トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【雑談】もう6月だって~~!!最近の事やAmazonセール一緒に見よ~~👀✨【ロボ子さん /ホロライブ】

時間
icon チャンネル名 チャット
1
🔗
ぼくしーBoxi 充電中
2
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【Chit Chat】It's Already June~~!! Let's Talk About The Recent Events And Check Out Amazon Sale Together~~
3
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【Chit Chat】It's Already June~~!! Let's Talk About The Recent Events And Check Out Amazon Sale Together~~
4
🔗
ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
5
🔗
里人B ろぼ…ろぼ…
6
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【Chit Chat】It's Already June~~!! Let's Talk About The Recent Events And Check Out Amazon Sale Together~~
7
🔗
里人B はろーぼー!
8
🔗
ぼくしーBoxi
9
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【Chit Chat】It's Already June~~!! Let's Talk About The Recent Events And Check Out Amazon Sale Together~~
10
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【Chit Chat】It's Already June~~!! Let's Talk About The Recent Events And Check Out Amazon Sale Together~~
11
🔗
ぼくしーBoxi
12
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【Chit Chat】It's Already June~~!! Let's Talk About The Recent Events And Check Out Amazon Sale Together~~
13
🔗
ぼくしーBoxi ここすき
14
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【Chit Chat】It's Already June~~!! Let's Talk About The Recent Events And Check Out Amazon Sale Together~~
15
🔗
里人B はろーぼー!
16
🔗
ぼくしーBoxi glory daysですね>OP曲
17
🔗
ぼくしーBoxi
18
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's midnight talk time- good evening
19
🔗
ぼくしーBoxi おきたのねw
20
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I just woke up, g'morning, I was arranging my papers, then fell asleep
21
🔗
里人B なるほど~!
22
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I did work hard
23
🔗
ぼくしーBoxi えらい
24
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I was working on the papers, and I'm finally done ater the two days
25
🔗
ぼくしーBoxi 日付け変わる前だから早起き
26
🔗
ぼくしーBoxi [EN] we've beat it guys, done with the tax advisor
27
🔗
ぼくしーBoxi [EN] had too many papers, we were 3 to work on it, finished with the 2022 papers
28
🔗
ぼくしーBoxi 本腰だわw
29
🔗
ぼくしーBoxi [EN]we've done it, there were too many papers so asked for help
30
🔗
ぼくしーBoxi 腰大丈夫かい?w結構な量ナ気がするw
31
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, tax is a big matter
32
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's already June guys, this year is over only half year left
33
🔗
里人B 早すぎますね~…
34
🔗
ぼくしーBoxi びっくりするw
35
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんの誕生日から一気に加速した気がする
36
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you see, there was a good news after arrangeing my things, there were 2 itunes card
37
🔗
ぼくしーBoxi まだ期限大丈夫?
38
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, thanks for the gift
39
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I found one, but the one just found last night, so there's 10k added to my wallet
40
🔗
ぼくしーBoxi [EN]then there were more
41
🔗
ぼくしーBoxi うそでしょw
42
🔗
ぼくしーBoxi [EN]then we checked my staff a lot, then there's more new itunes card, lol
43
🔗
ぼくしーBoxi それアマゾンセールあkw
44
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so then, there was the amazon gift card too
45
🔗
里人B そんなに昔の…!?
46
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so we can use it
47
🔗
ぼくしーBoxi だめかー
48
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I wonder why there was a gift card I can't use
49
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I heard you can use it for 10 years, but it did not work
50
🔗
ぼくしーBoxi もしかして10年前のじゃない?
51
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really don't know
52
🔗
ぼくしーBoxi 本当に?w
53
🔗
ぼくしーBoxi 使用済みじゃない?
54
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I don't usally use a gift card, so may be it's a time when my credit card is out, I bought it
55
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I really remember only buying a, not gift crd, but for the valorant, I can't find it
56
🔗
ぼくしーBoxi ちゃちゃ姫が隠してたり?
57
🔗
ぼくしーBoxi [EN] WHERE'D THE VALORANT CARD GO
58
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm sure it's in this streaming room, I have confident
59
🔗
ぼくしーBoxi 財布の中かモニターの後ろはみた?
60
🔗
ぼくしーBoxi [EN]where'd it go? I'm lookng for it
61
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I do remember I bought it
62
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's not under the IF
63
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I found a towel, but not the card
64
🔗
ぼくしーBoxi 壊れない?W
65
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I got tons of towel due to ordering a lot to ubereats
66
🔗
ぼくしーBoxi つかってあげてw
67
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's always at my side
68
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I feel bad using it
69
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so , eh, don't throw it away, I'm using it
70
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, it's gonna dry out right?
71
🔗
ぼくしーBoxi カビない?W
72
🔗
ぼくしーBoxi [EN] EH, IT'S DRIED
73
🔗
ぼくしーBoxi そうだよw
74
🔗
ぼくしーBoxi [EN]why is it dried?
75
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, don't say everything will dry out
76
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, this one is still wet! let me clean my key board
77
🔗
ぼくしーBoxi ルイ姉にみせられる?w
78
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol, stop that key board, stop doing EN commang
79
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this is hard to understand
80
🔗
ぼくしーBoxi 今ふくのは草
81
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, let me stop using them all, there's a time they are usefull
82
🔗
ぼくしーBoxi [EN] anyways, I got a big wet tissue
83
🔗
ぼくしーBoxi あるかもね?
84
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, don't say there's thing under my mousepad? let me check
85
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふー
86
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, yeah
87
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you know what I'm talking? that thing with sound
88
🔗
ぼくしーBoxi 気圧きつかったから気をつけてね
89
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, there's a big typhoon
90
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and it's here, lol
91
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was talking with my robo mom when will I take Chcha back
92
🔗
ぼくしーBoxi [EN] she really hates getting wet, but here comes the typhonn
93
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you see my mama robo always sending me updates about the cats
94
🔗
ぼくしーBoxi あーw
95
🔗
ぼくしーBoxi [EN] mama said, "Chacha is mine" so I was like " give me back!
96
🔗
ぼくしーBoxi [EN] mama is like :no" I noticed chacha became fat
97
🔗
ぼくしーBoxi ふわふわ感ましたと想うw
98
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Pi-tau? he's asleep , he's already with me
99
🔗
ぼくしーBoxi ぴーたうはちゃちゃ探したりしない?
100
🔗
ぼくしーBoxi [EN]there's dog with me now, but there's no cat with me now
101
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Pi-tau? he's attending the dog lesson class, he's super smart now
102
🔗
ぼくしーBoxi えらい
103
🔗
ぼくしーBoxi [EN]he's sleeping now
104
🔗
ぼくしーBoxi [EN] he's getting along with the other dogs now
105
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what really helped Pi-tau attending class wat now he don't dig or bite my things
106
🔗
ぼくしーBoxi [EN]when he wants to play with me, he bites my staff
107
🔗
ぼくしーBoxi わんこあるあるだからねw
108
🔗
ぼくしーBoxi [EN]he's like " dig here!" it's the habbit of the baby doggos
109
🔗
ぼくしーBoxi [EN] when he wants to get attention, he does that, but now, he don't do it, thanks class
110
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
111
🔗
ぼくしーBoxi [EN]HE don't bite the wires, I don't allow him to those rooms
112
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I have his chewing toy
113
🔗
ぼくしーBoxi あれいい運動になるよねw
114
🔗
ぼくしーBoxi [EN]we play the pull and pull toy
115
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and I throw that string to him
116
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that was his first trick
117
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I never went to the dog run
118
🔗
ぼくしーBoxi 大体優しい子だからはやめに慣れさせとくといいわよ
119
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm scared, I htink Pi-tau is not scared of the other dog
120
🔗
ぼくしーBoxi [EN] It's just me scared taking him to the dog run, I AM SCARED, LOL
121
🔗
ぼくしーBoxi 慣れわよw
122
🔗
ぼくしーBoxi 先にしつけ教室に連れたからだいたい大丈夫よ
123
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I know there's a lot of risk
124
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hmm... I'm gonna ask the other pet owners at class
125
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, dober man is scary? but I love it in the clip
126
🔗
ぼくしーBoxi 大体分けられてるはずよ
127
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, if there's a small dober man, they are counted in the middle class?
128
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah but I love the big dogs
129
🔗
ぼくしーBoxi ハスキーはかわいい、パワフルだけどねw
130
🔗
ぼくしーBoxi [EN] since I live alone, I want to have big dogs too
131
🔗
ぼくしーBoxi [EN]anyways, there's a new comic I love now
132
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- the corgi's are powerful too
133
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, what was that comic, let me remember
134
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me check the comic list
135
🔗
ぼくしーBoxi やるぜやるぜ俺はやるぜ
136
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, this is it!!!
137
🔗
ぼくしーBoxi [EN] "the opposite duo"
138
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this comic is really good
139
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's like a love comic right?
140
🔗
ぼくしーBoxi [EN]but it's a boy and girl meets and story about the dogs
141
🔗
ぼくしーBoxi [EN]The girl has the big dog, and the boy has ... wait what was his job? he was a firefighter I remember
142
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and has the pomeranian, the small dog
143
🔗
ぼくしーBoxi 小さい子はだいたいつよいよw
144
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and his dog is a girl and aggressive, I wonder why the small dogs are aggressive
145
🔗
ぼくしーBoxi チワワとかそんな感じ
146
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I really love it this comic is really good
147
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hope you guys check it out "正反対なわたしたち " (Seihantai na watashi tachi)
148
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hope the'res corgi in this comic
149
🔗
ぼくしーBoxi あるあるw
150
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol " my shibe is so aggressive in house but so coward at outdoors"
151
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I found a cute shibe in the youtube guys
152
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what was the name?
153
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the owner is a weirdo
154
🔗
ぼくしーBoxi 言い方w
155
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I remember him teaching the shibe go around in the table
156
🔗
ぼくしーBoxi 覚えてる気がするw
157
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what was the hibe name? Kome-chan?
158
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- it's Koma, I think that shibe is smart
159
🔗
ぼくしーBoxi コマから始まる一気のコール!のやつ
160
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, that is right Chat, that is the line it says in the club, I'm sure that owner has been going to the host clubs
161
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that clip was really fun to watch
162
🔗
ぼくしーBoxi 柴犬で師匠やってる子すき
163
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I can't remember but... it was about taking the dog to the bath
164
🔗
ぼくしーBoxi パグのやつ?
165
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's a clip showing that there's a shop that you can wash your pug in washing machine like store, it's 24/7 open it was really unique service
166
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you can't really take your eyes out of the pet clips, and the cats too
167
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really love my cat's breed, they are fluffy and so cute
168
🔗
ぼくしーBoxi
169
🔗
ぼくしーBoxi [EN]My pets are all fluffy
170
🔗
ぼくしーBoxi やっちゃうの?w
171
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you see, there;s a trend that having a cat to a hair cut right? it's summer, but I don't want them to get cut
172
🔗
ぼくしーBoxi そうなんよ…
173
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Im sure my cats don't have to get cut, because it's always having an aircon in my room
174
🔗
ぼくしーBoxi ぴーたうだけは切ったほうがいいかもね…散歩はきついわよ
175
🔗
ぼくしーBoxi [EN]well if Chacha said "yes" I'd let her.... nvm, I WON'T LET HER CUT
176
🔗
ぼくしーBoxi ひどいw
177
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't wanna lose my Chacha's fluff
178
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I want Pi-tau get his butt a heart shape cut
179
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think he hates his butt getting cut
180
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I will do my best this summer taking Pi-tau to a summer cut
181
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「ちゃちゃのふわふわ最高」
182
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I think Pi-tau is smarter now, he's gonna let me do it
183
🔗
ぼくしーBoxi [EN] before August.... I will make his butt get cut into heart shape
184
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ワンチャンだけに?
185
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I will have my "one chance" (Wan-chan)
186
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me study corgi
187
🔗
ぼくしーBoxi [EN] talk about the butt
188
🔗
ぼくしーBoxi お尻をきゅっとするやつだよね…
189
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I like that part, you know? squeezing the dog's butt
190
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't know the official name, but yeah, Pi-tau getting to love that
191
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't get it, other dogs hate the butt squeeze, but Pi-tau love it. he don't want his butt hair get cut though
192
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- I really want my corgi getting the heart cut!!
193
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you see, there's many hair styles for the corgi butt, I want to have him the heart-shape
194
🔗
ぼくしーBoxi
195
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I want my corgi bun a heart
196
🔗
ぼくしーBoxi [EN]recently...
197
🔗
ぼくしーBoxi [EN]amazon, ah, yes
198
🔗
ぼくしーBoxi [EN] did you know there's an amazon sale now... nm, it's not here yet
199
🔗
里人B あれぇ!?
200
🔗
ぼくしーBoxi まだだよw[EN]it was from Sep 2 9:00 AM
201
🔗
ぼくしーBoxi [EN]that was close, glad I didn't buy yet
202
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- there's sme merch in advance? lol
203
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「それって日本限定?」
204
🔗
ぼくしーBoxi 水多いわねw
205
🔗
ぼくしーBoxi
206
🔗
両手持ちしよ
207
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: checking the amazon sale line up, and she's angry because saw there's an electric tooth brush sale, and she just bought it
208
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I use twitter to check what's buyable
209
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「チャット!ロボ子さんより早く買い占めるんだ!」
210
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really admire those twitter users who make a list what's really worthy
211
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really have a big thanks to those senpais, I really wanna buy the water
212
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the one from Irohas, it's really good
213
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I drink a lot of water, I only buy Irohas
214
🔗
ぼくしーBoxi ウォーターサーバー…
215
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Water server? I onlu use it for the hot water
216
🔗
ぼくしーBoxi [EN]please stop talk about the "girl's daily thing" ok?
217
🔗
ぼくしーBoxi [EN] please don't say the word "amazon time sale" ok?
218
🔗
里人B で…ですね
219
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I htink there's a lot of "daily" product
220
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think the thing you really want for summer is the cream right?
221
🔗
ぼくしーBoxi 虫除けもほしい
222
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- found it
223
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the drug store products are in sale too
224
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wow thanks amazon
225
🔗
ぼくしーBoxi 日傘もほしい
226
🔗
ぼくしーBoxi [EN] "would I go out?" ... let's see that
227
🔗
ぼくしーBoxi [EN] check what product? let me check it
228
🔗
里人B 痔に聴くやつです…
229
🔗
ぼくしーBoxi ほら、痔。。。
230
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, what's this product?
231
🔗
ぼくしーBoxi [EN] YOU PUT IN BUTT, WHAT???
232
🔗
里人B ケツ言わないでww
233
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I never tried this , what!?
234
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco was made to search the product for hemorrhoid
235
🔗
ぼくしーBoxi [EN] guys, when buying the medicine in online, be careful, I hate the powder ones, and I bought it by mistake
236
🔗
ぼくしーBoxi [EN] NIVIA! of course, this is really useful
237
🔗
ぼくしーBoxi [EN] have I tried the medicine for butt? I think.... I'm still "pure"
238
🔗
ぼくしーBoxi 言い方w
239
🔗
里人B 配信者はなりやすいと聞きますね…座りすぎで…
240
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think only that one for peeing, that's the only experience I have done
241
🔗
ぼくしーBoxi 長時間デスクワーク系だとねw
242
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき(理解の顔)
243
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: talking about the pee issue in the hospital
244
🔗
ぼくしーBoxi [EN] even idol would pee you know???
245
🔗
ぼくしーBoxi やめてw
246
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Stop the "Oshi No Ko"
247
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: talking about the Oshi no ko One Piece meme
248
🔗
ぼくしーBoxi ワンピース最新話いいぞ…
249
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't know what will I get but
250
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah
251
🔗
ぼくしーBoxi [EN]but I think those who love drinkin the booze will buy the booze, dont you guys?
252
🔗
ぼくしーBoxi 結構あってびっくりした
253
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you see, the amazon sale would have a big discounts to the booze as well
254
🔗
ぼくしーBoxi PC機器関連もいいぞー
255
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I can't do a drink-along stream lately, but might be doing a breakfast stream
256
🔗
ぼくしーBoxi [EN] :is Roboco sold too"?" you can't buy me
257
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんの腕ならアマゾンで売ってるよ
258
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm one and only in the world
259
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my arm sold in Amazon? look for it!
260
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- but the horo-yoi booze is good
261
🔗
ぼくしーBoxi あるよ
262
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you found my leg sold in amazon, you found it? what?
263
🔗
里人B かわいい
264
🔗
ぼくしーBoxi
265
🔗
ぼくしーBoxi [EN]"want Roboco's smile"> here you go
266
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's for free
267
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, found it
268
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the "proteine"
269
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's having a discount too
270
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, there's a remote controller too?
271
🔗
ぼくしーBoxi [EN]oi, don't forget to leave like guys, it's for free
272
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I often lose my remote controller , yeah
273
🔗
ぼくしーBoxi なくさないでw
274
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ah, I was too early for the amazon sale
275
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so we won't know the further detail if it's not in June 2 9:00 ..
276
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hey don't press the like button twice!
277
🔗
ぼくしーBoxi tskr
278
🔗
ぼくしーBoxi
279
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think the water is the most worthy to buy now
280
🔗
ぼくしーBoxi [EN] buy pet merch?
281
🔗
ぼくしーBoxi お得だね
282
🔗
ぼくしーBoxi [EN]may be buy a sheets for the pet is a good choice
283
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, wait, toilet paper? I think it's good enough to buy
284
🔗
ぼくしーBoxi 箱使い切った?
285
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I was in trouble you see..
286
🔗
ぼくしーBoxi [EN] in sale, I bought a box of toilet paper, it was bigger than me
287
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I bought it buy mistake, but I think I'm almost using them all up
288
🔗
ぼくしーBoxi ホロメンにあげたんだっけ?w
289
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was panik? ahahahaha wait, Lamy too? lol
290
🔗
ぼくしーBoxi [EN]HOLOMEMS ARE ALL PON
291
🔗
ぼくしーBoxi PON大賞で競っただけはあるわねw
292
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me check her twitter
293
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I don't know Lamy's sub acc, so nvm
294
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let's talk about movie?
295
🔗
ぼくしーBoxi
296
🔗
ぼくしーBoxi [EN]It's a horror drama movie
297
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's not that scary, but it's more of a thriller
298
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's like a musical horror
299
🔗
ぼくしーBoxi いいね
300
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this movie
301
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I like Thomasin Harcourt McKenzie, really love how acts in this series
302
🔗
ぼくしーBoxi [EN] do you guys know the movie called "Old"? she Thomasin Harcourt McKenzie was in there
303
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the movie I'm talking about is "Last night in Soho"
304
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really feel bad for the protoganist
305
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I was really angry about her situation there
306
🔗
ぼくしーBoxi [EN] in that story, she found a nice room, then whenever she sleeps in that room, she dreams
307
🔗
ぼくしーBoxi [EN] The protoganist dreams about she experience the 60's world, and it was pretty scary
308
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and that series is really good
309
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the actors are cute and looking good
310
🔗
ぼくしーBoxi [EN]y ou see , I usually get tired of the start of the movie, but they are all good looking so I didn't get tired this time
311
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: talking about "Last Night In Soho"
312
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't like the looks of the mad scientist but don't know, as long as I watch, that guy looked cool
313
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think even boys will get hooked how cool and gentle man was that guy
314
🔗
ぼくしーBoxi 監督エドガー・ライトだからロボ子さんがハマるのはわかるw
315
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Wanna do watch along? may be we wanna do it
316
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's really good guys
317
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it was really good series, "Last Night In Soho"
318
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I haven't watch horror movies much, but that really hooked me
319
🔗
ぼくしーBoxi エドガー・ライト作品みてみてーSohoにはまったなら刺さると思う
320
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, why did the monitor stocked again?
321
🔗
ぼくしーBoxi ちょうどアマゾンセールになかったっけ>モニター
322
🔗
ぼくしーBoxi [EN]is it because of my wire?
323
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh.... what's wrong with the monitor?
324
🔗
ぼくしーBoxi どうしたのw
325
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, I watched this recommendation, lol
326
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I watched 4 horror movies lately, and this one with Nicholas Cage was good!
327
🔗
ぼくしーBoxi それホラーというには強すぎるんよw
328
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what was that animatronics films?
329
🔗
ぼくしーBoxi FNAF
330
🔗
里人B ファイブナイト…?
331
🔗
ぼくしーBoxi ファイブナイトアットフレディーズ
332
🔗
ぼくしーBoxi [EN] FNAF will be movier right?
333
🔗
ぼくしーBoxi [EN] then I checked this Willie's Wonderland
334
🔗
ぼくしーBoxi これニコラス・ケイジ強すぎるんよw
335
🔗
ぼくしーBoxi [EN] This movie is about the unused theme park, tldr, it's like FNAF
336
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this clip, Nic is so OP, I think we don't need the other characters
337
🔗
ぼくしーBoxi 本当笑うくらいにつよいw
338
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think if Nic was there all along, that moive is over, it's a horror movie, but I think it's a comedy
339
🔗
ぼくしーBoxi [EN] When Nic is there, he's always OP, am I right guys?
340
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: talking about Willy's Wonderland
341
🔗
ぼくしーBoxi Dbdにもちょうどニコラス・ケイジくるよw
342
🔗
ぼくしーBoxi [EN] He was scarierd than the curesed animatronics, ahahaha
343
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's a good horor but as the story goes, you'll laugh at how strong Nic is
344
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Anabelle series? it didn't get my attention much
345
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I don't like the doll much I bet
346
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I am always surrounded by the pushies, so...
347
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「ニコラス・ケイジはアイドル兼芸人みたいなもんだから実質ホロライブ」
348
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the doll movie don't scary me much, I always lived with the dolls so.... I prefer those movies with the dreams or things gets me hyped
349
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm not scared wit hthe dolls horror
350
🔗
ぼくしーBoxi チャッキーはこわいっていうより笑っちゃうかんじ?
351
🔗
ぼくしーBoxi [EN]do I watch japanese horror? I don't,
352
🔗
ぼくしーBoxi [EN]suspense horror? I really love it
353
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Nope wasn't my type much
354
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's becoming trend right? I think that "becoming trend " made my expectations too much
355
🔗
ぼくしーBoxi get outは好き
356
🔗
ぼくしーBoxi ハンニバルは好きだなぁ…
357
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Seven? I think I heard it
358
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me check it out
359
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wow, this? it's brad pitt
360
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wow, gorgeous actors
361
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I WATCHED THIS
362
🔗
里人B 見てたw
363
🔗
ぼくしーBoxi みたかーw
364
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I watched it recently!
365
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think boys love this movie
366
🔗
ぼくしーBoxi サスペンスホラーならみたかなーってw
367
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I felt it was familiar lol
368
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really love those 7 deadly sins related films
369
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I like guessing while watching the movie so if there's a theme, I love it
370
🔗
ぼくしーBoxi [EN] do I love horror comics? let me check...
371
🔗
ぼくしーBoxi [EN]don't breathe? it's really good guys
372
🔗
ぼくしーBoxi [EN]There's a sequel in the "don't breathe" it's cool
373
🔗
ぼくしーBoxi [EN]2... there's my Oshi there
374
🔗
ぼくしーBoxi [EN]he's called Adam Young
375
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really searched a lot about his film, but it was only that movie came out
376
🔗
ぼくしーBoxi [EN] he's really cool, he's like yankee , but it's cool
377
🔗
ぼくしーBoxi [EN] "Don't breathe 2" was really good guys
378
🔗
ぼくしーBoxi [EN] horror movie with action is really my type
379
🔗
ぼくしーBoxi そうねw
380
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I WANT LIAM NEESON AS MY GRANDPA
381
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I love action movie, especially with Liam Neeson
382
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Ice Road was really good guys
383
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: reading the story of "The Ice Road"
384
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, Liam Neeson really suits the strong killer roles
385
🔗
ぼくしーBoxi [EN] he fits the good killer
386
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this will be aired in us right? ah, it's already out
387
🔗
ぼくしーBoxi うん?
388
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: confuse when will be the film air in JP
389
🔗
ぼくしーBoxi [EN]whoa... it's limited...
390
🔗
ぼくしーBoxi いける?
391
🔗
ぼくしーBoxi ご褒美にいってこー
392
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's limited shown in some theater, it always happen in JP
393
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- I wanna watch it
394
🔗
ぼくしーBoxi 映画館でみるのいいのよ…
395
🔗
ぼくしーBoxi [EN]talk about the theaters, I watched with Choco sensei Mario
396
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I didn't sleep watching Mario, it was my first time watching it
397
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Choco sensei had no idea about the story of mario
398
🔗
ぼくしーBoxi まじで!?w
399
🔗
ぼくしーBoxi [EN] She was like "Bowser is not a good much, he don't think about Peach"
400
🔗
里人B
401
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Choco sensei have no idea of the character relationship, so she was commenting about it
402
🔗
ぼくしーBoxi [EN] PEach song, it was really stong, can't stop laughing
403
🔗
ぼくしーBoxi あれ英語版も日本語版もすきw
404
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Choco sensei was like " I hate Boser, he don't think about the girls side"
405
🔗
ぼくしーBoxi [EN] "Bowser didn't learn about love" lol
406
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really love how they made the mario world into the film
407
🔗
ぼくしーBoxi [EN] "poor thing is cute" that is true
408
🔗
ぼくしーBoxi [EN]but thanks to Mrio film, I like Donky Kong now
409
🔗
ぼくしーBoxi [EN] not the game Donkey Kong, I love that world better
410
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you remember that Donkey Kong with shades and suits?
411
🔗
ぼくしーBoxi [EN]that was really cool! I was like "why did he only show up thre!"
412
🔗
ぼくしーBoxi [EN] because of him, I thought "Donkey " is cool
413
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, that's Shavani? let me check
414
🔗
ぼくしーBoxi [EN] no kidding right?
415
🔗
里人B 本物の方ww
416
🔗
ぼくしーBoxi [EN] THIS IS REAL GORILLA, WHAT THE HECK
417
🔗
ぼくしーBoxi イケメンゴリラだねw
418
🔗
ぼくしーBoxi [EN]NOT THIS GORRILLA
419
🔗
ぼくしーBoxi [EN]THIS SHOWED UP
420
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that gorrilla looked the same but
421
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I DIDN'T SAY THIS GORILLA WAS COOL
422
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Talks about the donkey kong character she liked in the movie, the chat tricked her to check that out
423
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really love the movie, guys, next time when I play mario kart, I'd use donkey kong
424
🔗
ぼくしーBoxi [EN] sadly, there's less ghost in the film
425
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Boo had less time in the film, so sad
426
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Luigi was mostly referenced from the Luigi's Mansion
427
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wished the Boos had more time in the film
428
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the sound was so cool
429
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but..... BOWSER, yeah, he took the time
430
🔗
ぼくしーBoxi
431
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, Yoshi
432
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that peach peach can't get out from my brain
433
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was like "why don't peach go alone?" she's strong
434
🔗
ぼくしーBoxi [EN] no DAisy in the film too
435
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's limited characters,
436
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Mario was the film I watched with Choco sen
437
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and there's one film , It's the Suzume
438
🔗
ぼくしーBoxi あーどうなったのw
439
🔗
里人B 滑り込みで見れたんですね!
440
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I beg Lui to watch with me
441
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but then I Poned the date,
442
🔗
里人B 良かった…!
443
🔗
ぼくしーBoxi [EN] luckily I was able to change the date
444
🔗
ぼくしーBoxi よかったw
445
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Suzume was nice movie guys
446
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the reason why I wanted to watch it in theters, was because I read the comic
447
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Then after reading the comic, I got interested to watch it in theaters, I used to not having interested to watch it, but the fanbased comic was so good, so made me go to theaters
448
🔗
ぼくしーBoxi [EN] then after watching it, I really get it, why you guys love it
449
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really cried
450
🔗
ぼくしーBoxi いいね
451
🔗
ぼくしーBoxi [EN] It was a good film,.... if I had chance I'd watch it again but the theater times is over
452
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really cried, those Shinkai Makoto films are really good
453
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm so glad I watched "Suzume" in films, I cried so hard watching it
454
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the climax really made me cry, it fyou have chance, go to theaters and watch it
455
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I like those... hm? I 'm not sure if Lui cried while watching it but I can tell I cried a lot
456
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the sound was like the Madoka Magica, so gorgeous and so great
457
🔗
里人B めっちゃわかります!
458
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it was so good, if I have chance, I'd watch it again
459
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Daijin... I really miss that guy
460
🔗
ぼくしーBoxi [EN] after watching the ... did I sound a like? ehehehe
461
🔗
ぼくしーBoxi [EN] those actors in the film, they are same age with the characters they played
462
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's a character 8years old right? the va was same age too
463
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, that actor is older than me, I lost, lol
464
🔗
ぼくしーBoxi
465
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Daijin is my senpai then
466
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: talking about the movie: Suzume
467
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the reason made me watch this movie was because of the Detective Conan film
468
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ai... you were great...
469
🔗
里人B ヒロインしてましたよね~
470
🔗
ぼくしーBoxi [EN]last part of the film was soo good guys
471
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, you see...
472
🔗
ぼくしーBoxi うん?
473
🔗
ぼくしーBoxi [EN]but.... but........
474
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I love those black clothed guys... I really mean it
475
🔗
ぼくしーBoxi だろうねw
476
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really love when those guys show up in movie
477
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Who was the one fought with Ran? I can't remember the name..
478
🔗
里人B 光彦?
479
🔗
ぼくしーBoxi ピンが
480
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Pinga!!! so cool
481
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think that's the guy I really like now
482
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Ican't remember the name but Pinga is really cool guys
483
🔗
ぼくしーBoxi 覚えてよw
484
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Chat: remember the name please
485
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Pinga was so cool guys
486
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Jin and Vodka, they won't die, they are always in the film
487
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's the best guys
488
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think they won't be seperated apart till the end
489
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but the film this time, it's about Haibara Ai, and Ran is so strong
490
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think it's really easy to make a fanbase about Pinga
491
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Ran is too strong, I think she'd died if she get shotted but she's strong in melee
492
🔗
ぼくしーBoxi 反応速度おかしくない?
493
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think she can dudge the gun shot
494
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Pinga.... is sooooo cool
495
🔗
ぼくしーBoxi [EN] may be the boss? I think Agasa is not the boss
496
🔗
ぼくしーBoxi カクテルがね…アガサ…
497
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wish Prof Agasa won't betray...
498
🔗
ぼくしーBoxi [EN] And now everyone suspects Genta is the final boss lol
499
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think if Genta grew up old, he'd be really op
500
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Genta looks good in black outfit? lol
501
🔗
ぼくしーBoxi [EN]but if Genta is the main villain, that scene would be really interesting
502
🔗
ぼくしーBoxi [EN]If the scene Genta is being rescued, and if he actually was the boss of the black outfit guys, that would be interesting. yeah, that scene was from the old film
503
🔗
里人B 日焼けしすぎちゃったか元太…
504
🔗
ぼくしーBoxi
505
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I wish Ayumi isn't the villain
506
🔗
ぼくしーBoxi [EN]that would be a big pain
507
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: talking about who's the final villain in Detective Conan series
508
🔗
ぼくしーBoxi 小学生であそこまで事件に巻き込まれてるのは相当ではあるけどもw
509
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Mitushiko? I think he's just a comic relief, like Senchou, lol
510
🔗
ぼくしーBoxi 二次創作なんであんな扱いになったんだろうw
511
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Conan's film is so good guy
512
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I really watched a lot of films during May
513
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wonder how many film did I watch? I watched at home, and also at hospital
514
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, you see
515
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eveyrone was recomending me to watch " heavens paradise" right? it was good
516
🔗
ぼくしーBoxi アニメどこまでやるか気になる
517
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I love the anime so I couldn't wait, I finished reading the comic
518
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it was like Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer)
519
🔗
ぼくしーBoxi わかるよw
520
🔗
ぼくしーBoxi [EN] If you love Demon Slayer, you'd love Heaven's Paradise
521
🔗
ぼくしーBoxi かなりまえに完結してたからアニメ化したのびっくりしたよ正直
522
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Gladly my Oshi didn't die in the story
523
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I won't tell who's my Oshi in Heaven's Paradise, I thought he'd die
524
🔗
ぼくしーBoxi 対象がおおいw
525
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think if you read the comic, you know who's my oshi, but that almost died
526
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the start of the heaven's paradise is pretty gore, but when if you passed, it's fun
527
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm really glad the orignal comic is finished, that's really good
528
🔗
ぼくしーBoxi 綺麗に収まってるのいいよね
529
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Heaven's Paradise is less than 20 volumes, so I'm glad too
530
🔗
ぼくしーBoxi [EN] how gore it is? the head is gonan get chopped in the beginning
531
🔗
ぼくしーBoxi だねw
532
🔗
ぼくしーBoxi 主人公好きだよw
533
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the story started with how the protoganist can be killed, the characters tried to kill him, but he won;t die
534
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yeah, then..... the way the characters die in the island is more gore, but yeah, it;s bit ecchi
535
🔗
ぼくしーBoxi まーねw
536
🔗
ぼくしーBoxi [EN] those enemies are... ecchie
537
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that really surprised me
538
🔗
ぼくしーBoxi [EN] GL (girl's love) suddenly started in the island
539
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, let me check the characters
540
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I love the tomboy-ish one
541
🔗
ぼくしーBoxi そうだねw
542
🔗
ぼくしーBoxi [EN]You shouldn't watch it while eating, I like Tao Fa and Ju fa, they are ecchi and cool
543
🔗
ぼくしーBoxi だから深夜アニメなんよw
544
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think youshouldnt watch it with your parents
545
🔗
ぼくしーBoxi [EN] watch it alone
546
🔗
ぼくしーBoxi お茶の間でみないでよw
547
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「ゆずりはちゃんはログホライゾンのアカツキみたい」
548
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Yuzuriha is cute too
549
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Gabimaru.... he's becoming good chad
550
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Gintama? hmm...
551
🔗
ぼくしーBoxi ぶっちゃけ地獄楽のがディープなシーン多いんでは?w
552
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, I think heaven;s paradise is not much good to watch with others compared to gintama.
553
🔗
ぼくしーBoxi 銀魂はまだモザイク芸と勢いでごまかせるから…
554
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I warned you guys ok?
555
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
556
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the movies I wanan watch is more and more now
557
🔗
ぼくしーBoxi [EN] is there musical horror?
558
🔗
ぼくしーBoxi ミュージカルホラーが数少ないからな
559
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahm there's movie of it?
560
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「新しいスパイダーバースみるといいよ」
561
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't watch anime films much
562
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, wait, I watched demon slayer the movie
563
🔗
ぼくしーBoxi ヒロアカも劇場でみたっていってたでしょw
564
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, SOA I never watched it in films
565
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait what happened to my OBS?
566
🔗
ぼくしーBoxi そろそろモニターの様子みとこw
567
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context being confused by the monitor
568
🔗
ぼくしーBoxi アマゾンセールにモニターあるわよw
569
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't watch much...
570
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Eh- check out new monitor at the Amazon sale? ... I'm lazy, let me keep this one
571
🔗
ぼくしーBoxi えーw
572
🔗
ぼくしーBoxi [EN]May was a month filled with the movie
573
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I got 3 monitors now
574
🔗
ぼくしーBoxi OBS用モニターとか分けると楽じゃない?
575
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Ah, it would be nice if I have OBS monitor.... nvm, I'm lazy
576
🔗
ぼくしーBoxi いらんかーw
577
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so let's end the chat here, and let's read the super chats now
578
🔗
ぼくしーBoxi はいよー
579
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Let me make the BGM cute
580
🔗
ぼくしーBoxi [EN] timet to sleep now guys
581
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Thanks for giving away the mem gifts
582
🔗
ぼくしーBoxi
583
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wow you know me for 5 years? 6th anniversary is coming, nice
584
🔗
ぼくしーBoxi [EN]The song I'm playing in OP is "glory days" hope you go listen to the song too
585
🔗
ぼくしーBoxi お疲れ様よ
586
🔗
ぼくしーBoxi わかるw
587
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: talks about how hard to clean the things and how feels good to clean "other's thing"
588
🔗
ぼくしーBoxi 頼れてえらい
589
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふー
590
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yeah, I had to fix my papers because I bought the house for myself
591
🔗
ぼくしーBoxi [EN]...."did you clean your room"? ... yep
592
🔗
ぼくしーBoxi タオルが、ね…
593
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I did clean my room check it out guys!
594
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm done with room arrangement
595
🔗
ぼくしーBoxi ルイ姉に見せられる?
596
🔗
ぼくしーBoxi
597
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm shaking about the expiration date
598
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I .... am scared of Choco sensei to check them
599
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「ルイ捜査官のしごとぶりがみたい」
600
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Lui said my room is same level with Lap and Chloe? this is what you call messy
601
🔗
ぼくしーBoxi
602
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: talks about the super chat has cured to a better stage of depression now
603
🔗
ぼくしーBoxi 肩の力ぬいてこ
604
🔗
ぼくしーBoxi 台風オールバック
605
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Typhoon... I don't wanna!!! I gotta go outside but noooo
606
🔗
ぼくしーBoxi 今回の台風特に強かったから気をつけてねーw
607
🔗
ぼくしーBoxi わかる…
608
🔗
ぼくしーBoxi [EN]there's too many earthquake lately...
609
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふー
610
🔗
ぼくしーBoxi [EN] JP is in danger a lot
611
🔗
ぼくしーBoxi [EN] when there's earthquake, Pi-tau barks a lot
612
🔗
ぼくしーBoxi あわいいw
613
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Yeah, the earthquake comes often in late night and in early time
614
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー!
615
🔗
ぼくしーBoxi [EN]You're gonna quit your job? good luck! guys, he said he's gonna get his bonus paid then quit the job!
616
🔗
ぼくしーBoxi ボーナスはもらってけ!
617
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, you enjoyed the stream so 5 star? yeah!
618
🔗
ぼくしーBoxi やったー!
619
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I only trust more than star in amazon review
620
🔗
ぼくしーBoxi 3以上で長いレビューは読むかな
621
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふー
622
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
623
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Wow, everyone will be a big family here
624
🔗
ぼくしーBoxi そうだね…
625
🔗
ぼくしーBoxi
626
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Talks about the Holo Jaga card, she opened only 1 pack, then she got Choco sensei rare card
627
🔗
ぼくしーBoxi 罪じゃんね!
628
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wish you guys get my Rainbow card
629
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but you wanna eat ramen in this time don't you? I'm not allowed
630
🔗
ぼくしーBoxi ラーメン満喫してねw
631
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this summer, I promised to myself I would eat ramen
632
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I am only allowed to eat egg now, but... you know the drill? I hate it now, it's not good to eat a lot same thing often
633
🔗
ぼくしーBoxi だし巻き卵にしよう
634
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I can eat tomato...
635
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think Lui's dish heleped me able to eat tomato
636
🔗
ぼくしーBoxi あのレシピつくってみない?
637
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and I think I'll hate it again if I ate too much
638
🔗
ぼくしーBoxi [EN] So far I hate the celery
639
🔗
ぼくしーBoxi [EN] pumpkin? I wanna avoid it
640
🔗
ぼくしーBoxi 今いったから手遅れかもよw
641
🔗
ぼくしーBoxi [EN] celery is not really for me
642
🔗
ぼくしーBoxi [EN] as a girl, I wanna be able to eat the tomato, so it's good thing for me
643
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I will hide the fact that I don't wanna eat pumpkin
644
🔗
ぼくしーBoxi かぼちゃのスイーツなら食べれなかったっけ?
645
🔗
ぼくしーBoxi がんばれ〜!
646
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yeah, room arranging is a tough job
647
🔗
ぼくしーBoxi わかるよ…
648
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my room was a mess before, so it was hard time living in a messy room after earth quake
649
🔗
ぼくしーBoxi
650
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you see, I thought I don't have topic for chit chat, but here, we had a long conversation
651
🔗
ぼくしーBoxi 結構話したわねw
652
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let's do a watch along
653
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let's watch a "Last Night In Soho" together someday
654
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna show you guys what I liked about that movie
655
🔗
ぼくしーBoxi Sohoの監督はいい仕事するよー!
656
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so then,,, Otsu Robo-
657
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼーおやろぼよー!
658
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hope you guys enjoy with me this June too
659
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼでしたー!
660
🔗
ぼくしーBoxi
661
🔗
ぼくしーBoxi
662
🔗
ぼくしーBoxi
663
🔗
ぼくしーBoxi
664
🔗
ぼくしーBoxi みなさんもおつおやろぼ〜!
665
🔗
ぼくしーBoxi G'night guys