トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【雑談】雪でホグワーツにたどり着けなかったってコトにしよう【 #ロボ子生放送 /ホロライブ】

時間
icon チャンネル名 チャット
1
🔗
ぼくしーBoxi お仕事しながら充電中
2
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Chat】 Let's Say Due To Heavy Snow, I Couldn't Reach Hogwarts
3
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふー!
4
🔗
ぼくしーBoxi *still on duty so can't be doing live tling, see ya guys later
5
🔗
ぼくしーBoxi サムネ草
6
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Thumbnail: FAILED TO ENTER HOGWARTS
7
🔗
ぼくしーBoxi [EN]What happened? : Due to her PON, she bought the regular edition, causing her to download 10 more hours. so the Hogwarts Legacy stream is postponed to tomorrow (source: her twitter)
8
🔗
ぼくしーBoxi the hogwarts legacy stream will be postponed tomorrow
9
🔗
ぼくしーBoxi [EN]What happened? : Due to her PON, she bought the regular edition, causing her to download 10 more hours. so the Hogwarts Legacy stream is postponed to tomorrow (source: her twitter)
10
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Chat】Let's Say I Couldn't Go To Hogwarts Due To Heavy Snow...... THIS CAN'T BE HAPPENING
11
🔗
ぼくしーBoxi [EN]What happened? : Due to her PON, she bought the regular edition, causing her to download 10 more hours. so the Hogwarts Legacy stream is postponed to tomorrow (source: her twitter)
12
🔗
ぼくしーBoxi ここすき
13
🔗
ぼくしーBoxi
14
🔗
ぼくしーBoxi bgmだけは小さい
15
🔗
ぼくしーBoxi 聞こえてるよーw
16
🔗
ぼくしーBoxi デラックス版は購入できない?
17
🔗
ぼくしーBoxi
18
🔗
ぼくしーBoxi [[EN]What happened? : Due to her PON, she bought the regular edition, causing her to download 10 more hours. so the Hogwarts Legacy stream is postponed to tomorrow (source: her twitter)
19
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Roboco-san's saying: I THOUGHT YOU CAN PLAY ALREADY, IT WAS OFFICIALLY RELEASED ON FEB 10 (PST)
20
🔗
ぼくしーBoxi 確認しないからw
21
🔗
ぼくしーBoxi ほな校門前で並ぶカー
22
🔗
ぼくしーBoxi
23
🔗
Lui ch. 鷹嶺ルイ - holoX - 入学できないの笑う
24
🔗
ぼくしーBoxi [EN] TLDR: she bought NOT the dx edition. so she's crying
25
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Lui: oh, there's a Magul who can't enter the school?
26
🔗
ぼくしーBoxi
27
🔗
Lui ch. 鷹嶺ルイ - holoX - ノーマジかよ・・・
28
🔗
ぼくしーBoxi
29
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Lui: you No Mage?
30
🔗
ぼくしーBoxi
31
🔗
ぼくしーBoxi [EN] *Roboco was sent the gif of hitting the wall, check the twitter
32
🔗
Lui ch. 鷹嶺ルイ - holoX - 入寮拒否します
33
🔗
ぼくしーBoxi
34
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Lui: I won't allow you to enter the dorm
35
🔗
ぼくしーBoxi [EN]*Complaints why Roboco can't go to raven clow
36
🔗
ぼくしーBoxi ハッフルパフもいいぞ
37
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: talks about which should she join
38
🔗
ぼくしーBoxi
39
🔗
Lui ch. 鷹嶺ルイ - holoX - ホグワーツに入学できないから日本の魔法処に入学しよ
40
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Lui: you can't join to Hogwarts, go to japan's school
41
🔗
ぼくしーBoxi
42
🔗
ぼくしーBoxi 日本のは修羅ぞ
43
🔗
ぼくしーBoxi
44
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Can I enter the school if I practice tricks?
45
🔗
ぼくしーBoxi
46
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can take off my arm, can I show it so I can enter Hogwarts?
47
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんあの時代だったらオーバーテクノロジーだよw
48
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Am I gonna be treated as a gohlem? lol I'm overtechnology at those days
49
🔗
ぼくしーBoxi
50
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm gonna hide my thumb and say that's my magic, will you accept me Hogwarts?
51
🔗
ぼくしーBoxi ひどいw
52
🔗
里人B 闇の魔術ばっかりww
53
🔗
ぼくしーBoxi [EN] all spell I know is Abatakedabra and the Crusio, so will you teach me the other spells?
54
🔗
Lui ch. 鷹嶺ルイ - holoX - 囚人だったからホグワーツにはいれなかった説
55
🔗
ぼくしーBoxi だから入門拒否されたんじゃないの?w
56
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Lui: you should be going to the Azcaban
57
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- they knew it was me
58
🔗
ぼくしーBoxi
59
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm not allowed to join Hogwarts due to my body? please
60
🔗
ぼくしーBoxi [EN] What happened? : The official release of the game is 10 hours later, Roboco did not download the deluxe version
61
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Japan is currently having a heavy snow and a low air pressure
62
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco will be stubborn and wait the official release
63
🔗
ぼくしーBoxi
64
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'll be studying for 10 hours and prepare for the entrance
65
🔗
ぼくしーBoxi
66
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me put some GIF me waving arround and put it here
67
🔗
ぼくしーBoxi 2期生追加されたよ>ホロキュア
68
🔗
ぼくしーBoxi ミュート偉い
69
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: talks about the update in the holocure
70
🔗
ぼくしーBoxi [EN] *checking the holocure update
71
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I got my new outfit update in holocure too?
72
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん??
73
🔗
ぼくしーBoxi [EN] how do I update it? the english is attacking me
74
🔗
ぼくしーBoxi ランチャーで
75
🔗
ぼくしーBoxi [EN] use launcher?
76
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I CAN'T GO TO HOGWARTS, AAAAAAAAAA
77
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's all your fault MAlふぉy
78
🔗
ぼくしーBoxi
79
🔗
ぼくしーBoxi [EN]don't you guys love the thumbnail here? I found it and it suits my feeling
80
🔗
ぼくしーBoxi
81
🔗
ぼくしーBoxi [EN] It was suggested to me so I used this one lol
82
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it was so cool like this and now it's this, what's wrong??
83
🔗
ぼくしーBoxi 確認しようねw
84
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Why didn't I bought the deluxe version....
85
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hey don't say " I'm gonna use this forever"
86
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Use this art as an thumbnail from part 2? ol
87
🔗
ぼくしーBoxi
88
🔗
ぼくしーBoxi ダンブルドアはまだよ…
89
🔗
ぼくしーBoxi まだショタよ…
90
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: learning about the era is not the same from the Harry Potter series
91
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Thumbnail: Failed to enter Hogwarts (Did not downlowd the deluxe edition)
92
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「またスリザリン生のホロメン増えそう…」
93
🔗
ぼくしーBoxi [EN]What I bought in Universal Studio Japan was Griffindoll
94
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I always froget about the face of i like
95
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I like Bellatorix's face the most
96
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I like those overseas actors who suits the villain side
97
🔗
ぼくしーBoxi 更新完了したね
98
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I think I can play the holocure
99
🔗
ぼくしーBoxi ホロキュア学園たのしんでこ
100
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: talks about rewatching the Harry Potter series at netflix
101
🔗
ぼくしーBoxi ん??????
102
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: asking if we know about the Hogwarts
103
🔗
ぼくしーBoxi 帝京w
104
🔗
ぼくしーBoxi 確認してねw
105
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: why couldn't start the Hogwarts Legacy? : didn't know you can only play with Deluxe Edition. She bought the regular edition
106
🔗
ぼくしーBoxi 撃つ気まんまんw
107
🔗
ぼくしーBoxi スリザリンカラーw
108
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I only know this spell, lol
109
🔗
ぼくしーBoxi [EN] noooo please don't send me to azcaban
110
🔗
ぼくしーBoxi アズカバンは君を待ってるぞ!w
111
🔗
里人B
112
🔗
ぼくしーBoxi
113
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I used to like that eyeball teacher, what was that name?
114
🔗
ぼくしーBoxi ひどいw
115
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Stop the spoilers? I'm sure if you don't get the context, it won't ive you any trouble
116
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm done with the update, all I have to do is wait for the release
117
🔗
ぼくしーBoxi 19時間と40分あれば全シリーズ見れるわね
118
🔗
ぼくしーBoxi やめてw
119
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I know the spell I can cast you turn your opponent to be the slug
120
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahah, Ron, you're cute, you only know that? lol
121
🔗
ぼくしーBoxi
122
🔗
ぼくしーBoxi
123
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: talks about what will happen when Roboco is exposed she's a robot
124
🔗
ぼくしーBoxi [EN] How many percent left to play the Hogwarts? it's 100 %. I'm waiting for the official release date
125
🔗
ぼくしーBoxi
126
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- I love this slug magic the most, ahahahaha
127
🔗
ぼくしーBoxi 嫌な絵面w
128
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol I think I might be keep vomiting slugs when I got capturened
129
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「ロボは魔法使えないの?」
130
🔗
ぼくしーBoxi ナメクジ=スラッグ
131
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「PONの魔法でも継承したの?」
132
🔗
ぼくしーBoxi
133
🔗
ぼくしーBoxi [EN]can you see this? this is working well, "be slug"
134
🔗
ぼくしーBoxi おろろろろろ
135
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I really love this spell, it's my specialty
136
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm already having fun without playing it
137
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ah, the dress, I think it suits me
138
🔗
ぼくしーBoxi お?
139
🔗
ぼくしーBoxi [EN] talk about the "update"
140
🔗
ぼくしーBoxi [EN] see you guys on Sunday
141
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm gonna get the V2 updatte showcase of the other outfits
142
🔗
ぼくしーBoxi きちゃああああああ!!
143
🔗
ぼくしーBoxi 入学祝いじゃん!!
144
🔗
ぼくしーBoxi [EN] thre's my the dress, plus the new hair style
145
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so ... It's sad I'm announcing here, so I just said it
146
🔗
ぼくしーBoxi 実質入学祝いでは?w
147
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't worry, the snow won't bother me anyway
148
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol, I should've put "BIG ANNOUNCEMENT"
149
🔗
ぼくしーBoxi
150
🔗
ぼくしーBoxi [EN] why are you guys making me more sad???? I made this steam for you to comfort my feeling????
151
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I will make the waiting stream for the V2 outfit updates
152
🔗
ぼくしーBoxi
153
🔗
154
🔗
ぼくしーBoxi [EN] "use this thumbnail for the new outfit showcase"? you serious???
155
🔗
ぼくしーBoxi きまったなw
156
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, last night I told you guys I wet my pc right?
157
🔗
ぼくしーBoxi あれどうなったの?
158
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you..... ah, it's Hayou(useful)
159
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see there were 3-4 of us like?
160
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I didn't review for the game Ludo
161
🔗
ぼくしーBoxi あーあーw
162
🔗
ぼくしーBoxi こぼしたんじゃないの!?w
163
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was pouring the water to the keyboard, why was I doing it?
164
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm sure it's not my intention
165
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was so surprised I was pouring water to the keyboard, and I was panik when I noticed whn I did it
166
🔗
ぼくしーBoxi うそでしょw
167
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my mouse was wet, then it was like happened for 5 mn
168
🔗
水冷キーボード…ってこと?
169
🔗
ぼくしーBoxi [EN] luckily, te keyboard is ok now, that reallysurprised me
170
🔗
ぼくしーBoxi [EN] nah- it's litterally I'm wetting the mouse
171
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I hope the key board is ok
172
🔗
ぼくしーBoxi 入学前に大丈夫?
173
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I will buy a new key board, why did I wet the keboard in the first place?
174
🔗
ぼくしーBoxi ひえ
175
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and you see, I cut my finger too after that, I was cooking
176
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and learned you get many blood, so I learned it's important to do a cat's hand when cooking
177
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん疲れてるのよ…
178
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was so calm, and really surprised that blood came out from my wound
179
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, don't worry, it stopped bleeding now
180
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm ok, I was so calm
181
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「ロボ子さん疲れてるみたいだね」
182
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, I was moved, I didn't know I can be injured
183
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I put the bandaid to my hand so don't worry
184
🔗
ぼくしーBoxi 消毒した?
185
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I used a small bandaid so don't worry, I first put the big bandaid, it didn't look right, so I put it. hm? did I clean it? don't worry, I washed the wound
186
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, here, I got the uniform too!
187
🔗
ぼくしーBoxi スリザリンw
188
🔗
ぼくしーBoxi [EN] take the slug!!!
189
🔗
ぼくしーBoxi スリザリンに入りたがりかいw
190
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I gotta prepare thegrifindoll uniform too
191
🔗
ぼくしーBoxi ホロメンスリザリンに固まってるんよw
192
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I feel like I wanna join the Griffindoll
193
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yeah, I heard most of holomem is in Slytherin
194
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I tested the personality test, and I always get Slytherin
195
🔗
ぼくしーBoxi グリフィンドールやったよ…ハッフルパフいきたかった
196
🔗
ぼくしーBoxi [EN] just search you can find that personality test
197
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me make the thumbnail for the holocure
198
🔗
ぼくしーBoxi いっといれw
199
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me think what kind of thumbnail I use for the holocure
200
🔗
ぼくしーBoxi 決闘の構えやめいw
201
🔗
ぼくしーBoxi いっといれw
202
🔗
ぼくしーBoxi なめくじいっぱいだ…
203
🔗
ぼくしーBoxi ※Toilet time, while casting spell on us to be the slug
204
🔗
ぼくしーBoxi 三行:ホグワーツ拒否・PON多め・トイレ休憩
205
🔗
ぼくしーBoxi
206
🔗
ぼくしーBoxi おかえりー
207
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hey guys, why put tomato??? no,
208
🔗
ぼくしーBoxi
209
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I hate tomato, and sorry for saying I went to toilet to take off slugs out of my body
210
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I want only coooked tomato
211
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me start the holocure now
212
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I have changed the stream info NOW
213
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, guys, don't forget to leave like and subscribe, please!
214
🔗
ぼくしーBoxi [EN] or else I'm gonna make you turn into slugs
215
🔗
ぼくしーBoxi
216
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I really wanna say that bad
217
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: switching the stream's info to playing Holocure
218
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Wait, I didn't know that you can check precisely about those who gave gifts
219
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I haven't check this in a while, this is useful
220
🔗
ぼくしーBoxi [EN] a, Hogwarts, you just missed a smart robot who can tell the difference
221
🔗
ぼくしーBoxi こうせいのうだなぁ
222
🔗
ぼくしーBoxi [EN]"it's your fault" it's not my fault!
223
🔗
ぼくしーBoxi 認めたじゃんw
224
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, it is definitely my fault!
225
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふー!
226
🔗
ぼくしーBoxi [EN]What happened to Hogwarts Legacy stream?: Roboco did not buy the Deluxe edition, so she got to wait for the official release date
227
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
228
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me practice casting spell before I enter the Hogwarts
229
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you guys might not noticed the title changed
230
🔗
ぼくしーBoxi なんだって!?
231
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title of the stream: 【Chat】 Not Able To Enter Hogwarts ➔ Training Arc At HoloCure
232
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん画面ー
233
🔗
ぼくしーBoxi ガチャまわさなきゃ
234
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, now you all know who I don't have
235
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Now I'm sure you all won't get mad on me
236
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
237
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me change the chat
238
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now move-!!
239
🔗
ぼくしーBoxi [EN] This is my spell, lol, it does suit on me isn't it?
240
🔗
ぼくしーBoxi
241
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん強い
242
🔗
ぼくしーBoxi 落ち着いてw
243
🔗
ぼくしーBoxi
244
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Whenever I see the Koronesuki, I remember the game dedicated to Korone
245
🔗
ぼくしーBoxi *Roboco needs to wait till tomorrow to play Hogwarts legacy, she bought the other version
246
🔗
ぼくしーBoxi 言い方草
247
🔗
ぼくしーBoxi めっちゃかちかちしとるw
248
🔗
ぼくしーBoxi
249
🔗
ぼくしーBoxi 追い込まれ漁は草
250
🔗
ぼくしーBoxi
251
🔗
ぼくしーBoxi 慣れてきたかんじ
252
🔗
ぼくしーBoxi
253
🔗
ぼくしーBoxi おちついてw
254
🔗
ぼくしーBoxi
255
🔗
ぼくしーBoxi 勝ったなガハハ
256
🔗
ぼくしーBoxi あーw
257
🔗
ぼくしーBoxi
258
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Is the game volume small? let me tune it up later
259
🔗
ぼくしーBoxi 助かる
260
🔗
ぼくしーBoxi 音量いい感じ
261
🔗
ぼくしーBoxi
262
🔗
ぼくしーBoxi ※She's doing training arc for the Hogwarts Legacy
263
🔗
ぼくしーBoxi キタニェ
264
🔗
ぼくしーBoxi (๑╹ᆺ╹)ぬんぬん
265
🔗
ぼくしーBoxi [EN] What happened?: Due to her PON, she wasn't able to play Hogwarst Legacy, so she's doing a training arc in holocure at the moment
266
🔗
ぼくしーBoxi
267
🔗
里人B いくぞー
268
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Wait, here comes Robo-cirs! you guys came late!
269
🔗
ぼくしーBoxi
270
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Robo-cirs, can't you guys know it's me??? i'LL PUT YOU IN RIP
271
🔗
ぼくしーBoxi ろぼさーをくらえ!!
272
🔗
ぼくしーBoxi ぐああああああああああ
273
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Robo-cir, do you feel good?
274
🔗
ぼくしーBoxi
275
🔗
ぼくしーBoxi
276
🔗
ぼくしーBoxi [EN]oh, Robo-cir, you're awesome!!
277
🔗
ぼくしーBoxi へへ…
278
🔗
ぼくしーBoxi ごりさーのパワーぞ
279
🔗
ぼくしーBoxi 勝ったなガハハ
280
🔗
ぼくしーBoxi 成長率がすごい
281
🔗
ぼくしーBoxi がんばれw
282
🔗
ぼくしーBoxi
283
🔗
ぼくしーBoxi
284
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Eat this A-chan eat it
285
🔗
ぼくしーBoxi
286
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yaaaaaay I beat the game!!
287
🔗
ぼくしーBoxi
288
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Who's goldfish was that? (*misreading)
289
🔗
ぼくしーBoxi 大胸筋サポーターw
290
🔗
ぼくしーBoxi またしてもYAGOOの夢が
291
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wow, guys I gained 10k! isn't it the best I got??
292
🔗
ぼくしーBoxi ガチャの時間だーーー!!!!
293
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I want Shion
294
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna prepare myself for Hogwarts, let me in
295
🔗
ぼくしーBoxi ちょろぼだw
296
🔗
ぼくしーBoxi 百鬼ろぼ!
297
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think Aqua will come next, eh? Subaru?
298
🔗
ぼくしーBoxi
299
🔗
ぼくしーBoxi すばちょこ?w
300
🔗
ぼくしーBoxi 入学拒否w
301
🔗
ぼくしーBoxi
302
🔗
ぼくしーBoxi きたw
303
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I want Shion, what happened?
304
🔗
ぼくしーBoxi シオンよ…
305
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I can't enter Hogwarts with just 10k???
306
🔗
ぼくしーBoxi 交換
307
🔗
ぼくしーBoxi シオンちゃん天井しよう
308
🔗
ぼくしーBoxi [EN] So I'm entering the school illegally?
309
🔗
ぼくしーBoxi
310
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Forgive me Shion, I entereed the School illegally
311
🔗
ぼくしーBoxi シログミよ…
312
🔗
ぼくしーBoxi クソガキック好き
313
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, so Hogwarts looks like this
314
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so this is the welcome party of Hogwarts?
315
🔗
ぼくしーBoxi 囲まれたw
316
🔗
ぼくしーBoxi
317
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Shion, sorry, got stuck there
318
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna see Shion's Super
319
🔗
ぼくしーBoxi こわいw
320
🔗
ぼくしーBoxi 気をつけてこ
321
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Gotta think how to make Shion survive
322
🔗
ぼくしーBoxi [EN]BL book is the best, I am used to it so I got the biggest rust to it
323
🔗
ぼくしーBoxi 語弊しかない言い方なんよw
324
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, wait, who's that? there's one shouldn't be here
325
🔗
ぼくしーBoxi ロゼ隊きちゃ
326
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I like Shion's weapon, it's cute
327
🔗
ぼくしーBoxi [EN]So if you ate Tarantula too much, you become like that? that's scary
328
🔗
ぼくしーBoxi かぷすん…される!?
329
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yabe, I made my flag!
330
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー!
331
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Wait, please don't what should I do???
332
🔗
ぼくしーBoxi あーw
333
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that was suffering, it's hard to enter Hogwarts...
334
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I will respawn till I get it
335
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't get this Kusogaki ability, well anyways let's use it
336
🔗
ぼくしーBoxi 説明書読まないからなぁw
337
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I can see the future I'm winning
338
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I want this Shion's splat stronger
339
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「ロボ子さんのはろーぼーを久々に聞けたから今日はいい一日になった」
340
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Mel-mel's Kapusunzo isn't cute! it's scary
341
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna try out the new items so bad
342
🔗
ぼくしーBoxi サポーターは試したいね
343
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can already feel that fear coming to me
344
🔗
ぼくしーBoxi
345
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait wait what happened?? why'd I got stuck!? why!?
346
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now let me gain my stat
347
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what's your choice guys?
348
🔗
ぼくしーBoxi いっといれー
349
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
350
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me show you guys my smile going to toilet
351
🔗
ぼくしーBoxi にっこにこかわいい
352
🔗
ぼくしーBoxi おかえりー
353
🔗
ぼくしーBoxi スタンプもいいわよー
354
🔗
ぼくしーBoxi [EN]is Enchant the best? eh? I already bought
355
🔗
ぼくしーBoxi [EN]stamp is good too?
356
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I bought it, 500 yen!
357
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, if I didn't suffer getting Shion, I could've get more
358
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんの衣装もあるわよ
359
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol, it was random
360
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, it's ah, there's random
361
🔗
ぼくしーBoxi [EN]aah, I forgot to get Okayu...
362
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and I heard there's new to me, so let me keep use Shion for now
363
🔗
ぼくしーBoxi シログミの絆よ…
364
🔗
ぼくしーBoxi
365
🔗
ぼくしーBoxi いいそうw
366
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I said earlier, I would ask Shon guide me to this place, but I'm sure she's gonna take me to a weird place, like she's gonna use her daddy's car to go random place
367
🔗
ぼくしーBoxi 壁いかないでw
368
🔗
ぼくしーBoxi あw
369
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- next then
370
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I think I'm getting it
371
🔗
ぼくしーBoxi いいね
372
🔗
ぼくしーBoxi
373
🔗
ぼくしーBoxi [EN]This is too hard! I'm pissed
374
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I have big trust on Watame so I take the UberSheep asap, Watame- I'll eat you later-
375
🔗
ぼくしーBoxi
376
🔗
ぼくしーBoxi じわじわくるw
377
🔗
ぼくしーBoxi [EN]What's with this? the sound doesn't feel right!
378
🔗
ぼくしーBoxi そのためのラッパよ
379
🔗
ぼくしーBoxi [EN]What? wait, the trumpet won't do anything???
380
🔗
ぼくしーBoxi [EN]And now I reversed mine???
381
🔗
ぼくしーBoxi 説明書よんでw
382
🔗
ぼくしーBoxi 大丈夫?w
383
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- this is too hard-!!!
384
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I drink water
385
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahaha so I can sell this reverse? I didn't know that! I thought I gotta use it since I got it!
386
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm getting it but now I'm understanding it more
387
🔗
ぼくしーBoxi *Roboco don't read the instructions so she's doing playing as it when she get the new item
388
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now I'm getting use to it, ah, wait, I'm dying!
389
🔗
ぼくしーBoxi 変えないの?
390
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this reverse... but I'm getting use to it so let me put it, problem is this trumpet
391
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't need this!
392
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but this..... let me leave it as is
393
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm getting use to the reverse playing style
394
🔗
ぼくしーBoxi
395
🔗
ぼくしーBoxi かぷされたぞ!
396
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, isn't the music so fast?
397
🔗
ぼくしーBoxi アドトラックすき
398
🔗
ぼくしーBoxi おおくさばら
399
🔗
ぼくしーBoxi しゃーないw
400
🔗
ぼくしーBoxi [EN] was this a hard mode? ah- so if it's a night stage, the difficulty rises
401
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ok let me try Choco sensei.. wait, that attack seems ....
402
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the needle is too big... lol since Choco sensei's hair is waving, it is making me think she's flying
403
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Bocchi stamp??? is it called Bocchi stamp? really?
404
🔗
ぼくしーBoxi
405
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Will this be more? seems a lot of pain. I wanna try out her SP
406
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, sensei really suits using the BL book
407
🔗
ぼくしーBoxi [EN]no, what I meant was the color of the BL book suits Choco sensei, there's no other intension
408
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, the heart is attacking? wow!
409
🔗
ぼくしーBoxi
410
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Since Choco sensei is a healing character, she's really nice to use
411
🔗
ぼくしーBoxi ちゅたすかる
412
🔗
ぼくしーBoxi
413
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Let me make this try as the last game
414
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー了解!
415
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I'm understanding how Choco sensei's needle works
416
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm sure those who hate the needle is suffering with this
417
🔗
ぼくしーBoxi [EN] tbh, I like getting needle
418
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Choco sensei's ult is strong, am I right guys?
419
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I used to like getting needle because when I take that service, I got a stickers. if it wasn't for that hospital, I won't be liking it
420
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, when taking a needle, you can hear some scream from the earlier patient right?
421
🔗
ぼくしーBoxi わかる
422
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the hospital I used didn't have that kind of screamings, so I think the atmosphere would make you fear the experience
423
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wow, this seducction is really great!
424
🔗
ぼくしーBoxi
425
🔗
ぼくしーBoxi お大事に
426
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Ah, my cough
427
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm getting too much excited playing Holocure
428
🔗
ぼくしーBoxi [EN]thanks for the care guys
429
🔗
ぼくしーBoxi [EN] oh yes, I got a pink color as my theme color
430
🔗
ぼくしーBoxi
431
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can't overcome the 5min
432
🔗
ぼくしーBoxi なめくじw
433
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let's end the stream with slug,, I mean lol, I'm using it too much
434
🔗
ぼくしーBoxi くじの部分しか部分的にあってないのよw
435
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can we get my new outfit in the end?
436
🔗
ぼくしーBoxi 15必要か
437
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, this??
438
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can we get someone?
439
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- I got this already
440
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんではある!
441
🔗
ぼくしーBoxi [EN] please, last shot!
442
🔗
ぼくしーBoxi そらろぼそら!w
443
🔗
ぼくしーBoxi [EN]sad
444
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so no new Roboco here
445
🔗
ぼくしーBoxi [EN] at least I can loot
446
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I didn't get Shion by luck
447
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok tomorrow, I will do Hogwarts Legacy, and on Sunday, I will do a SHOWCASE stream
448
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼよー!
449
🔗
ぼくしーBoxi おだいじに~!
450
🔗
ぼくしーBoxi
451
🔗
ぼくしーBoxi
452
🔗
ぼくしーBoxi
453
🔗
ぼくしーBoxi みなさんも乙ーG'night guys-
454
🔗
ぼくしーBoxi Sorry, was busy doing duty as well so less live tling
455
🔗
ぼくしーBoxi Have a nice day guys!