judge
1088
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: I can buy gun for you guys
1089
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: this is gonna be the last, so let's go
1090
🔗
ぼくしーBoxi おちついてこ
1091
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: lets go b
1092
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: uwha!?
1093
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: let's go with courage
1094
🔗
ぼくしーBoxi いけー!!!!
1095
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 どきどき
1096
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Doki doki
1097
🔗
ぼくしーBoxi どきどき
1098
🔗
ぼくしーBoxi いっけえええええええ!!!
1099
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: if Shion dies, go to recon
1100
🔗
ぼくしーBoxi おねがいしまあああああああ!!!
1101
🔗
ぼくしーBoxi
1102
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!!
1103
🔗
ぼくしーBoxi 最後のあーちち!!!
1104
🔗
里人B おめでとう!!!!!!!
1105
🔗
ぼくしーBoxi
1106
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: thanks guys,... we won!
1107
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 やったああああああああああああああああ
1108
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんおめでとう!!!!
1109
🔗
ぼくしーBoxi
1110
🔗
ぼくしーBoxi
1111
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: wow, Fubuki studied a lot for us. R: but no one used Yor... S: I know
1112
🔗
ぼくしーBoxi 未来のロボ子さんきたw
1113
🔗
ぼくしーBoxi
1114
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: how do you feel? S" I'M SO HAPPY
1115
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: so glad, my team mates did their best and we won...
1116
🔗
ぼくしーBoxi
1117
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: this time, it was a close fight, but I'm so happy I was able to use judge
1118
🔗
里人B
1119
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I get the bundles, and give them to the team, and I was so happy
1120
🔗
ぼくしーBoxi あれかっこよかった…
1121
🔗
ぼくしーBoxi
1122
🔗
ぼくしーBoxi
1123
🔗
ぼくしーBoxi まつりちゃんのバフきたわね
1124
🔗
ぼくしーBoxi
1125
🔗
ぼくしーBoxi メルちゃんめっちゃがんばった!!!
1126
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 お嬢いつもこわい
1127
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ojyou is always scary
1128
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 ジャッジでやれた時は脳汁だったやった~~!
1129
🔗
ぼくしーBoxi いやはやこわかった
1130
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: I think because of Ayame, there's more Ayame Reyna follower will be born L: Ayame kids will be there
1131
🔗
ぼくしーBoxi [EN] L: I'm so happy was able to play with you all
1132
🔗
ぼくしーBoxi よかったねw
1133
🔗
ぼくしーBoxi [EN]L: so happy Choco played valo a lot, so happy.
1134
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: can you invite me too?
1135
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: since Lap is Koharu's student, she did really a good job
1136
🔗
ぼくしーBoxi ラプちゃんよかったなw
1137
🔗
ぼくしーBoxi [EN]T: I do play other FPS, but I'm glad I was able to use my skills from other game and enjoy this game
1138
🔗
ぼくしーBoxi [EN]T: I may be a beginner in this game, but I think I could improve more for this game too
1139
🔗
ぼくしーBoxi まる!
1140
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんコメントうってるなw
1141
🔗
ぼくしーBoxi
1142
🔗
里人B かわいい
1143
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: *shy because of her commands were all heard by Fubuki and the staff
1144
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんおめでとうよ!!!
1145
🔗
ぼくしーBoxi [EN]N: It's my first time practicing with the members, and I really had fun
1146
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I: I WAS SO SCARED TO NENE SENPAI'S SNIPER
1147
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
1148
🔗
ぼくしーBoxi [EN]C: you see, the A team's teachings was so high class, tbh, I don't know how to play this game before, but I love it now
1149
🔗
ぼくしーBoxi [EN]C: I just learned odin last night
1150
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: so creepy! who thought you that!!
1151
🔗
ぼくしーBoxi 被害者多かったねw
1152
🔗
ぼくしーBoxi
1153
🔗
ぼくしーBoxi おめでとう!!!!!
1154
🔗
ぼくしーBoxi
1155
🔗
里人B
1156
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
1157
🔗
ぼくしーBoxi お疲れ様でしたー!!!
1158
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: congrast guys!! I'm so happy!!!
1159
🔗
里人B スゴくアツい戦いでした!!
1160
🔗
ぼくしーBoxi おめでとう!!!
1161
🔗
ぼくしーBoxi 一番嬉しそうw
1162
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: there's a reward
1163
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Team: Rush Patrash got a special bundle for game
1164
🔗
ぼくしーBoxi すごいがんばったよ…
1165
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Me: tbh, I had hard time memorizing the map...
1166
🔗
里人B メルちゃんもスゴかった!
1167
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Mel telling in the end she learned how to read the map
1168
🔗
ぼくしーBoxi やはり天才…!
1169
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and guys, from 3 min earlier, WE WON!!!
1170
🔗
ぼくしーBoxi
1171
🔗
里人B 3分後のロボ子さんおめでとう!!
1172
🔗
ぼくしーBoxi [EN]You guys, see, when I was in the Mio's stream, I had many hard times
1173
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and you see, after 2AM, I was still practicing, and the team, we all worked hard
1174
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm so happy that Mel did her best to remember the maps
1175
🔗
ぼくしーBoxi めっちゃがんばったよ…
1176
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and guys, thanks for everything
1177
🔗
ぼくしーBoxi [EN] did they say I was creepy? I did my best to share the weapons, I wanted to use the judge so I can share the guns to everyone
1178
🔗
ぼくしーBoxi よ!ジャッジのロボ子さん!!!!
1179
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ayame was too good!
1180
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was scared, hope I was able to prevent more in the end with judge
1181
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and thanks guys for teaching me, sharing me the clips you shared to me really helped me
1182
🔗
ぼくしーBoxi [EN] if next time, I use omen, I wanted to use it
1183
🔗
ぼくしーBoxi [EN] thanks a lot guys
1184
🔗
ぼくしーBoxi しっかりやすんでねー!
1185
🔗
里人B まかせてくださいな!!
1186
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Guys, hope you tweet it, please tweet those I tweeted!
1187
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you might see me sometimes liking the two tweets with me
1188
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばったよー!!!おつろぼー!!!
1189
🔗
ぼくしーBoxi [EN]thanks for cheering me!!!
1190
🔗
ぼくしーBoxi
1191
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼ!!
1192
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 みんな本当に応援ありがとううう!!!
1193
🔗
ぼくしーBoxi
1194
🔗
ぼくしーBoxi みなさんもおつろぼ‥ロボ子さんおめでとう!!G'night !!